Игра - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Наши постоянные клиенты, – расплылось в улыбке накрашенное лицо владелицы борделя, когда она увидела гостей. – Джози, твоя Рииса как раз освободилась. А ты, малыш, – ущипнула она Фабиана за щёку, – хочешь снова Анни? Или попробуешь новенькую?

Мейер усмехнулся. Уж он никак не представлял себя наивным юношей, каким пыталась выставить его Илона. Хотя, возможно, в сравнении с беззубыми, вечно небритыми пиратами и выглядел моложе своих лет.

– Не нужно новенькую. Я подожду Анни. Но я хочу поговорить с тобой лично.

– Что же… – Илона бросила томный взгляд на толстяка Джози и появившуюся неизвестно откуда Риису. – Идём, поговорим, мой сладкий. – С этими словами она потянула Фабиана за руку в подсобку, что обнаружилась за боковой дверью.

Когда дверь захлопнулась, она повернулась к Мейеру:

– Что-то не так? – нервно спросила она.

– Послушай, Илона. Мне нужно вещество, которое ты используешь вместо благовония.

– Ты о сарош? – осведомилась Илона.

– Именно! – кивнул Фабиан и спросил: – Что оно собой представляет?

– Высушенное растение. Встречается на некоторых островах. Но его сложно достать.

– Скажи, а оно способно отключить сразу пятьдесят человек, если подмешать в пищу?

Илона подозрительно взглянула на Мейера.

– Затеял диверсию у Штыка?

Он стиснул зубы. Неужели всё так очевидно?

– Н-не совсем.

– Да ты не переживай. Я никому ничего не скажу, – успокоила его Илона. – В пище сарош не вызовет нужного эффекта. Понадобится не одна мера, а стоит оно дорого. Мне привозит его один капитан.

– В деньгах проблем нет, сама знаешь.

– Слуга Роллена! Но ведь это весь мой запас!

– Я заплачу вдвое больше, чем оно стоит!

Рииса усмехнулась, задумалась.

– Заманчивое предложение. Но тебе придётся всех обкурить, иначе сарош не подействует.

– Система отопления… – пробормотал Фабиан себе под нос. – Так ты мне поможешь?

– Пятьсот раннов – и я отдам тебе всё, что есть.

– Не дороговато? – усмехнулся Мейер, но вдруг подумал, что теперь это не такая уж большая для него сумма. – Ладно, принесу! – согласился он.

В голове уже созрел план, как пустить дым от сарош по системе отопления замка. Недаром он ходил и рисовал по поручению графа схемы, которые лежали в его комнате. Пусть и делал это для прикрытия. Теперь они ему пригодятся, нужно только закрыть некоторые продушины и пробраться к центральной печи. А потом надеяться на удачу.

Он вдруг вспомнил, что обещал Анни помочь рассчитаться с долгом и выбраться с острова. Как же это осуществить? Его мысли прервал голос Илоны:

– Смотри, последствия от сарош, если его неправильно использовать, могут быть тяжёлыми. Не попадись сам.

– Постараюсь…

Анни ждала его в комнате, где обычно принимала клиентов. Сегодня Фабиан увидел под её глазами тёмные синяки, неудачно замазанные косметикой. Она скрыла лицо руками, чтобы Фабиан не заметил, и заплакала, вздрагивая.

– Что там у тебя? А ну-ка, повернись! – сказал Мейер.

Но девушка лишь уткнула голову в колени, сидя на кровати.

– Ничего… Так.

– Кто это сделал?

– Ладжос… Он был у меня прошлой ночью.

– Тот, который проиграл мне свой корабль?

– Да… Он был очень зол. А я подвернулась ему под руку.

– Сукин сын! Я лично убью этого подонка, попадись он мне! – выругался Фабиан, добавив пару едких выражений на непонятном Анни языке. – Я скоро заберу тебя. У меня есть деньги!

Он даже не хотел представлять, что досталось девчонке, помимо гематом на лице. Уж больно она неловко крутилась на кровати.

– Я не могу взять у тебя столько денег, – выдала она. – Ты не виноват в моих проблемах.

– Возьмёшь. А потом я заберу тебя на корабль. Я нашёл своих друзей. С нами ты будешь в безопасности.

– Мне страшно, – прошептала она.

Мейер обнял худые плечи и притянул девушку к себе.

– Ничего не бойся. Поняла?

– Угу, – хмыкнула она.

– Вот и хорошо. Слушай, так кто бывает тут из… наших?

– Если ты про предполагаемого шпиона… – тихо зашептала Анни. – К Риисе кто-то ходит и носит свитки с посланиями. Я видела как-то у неё в комнате. Не поняла, зачем они ей, ведь сама Рииса читать-то не умеет.

– Значит, она их кому-то передаёт, – улыбнулся Фабиан и вдруг замолчал.

Он всё понял. В цитадели действительно был шпион. И Мейер знал, кто он. Выдав его, Мейер мог заполучить кристалл без лишних усилий. Но не мог предать единственного человека, который помог ему на острове.

Чертовски сложный выбор.

Фабиан снова выругался и понял, что не станет отступать от намеченного плана.

– Да какая уже разница, кто этот человек?! – зло выговорил он. – Ещё пару дней – и мы свободны. Нас не будет на острове. Пусть Штык сам ищет своих шпионов!

– Надеюсь, у тебя всё получится, – ответила Анни и прижалась к Фабиану. – Ты точно ничего не хочешь? Я могла бы доставить тебе удовольствие. Ты мне не противен, как остальные клиенты.

– Точно. – Он пригладил её растрепавшиеся волосы. – Скоро у тебя начнётся нормальная жизнь. Вот увидишь.

Глава 6.
Побег из цитадели

«– Кто нарисован на ста долларах?

– Бенджамин Франклин.

– Да, он сказал, что любая проблема – это замаскированная удача.

– С пушкой у виска, ему бы такое и в голову не пришло».

Двенадцать друзей Оушена

Триста раннов, выложенные за сарош, не казались Фабиану большой суммой, когда на кону стояло возвращение домой. Вернувшись в замок с покупкой, он спрятал свёрток в пыльную продушину в стене. Потом достал листки, на которых чёрным грифелем целый месяц старательно чертил план замка, следуя указанию Алисона и занимая свободное время. Если бы тогда Фабиан знал, зачем ему пригодятся эти схемы, он бы уделил гораздо больше внимания системе отопления цитадели. А так каналы указывались лишь схематическими линиями. Но и этого оказалось достаточно, чтобы понять направление распространение воздуха от главной печи.

Они договорились с Корнелом, что он будет ждать его около замка. Мейер решил больше никого не посвящать в сумасшедшую затею. Особенно – Джози. Казалось, толстяк сам следит за ним. И хотя они успели немного подружиться, Мейер не был уверен, что Джози не выдаст его Штыку.

Наступления ночи пришлось ждать долго, и Фабиан был как на иголках. Но его терпение было вознаграждено. В замке наконец настала тишина, и Мейер, оглядываясь, двинулся на нижний этаж. Именно там находилась печь, снабжающая в прохладное время года теплом добрых ползамка. Мейер вошёл в большой зал, неподалёку от центрального коридора, подошёл к печи, пару раз чихнул от пыли, затем смёл слой паутины и заглянул внутрь. Хоть бы каналы не были забиты мусором! Хотя он помнил, что там есть тяга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению