Профессор для Белоснежки - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Бушар cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессор для Белоснежки | Автор книги - Сандра Бушар

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Но люди скажут… — растерянно оглядываясь по сторонам, я не могла принять сказанное. Это было что-то невообразимое для меня в тот момент.

— Эти люди живут с цель угодить самим себе. Готова ли ты посвятить свою жизнь, чтобы угождать другим? — Алан косо уставился на меня, будто и правда ожидая ответа, а затем жестко отчеканил: — Я — больше нет. Много лет я жил с мыслью, что успею все. Решу свои проблемы когда-нибудь потом. Я всегда был на втором месте. Но когда отец умер, я вдруг понял, что времени не так много. И, скорее всего, второго шанса тебе никто и никогда не даст.

Мужчина выглядел странно. Он словно… Нервничал! Я сощурила глаза, а затем ощутила слабую дрожь в его пальцах.

— Не понимаю, о чем ты, Алан, — осторожно протянула я, делая шаг назад. — Ты какой-то… странный. Не слишком ли много философских размышлений для препода?

На удивление, Берг никак не отреагировал на мою шутку, наоборот. Он замялся! Подойдя к трюмо, мужчина отодвинул нижнюю полку и пошарил рукой под ней. Наверное, ища потайное отверстие. В темноте было сложно разобрать, что именно он достал оттуда, поэтому, когда он вернулся ко мне, я едва стояла на ногах, предвкушая худшее развитие событий.

— Эта вещь очень важна для меня и семьи Бергов. Она принадлежала моей прапрапрабабушке. И теперь я хочу, чтобы она принадлежала тебе, — достав ладонь из-за спины, мужчина протянул ее вперед, раскрывая под прямыми лучами света.

— Что это? — охрипшим голосом пробормотала я, усиленно моргая. Пусть все это будет сонное видение!

— Черный бриллиант и белое золото, — как ни в чем не бывало пробормотал он. — На солнце украшение переливается голубым и синим. Никто из современных ювелиров не может ответить, почему так происходит. Тайна изготовления умерла вместе с мастером.

— Это кольцо, Алан Берг, — протянула очевидное я, стараясь не смотреть на украшение.

— Знаю, — тяжело сглотнув, только и сказал он. — И я хочу, чтобы ты его носила.

И это все. Никаких объяснений или попыток меня успокоить. Ведь обычно кольцо девушкам дарят на помолвку. А тем более старинное и безумно дорогое.

— Я не возьму его, — отчеканила, осматриваясь по сторонам. Настало то самое время, когда нужно было срочно сматываться. — Пожалуй, я пойду спать. И тебе пора. Ты явно переборщил с вином.

Сделав пару шагов в сторону двери, почувствовала, как Алан схватил меня за кисть и резко дернул к себе. Я и пискнуть не успела, как оказалась прижата к стене. Теперь профессор нависал надо мной как скала. Его черные глаза горели, но посыл разгадать мне так и не удалось.

— Я решу все твои проблемы, — прорычал он, заставляя поежиться. — Тебе больше не нужно будет работать во всяких забегаловках и считать каждую копейку.

— Но мне нравится работать и добиваться всего самостоятельно! — фыркнула, пытаясь сдвинуться с места. Ничего. Алан прижал меня только сильнее.

— Подобные места для девушек легкого поведения. Там мужчины, уставшие от жен, снимают напряжение. Это твоя мечта и цель? — оскалился Берг, повышая голос. — Что же, подобного не будет! Я не позволю!

На секунду замерев, я вдруг опешила. Меня будто облили холодной водой, голова закружилась, а ноги стали ватными. Охрипшим в мгновение ока голосом я не разборчиво прошептала:

— Это ведь ты, да?.. Из-за тебя меня уволили?

Алан замер, а лицо его вытянулось. Клянусь, мне был слышен скрежет его зубов, когда он словно обдумывал, что должен сказать мне.

— Особо стараться не пришлось, — ошарашил меня он. — Ты бы сама не уволилась, сладенькая. Я просто направил тебя в нужном направлении.

— Но откуда тебе знать, какое направление нужное для меня? Ты только что сказал, что чужие люди не должны принимать за нас решения! — прокричала я, отчаянно пытаясь вырваться. Пнув мужчину в живот, я услышала его тяжелый выдох, но он даже не пошатнулся.

— Если ты наденешь это кольцо, то больше не будешь посторонним человеком, — проговорил он по слогам, будто пытаясь донести до меня что-то важное. — Я позабочусь о тебе. Не дам влезать в неприятности. Я… Я буду любить тебя, Рита.

Тяжело дыша, я смотрела перед собой, а затем вдруг выдохлась. Во мне не было больше сил сопротивляться. Я не хотела больше воевать. Такая жизнь изнуряет и доводит до исступления. Так что, сделав глубокий вдох, я спокойно сказала:

— Нет. Я не надену его, Алан. Теперь мне можно идти?

Прошла пара мгновений, как мужчина вдруг ожил и отстранился. Я тут же расправила халат и молча, не глядя на него, пошла прочь. В комнате сопела горничная. Отправив ее, я легла рядом с Лией и тут же уснула. Словно по щелчку пальцем.

Мне казалось, словно кто-то гладит меня по голове, волосам, лицу, шее… Я ощущала теплое дыхание, а потом и что-то теплое на своих губах. Чужие губы? Чего только не приснится.

Я проснулась от солнца, бьющего мне прямо в глаза. Прищурившись и пытаясь отвернуться, решила сперва проверить Лию. Всю ночь я просыпалась в холодном поту. Мне снился кошмар, что это маленькое неугомонное создание сбежало и гуляет по громадному дому. Всегда она оказывалась спящей.

Вот только не сейчас. Рука нащупала пустое место.

Резко подскочив на кровати и оглянувшись по сторонам, я никого не заметила. Перед глазами все поплыло, а руки онемели от страха.

Подорвавшись, я поборола темноту перед глазами и тошноту, но до телефона таки набралась. Набрав номер Алана, ждала долгих четыре гудка. Казалось, прошла целая вечность:

— Я так понимаю, на прикроватный столик ты еще не смотрела, да? — вместо приветствия с насмешкой пробормотал Берг. На заднем фоне мне послышался детский смех и лошадиное гоготание. — Выгляни в окно, сладенькая.

Не кладя трубку, я поспешно выбежала на веранду. На громадной зеленой лужайке, между множества туй, густых деревьев стоял Алан Берг. На нем была специальная одежда для верховой езды. Никогда не думала, что мужчина в обтягивающих лосинах может выглядеть так мужественно…

Но самое главное, что на кристально белой лошадке рядом сидела Лия. Профессор принарядил ее в соответственную одежду, и сейчас девочка казалась такой важной, словно сама королева.

— Она из шоколада? — с интересом спросила девочка, и мне удалось расслышать. — Может, мармеладок или сладкой ваты?

— Что? О чем ты? — переспросил Алан. Кажется, на мгновение он даже забыл о нашем разговоре.

— Рита из шоколада? — деловито поинтересовалась она, но в ответ мужчина лишь хмыкнул. Лия же отличалась настойчивостью. — Почему ты называешь ее сладенькой?

— Потому что она мне очень нравится, Лия, — ответил профессор, все еще не положив трубку.

— Не понимаю, — растерянно протянул ребенок, почесав затылок. — Тогда ты должен называть ее понравившейся или… О! Любимой, точно! Называй ее любимой.

Меня даже не было там с ними на лужайке, но я буквально окаменела. По спине моей прошел холод, а тело буквально стало красным. Алана тоже замолчал, это позволило мне спокойно прочистить охрипшее горло и пробормотать:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению