Нежная магия Тосканы. Вино, коты и призраки - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Евдокимова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежная магия Тосканы. Вино, коты и призраки | Автор книги - Юлия Евдокимова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Вечером иногда видно, как в одной или другой галерее горит свет, шепчутся о чем-то человек десять, усевшись за столом кружком, – тайное общество по подготовке к Инфьорате.

Спеллани – жители городские: в отличие от более сельского и спокойного Чертальдо, Спелло городок артистический, на каждом шагу то мастерская, то галерея.

И штучки всякие мелкие по городу спрятаны, сразу и не разглядишь. То ежик каменный у клумбы, то собачка для чистки обуви, то вдруг одинокий рог на старой мастерской по ремонту мебели, то дракончики всякие.

А с одной из старинных арок смотрят на тебя два синих глаза.

То уголок, где макраме плетут, то уголок керамики из Деруты, то всяческие палантины-украшения делают, есть совершенно потрясающий магазинчик деревянных изделий, от часов до посуды и сувениров из оливкового дерева. Ну а меды-колбасы-вкусности-вина на каждом шагу.

На красное вино я после Умбрии долго смотреть не могла! Зашли к синьору Роберто в энотеку выпить бокальчик, а он одну за другой бутылки доставать начал: а вот это попробуйте, а вот что у меня есть! Книжку принес, каталог вин, открыл на странице лучшие вина 2010 года, ткнул пальцем: «Читай!» Потом достал очередную бутылку.

Как эта смесь «дольче», «секо» и «вин санто» потом в головушке-то отозвалась.

А уж грибы – трюфели… Кажется, что их там больше, чем поганок. Даже пирожные и мед с трюфелями делают.

А еще Спелло – город таинственный, то вдруг голубые глазки с ворот на тебя глянут, то – мороз по коже – вспыхнет красными кошачьими глазами мотоцикл в подворотне.

Такси в городке одно. Стоит машина на центральной площади, как туристы в воскресенье толпами повалят, у водителя праздник. Все остальное время он сидит дома или в кафе и ждет оказии. А над машиной объявленьице висит с номером мобильного телефона.

Пришли мы вечерком перед отъездом на площадь, на следующее утро договориться. Ждали-ждали – нет водителя.

Захожу в уже привычную продуктовую лавочку, спрашиваю у хозяйки:

– Где найти синьора-то?

– А вон, – говорит, – телефончик, – и бросила лавку и побежала со мной помогать номер разобрать.

Набрала я номер.

– Здрасте, – говорю, – синьор водитель, нам бы такси на завтра, к 10 часам, но живем мы на Порта Прато, и туда машина не пройдет, поэтому давайте договоримся, где встретимся.

– А вы сейчас где? – поинтересовался синьор водитель.

– На пьяцца Реппублика, – отвечаю.

Тут он вдруг отсоединился.

Сидим. Ждем. Пять минут ждем, десять – никого.

Тут на улице случился консилиум. Выскочила из магазинчика хозяйка:

– Ну, чего он сказал?

– Не знаю, – говорю, – ничего не поняла.

Синьора побежала через дорогу, в мясную лавку. Хозяйка лавки тоже выскочила, и они уже вдвоем побежала в лавку медовую. Собрались кружком, активно жестикулируют. Разбежались.

Через пару минут нарисовался вызвоненный ими экземпляр: костюм черный, рубашка белоснежная, платочек красненький в кармане. Подходит важно, с сознанием собственного достоинства.

– Это вы тут такси ждете?

– Мы, – говорю.

– Моменто. – Достает телефон и набирает номер: – Казимиро? Это Энцо. Тебя тут ждут! Ну-ка быстренько!

И тут же расплываясь в улыбке и с благоговением уже мне:

– Синьора, он уууужинает.

– Боже, Святая Мария! – рванула я на себе волосы. – Как же я могла в такой священный момент побеспокоить синьора Казимиро!

Спутники мои валяются в истерике от смеха.

– Ничего-ничего, – с достоинством кивнул синьор Энцо, – сейчас он доест и придет.

Минут через пятнадцать появился Казимиро. Пешком пробежал с нами полгородка, выбирая наиболее удобное для нас место, чтобы дотащить завтра чемоданы, посетовал, куда ж это нас занесло, уж он бы, Казимиро, нам более удобное место нашел за те же деньги, ну и так далее.

Пожилая хозяйка мясной лавки подбегала обнять и пожелать счастливого вечера каждый раз, как проходили мимо, девушка в маленьком меркато ругалась, когда выбирали йогурт, бежала показывать, где стоит лучшего качества.

При покупке свежих, только что налепленных тортеллини вся небольшая очередь делилась своими рецептами соуса, а уж про вино лучше было вообще молчать!

Старичку в очередной лавке лет под девяносто. Я все боялась, что он здесь и скончается на моих глазах, но ничего: просто по полчаса нарезал прошутто, по пять минут клал нож обратно, при этом не забывал объяснить, какие помидоры лучше и откуда они прибыли.

Хозяйки любимого бара на прощание кинулись обниматься, шоколада надарили и рассказывали, как им нравилось нас обслуживать.

Каждый встреченный утром или вечером на улочке подходил, говорил пару слов и интересовался, как нам город, и советовал, что посмотреть и куда съездить. Пожилая женщина, пившая кофе в баре, догнала и практически за руку потащила в собор, смотреть Пинтуриккьо, а вдруг мы, по какой-то случайности, не увидим!

Вот такие они, спеллани.

А еще я очень люблю городки с фонтанами. В Спелло их много, но главный фонтан на центральной площади.

Жили мы в предгорьях Монте Субазио, горы Святого Франсиска. Вот и понесло нас очередной раз на природу, в горы. Дорога в горы начинается на простенькой площади с прекрасными видами, тут и детская площадка, и фонтанчик небольшой. В двух шагах от площади монастырь Сестер Кларитинок, они через пару месяцев открывают после реконструкции свою церковь, даже «монсиньор епископ Фолиньо» ожидается. А пока снуют с ведрами, тряпками, прочими инструментами, в серых фартуках и фиолетовых платьях.

А еще у этой площади паркуется такси-призрак. Увидев его в первый раз, мы глазам своим не поверили: по узкой улочке Спелло ползет вверх старомодная машинка-такси, за рулем седой джентльмен в голубой рубашке и желтой бабочке, а рядом совершенно обалдевшая пассажирка.

«Вот так он, маньяк-призрак из прошлого, и ловит доверчивых туристок на станции», – подумала я.

Потом мы узнали, что это новый хозяин одного из отелей такой вот оригинал. Это у него собственная машина такая. А в разноцветных бабочках он всегда ходит.

Между Спелло и крохотной средневековой деревушкой Коллепино – 5 километров. Пять с половиной тянется старый римский акведук. В самом начале пути висит карта и потом еще один раз на половине пути появляется. На карте все размечено, фото самых интересных мест помещены. Архитекторы специально создали вдоль акведука такую дорожку, петляющую на высоте между оливковыми деревьями, утопающую по бокам в маках.

На самом деле эта дорожка идет по всей горе от Спелло до Ассизи, километров на 30–40. Идеально для поклонников такого вида спорта.

Виды вниз – ослепительные. Как ни тяжело было лезть на гору в Спелло после долгого дня в поездках по Умбрии, а тут и Спелло далеко внизу весь как на ладони, это ж на какую высоту мы забрались!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению