Случайный граф - читать онлайн книгу. Автор: Анна Беннетт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайный граф | Автор книги - Анна Беннетт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Но сначала он просто лег рядом с ней, давая ей время привыкнуть к нему. Она осторожно прикоснулась к нему. Кончики ее пальцев парили над его грудью, опускаясь вниз… по животу прямо к поясу его брюк. Его кожу покалывало от ее прикосновений, и он закрыл глаза, испытывая беспримесное блаженство.

А потом она начала целовать его в шею и пробовать его кожу на вкус, как он пробовал ее. Она покусывала его за плечо, просунув руку ему под спину и лениво проводя дорожку по его позвоночнику.

– За всю свою жизнь я никогда не делала ничего и вполовину такого дерзкого, как сейчас, – тихо произнесла она, – и хотя я уверена, что не стоит в этом признаваться, я ни о чем не жалею. Наверняка я нарушила по меньшей мере полдюжины правил мисс Хэйвинкл. Но у меня нет чувства, что я делаю что-то неправильное. Вы понимаете, о чем я?

– Да. – Но, по правде говоря, Грэй мало что понимал в этой ситуации. Ему не следовало устраивать прием в доме, который выглядел так, будто только что закончились Средние века. Ему не стоило абсурдно ревновать из-за чьей-то прогулки в коляске. И он определенно не должен рисковать, оставаясь наедине с Фионой, как он это делает сейчас. Если бы их обнаружили вместе, они еще до наступления утра ехали бы в Гретна-Грин [1].

– Иногда, – продолжил он, – достаточно просто отдаться чувствам. Полностью переживать настоящий момент.

– Сомневаюсь, что мисс Хэйвинкл с этим согласится, – сказала она, подвигаясь ближе, – но я была не самой способной ученицей. Как вы, несомненно, уже поняли, основываясь на моих ужасных навыках стрельбы из лука.

– Не знаю, – задумчиво произнес он, лаская внутреннюю сторону ее бедра. – Мне вы кажетесь способной ученицей. – Тяжелые веки и припухшие от поцелуев губы делали Фиону самой чувственной женщиной, которую он когда-либо видел. Он напомнил себе, что все это было для нее в новинку.

Но самое странное – в этом было что-то новое и для него самого.

– Скоро мне придется вернуться в свою спальню, – сказала она, – но у нас есть еще немного времени. Научите меня чему-то новому.

Боже правый.

– Очень хорошо, сирена. Сегодняшний урок будет об искусстве… отпускать.

* * *

Фиона упивалась голым торсом Грэя, завороженная тем, как блики огня танцуют на его коже. Надо было попросить его снять рубашку, прежде чем начать рисовать, чтобы иметь возможность запечатлеть на бумаге жилистые мышцы его плеч и рельеф его груди и живота. Но она сомневалась, что смогла бы показать их такими, какие они есть.

Он двигался с уверенностью и силой спортсмена, и она предположила, что те часы, которые он провел за ремонтом крыши, починкой заборов и работой в полях, сделали его фигуру гораздо лучше, чем у среднестатистического графа.

И все же Фиону привлекала не столько его внешность, сколько манера поведения. Она никогда не встречала никого, в ком бы горело такое пламя силы, энергии и решимости. Она могла бы испугаться, если бы не знала, что источником этого пламени была глубокая и неизменная преданность бабушке.

Нет, Грэй не пугал ее… но он вызывал у нее недоумение. Она пропускала сквозь пальцы вьющиеся локоны у него на затылке, пока он чертил круги на внутренней стороне ее бедра, все ближе подбираясь к ее лону. Его взгляд ласкал ее рот, грудь и бедра, и она наслаждалась осознанием того, что она нужна ему. Или, по крайней мере, желанна.

– Что именно предполагает этот урок? – Она тихо вздохнула, когда он коснулся носом нижней части ее груди. – Должна ли я делать записи? – поддразнила она. – Запоминать последовательность действий?

– Этот урок не таков, – сказал он многообещающе. – Все, что вам нужно сделать, это расслабиться и отмечать, когда что-то понравится.

– Я уверена, что у меня получится.

– Отлично.

Теплая сильная рука заскользила по ее бедру, накрыв ее ягодицы и сжав их, как будто присваивая ее тело себе.

– Ммм, – промурлыкала она, – очень приятно.

Рыча от наслаждения, он взял ее сосок в рот и сжал его губами. Она выгнула спину и застонала, в то время как дикое и горячее желание вихрями крутилось внутри ее. Он потянул за ночную рубашку, которая все еще лежала оборками вокруг ее талии, и провел мягкой тканью между ее бедер. Медленными, ровными движениями он ласкал ее, разжигая в ней желание. Ощущение было прекрасным, мучительным и дразнящим, как будто ее соблазняли, искушали легким пером… но этого было недостаточно. Она хотела больше давления, больше соприкосновения, просто больше.

Как будто догадавшись, о чем она думает, Грэй отодвинул ночную рубашку в сторону и пальцами нащупал ее лоно. Он поднял на нее вопросительный взгляд.

– Да. – Она взяла его лицо в руки и поцеловала, вложив в поцелуй все, что чувствовала: свое влечение к нему, вожделение и что-то еще, что она не осмелилась назвать. Он проскользнул пальцем внутрь ее, заполняя ее и двигаясь в ритме, который эхом резонировал во всем ее теле; только оно не исчезало, а становилось сильнее. Напряженнее. Требовательнее.

Он прошептал ей на ухо:

– Двигайте бедрами, сирена. Возьмите то, что хотите.

Позволив страсти взять над собой верх, она перебросила одну ногу через него и начала двигаться в такт с ним.

Он застонал, вставляя в нее еще один палец:

– Чувствовать тебя… это дикое… удовольствие.

Грэй, казалось, был повсюду. Его теплые губы целовали ее в шею. Его твердый торс прижимался к ее чувствительной груди. Его уверенные пальцы ласкали ее изнутри и снаружи. Схватив его за плечи, она наклонила бедра так, чтобы вобрать его глубже. И эхо стало рокотом. Он зародился где-то внутри ее и распространился по рукам и ногам, пока вся она не засияла. Не воспарила. Не стала свободной.

Она задохнулась от его необузданной мощи и закричала от восторга. Все это время Грэй держал ее.

– Да, Фиона. Ты так красива. Ты совершенство.

И она поверила ему. Он так горячо произнес эти слова, что невозможно было сомневаться ни в них, ни в нем самом. Она окутала это драгоценное мгновение в тепло своих чувств и спрятала его в потаенный уголок своего сердца, чтобы сохранить навсегда. Придвинувшись ближе, она наслаждалась успокаивающей тяжестью его руки на своей талии.

Когда она, наконец, вернула себе способность двигаться, то погладила его щеку и поцеловала его в губы.

– Это был очень хороший урок. Очень познавательный, – и добавила серьезно: – Я никогда не забуду его.

Он сплел ее пальцы со своими и благоговейно поцеловал тыльную сторону ее ладони:

– Я тоже.

Она свернулась калачиком подле его теплого тела, наслаждаясь близостью его кожи. Если ей удастся убедить его жениться на ней, возможно, каждую ночь она будет чувствовать себя так же. Но не многого ли она хотела? Она убедила себя, что будет довольствоваться браком без любви. А теперь… ну, она уже не была так в этом уверена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию