Нежная магия Тосканы. Вино, коты и призраки - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Евдокимова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежная магия Тосканы. Вино, коты и призраки | Автор книги - Юлия Евдокимова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

В 1999 году Департамент психологических исследований Университета Болоньи провел обследование замка. Так появилась знаменитая фотография рыцаря-призрака. В 2002 году вышел научный труд, называется он «Призрак замка Барди между историей, легендой и парапсихологическим исследованием».

Но это уже скучно… гораздо интереснее просто бродить по коридорам и проходам Барди, и может быть, мы встретимся с призрачной фигурой кавальере Мороэлло?


Нежная магия Тосканы. Вино, коты и призраки
Бризигелла: башни, оливы и привидение

Даже в перенасыщенной красотами Италии эта романьская деревушка выделяется. Крохотную Бризигеллу знают далеко за пределами своего региона, и даже в южной Базиликате при слове «Бризигелла» вздыхают: «Как там кормят!»

Несмотря на свои пейзажи и даже железную дорогу, Бризигелла хорошо спряталась от туристов, поэтому и сохранила свою самобытность.

Бризигелла расположилась всего в двадцати километрах от Форли, а дальше прямая железнодорожная ветка связывает ее с Флоренцией – полтора часа, Равенной – сорок минут или Фаэнцей – десять минут в пути. Сюда очень легко добраться от Римини или Болоньи.

Пограничник в Форли уже шлепнул штамп в паспорт – и вдруг поинтересовался:

– Вы куда сейчас?

– На пару дней в Бризигеллу.

– Оооо, Бризигелла! Там такая еда! О, она такая белла!

– А потом Лукка.

– Оооо, Лукка белиссима!

И так далее еще на полчаса. Красоты, еда и история. Очередь сзади на паспортном контроле начала волноваться. Пограничник вздохнул, с трудом оторвавшись от «интересной беседы», выдал мне паспорт и пожелал приятного времяпровождения.

Бризигелла по праву входит в клуб самых красивых деревень – борго – Италии. Сама средневековая деревушка с дополнением более современных пригородов расположена в низине, но некоторые улочки карабкаются наверх, на гору, а над деревней возвышаются три скалы, Тре Колле. Вокруг поля с виноградниками и оливковыми рощицами.

В Бризигелле делают известное в Италии оливковое масло пяти разных сортов, проводят всяческие посвященные ему ярмарки и праздники.

За несколько дней до нашего приезда был праздник дикой груши, и местные рестораны еще пестрели от руки нарисованными лисами, убегающими в поля с грушей в зубах, магазинчики были полны джемами и грушевыми тортами. А деревня усиленно готовилась к следующему празднику – трех холмов.

В маленькой деревне через дом то энотека, то кондитерская, то ресторанчик, все невероятно аппетитно и экологично. Местные жители восстанавливают старинные рецепты крестьянских пирогов, а еще в здешних магазинчиках продают всяческие средства для красоты, произведенные на своем масле и термальных водах.


Нежная магия Тосканы. Вино, коты и призраки

Вино и оливы


«Бризигелла не просто член сообщества “slow town”, – сказала Сильвия из Pro Loco – организации, занимающейся популяризацией «Земель Бризигеллы». – У нас действительно неспешная жизнь. Даже возвращаясь с работы из Болоньи или Флоренции, мы снова окунаемся в ту жизнь, какую вели здесь еще пятьсот лет назад, мы живем на своих экологических продуктах, готовим так, как готовили прабабушки. И у нас есть столько всего интересного, чтобы показать туристам!»

Практически из здания мэрии начинается проход на самую необычную улицу Бризигеллы – виа дель Борго или виа Азини – улицу ослов.

Это улица внутри здания, с полукруглыми окошками, построенная еще в XIV веке. Свое название она получила благодаря мулам, которые тащили поклажу по этой защищенной улице в те времена, когда Бризигеллу осаждал герцог Урбино, скрытая улица позволяла беспрепятственно перевозить все необходимые грузы. Особенно таинственно и впечатляюще улица смотрится ночью.

Внутри двери небольших офисов и домов. В тыльной ее части, выходящей прямо на скалу, здания смотрятся обычными домами, с садиками и огородиками.

Оттуда же самый удобный и живописный подъем на часовую башню, множество разных лестниц с видами на окрестности. Вокруг скамеечки для отдыха. И пока мы медленно ползли по лестницам, местные жители весьма пожилого возраста радостно совершали утреннюю пробежку.

На каждом холме свой «маяк». На одном часовая башня XII века, на втором замок XV века, на третьем святилище – храм XVII века. Стоит добраться до одной верхушки скалы – и дальше уже по пологой дороге среди полей можно легко дойти до двух остальных. Проще всего забираться на часовую башню, она хоть и выше остальных, от нее самый удобный путь дальше.

Тут и произошла та самая встреча.

Мы почти дошли до узкой лестницы, где все было выложено древними камнями, когда откуда-то (из стены?) появился пожилой седовласый господин, который, приветливо улыбаясь, порекомендовал:

– Вам туда, наверх по лестнице, там очень красиво. – Толкнул неприметную на первый взгляд дверь дома и вошел внутрь.

Дверь осталась открытой, и я замерла, увидев старинные амфоры и камни.

– Проходите, – распахнул дверь пошире старик, увидев мое любопытство, и мы вошли в самое необычное помещение, какое я видела в своей жизни.

Квартира, трехэтажные апартаменты, была построена вдоль грота, уходящего куда-то вниз, в глубину, и вверх, к вершине скалы. Грот был подсвечен, вокруг на полках стояли старинные керамические сосуды, мы то спускались вниз в подземелье, то поднимались вверх.

Старик рассказывал, как в природном холодильнике когда-то хранили продукты, как в сильные снегопады всю расщелину заполняет снег. В небольшой ванной комнате одна стена была стеклянной, и за ней опять обрывался в пропасть грот, маленькие окошки выходили на боковые улочки.

– Это что, музей, апартаменты для туристов? – спросила я, когда утихли ахи и охи.

– Это мой дом, – улыбнулся старик.

Захлебываясь от впечатлений, рассказала Сильвии, как хозяин дома показал нам необычный дом-грот.

– Алессандро, да? – спросила Сильвия. – Он шеф-повар элитного ресторана «Ла Грота», и все здание принадлежит ему.

– Не знаю, как его зовут. Не представился, такой пожилой синьор.

– Ну что вы, Алессандро около сорока, – ответила Сильвия, а после моего описания старика еще больше удивилась: – У нас в деревне вроде таких нет! Как вы описываете, похоже на рассказы об одном местном синьоре, умершем пару столетий назад… его видят иногда, он обходит свои владения, но не может «фантазма» (привидение) показать вам эти места! – еще больше удивилась Сильвия и начала звонить по мобильнику: – Миммо, Миммо, что я тебе сейчас расскажу!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению