Старая Республика: Уничтожение - читать онлайн книгу. Автор: Дрю Карпишин cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Старая Республика: Уничтожение | Автор книги - Дрю Карпишин

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Полет продолжался каких-то двадцать минут, но, когда они наконец приземлились в центре города, Терон с трудом удерживал внутри содержимое желудка.

— Лучший отель в Масловаре! — объявил водитель, пока пассажиры выбирались с заднего сиденья.

Глядя на полуразрушенное здание, Терон решил, что это явно не так, но лезть обратно в спидер совершенно не хотелось.

Может, внутри отель окажется лучше, чем снаружи, подумал он про себя. Подхватив свой багаж, агент и джедай направились в здание.

Тефф'ит согласилась организовать им встречу с Горвичем через три дня. Парень был не в восторге от такой задержки, но она настояла. Девушка сказала, что обойти имперскую защиту не так просто, тем более когда не знаешь, на какой станции это придется делать. Чтобы подготовить все необходимое, было нужно время, и Терону с Ност-Дюралом оставалось лишь ждать.

Они попросили тви'леку порекомендовать подходящее место. Когда они прибыли туда, стало ясно, что Тефф'ит по-прежнему не в восторге от предложения Шена.

— Нам нужна комната, — сказал Терон на стойке регистрации. — На три ночи. С двумя кроватями.

Женщина-администратор не ответила и застучала по клавиатуре. Потом неожиданно вытащила две ключ-карты:

— Шестьдесят кредитов за ночь. Деньги вперед.

Терон положил деньги на стол, и женщина протянула ему ключи:

— Уровень шесть. Верхний этаж. Турболифт не работает.

Шен приготовился к худшему, и комната его не разочаровала. Отвратительная вонь неизвестного происхождения ударила парню в нос, едва он открыл дверь. Включив свет, Терон явственно различил шуршание грызунов и прочей дряни, которая попряталась по углам.

— Нет удобств, есть грязь, — пробубнил он под нос.

— Можем вернуться к челноку, — предложил Ност-Дюрал. — На борту есть спальные помещения, душ и туалет.

— Да там сама по себе палуба удобнее, чем вся эта комната, — согласился Терон. — Но мне нужно пару минут, чтобы прийти в себя, иначе еще один такой полет на аэроспидере я не выдержу.

— Интересные отношения у вас с Тефф'ит, — сменил тему джедай.

— Не то чтобы отношения, — ответил Терон. — Она просто одна из моих знакомых.

— Она определенно больше чем лишь знакомая, — возразил Ност-Дюрал.

— Тефф'ит чем-то приглянулась Нгани Жо, и он взял ее под опеку. Наверное, теперь, когда его нет, я чувствую ответственность за нее.

— У вас есть к ней чувства?

Терон рассмеялся:

— Нет, не те, о которых вы подумали. Она скорее как младшая сестра. Раздражает, вечно попадает в передряги, но ты всегда знаешь, что внутри она хорошая.

— Видимо, глубоко внутри, — заметил джедай, — раз отправила вас в такое место.

— Она не обманет нас, — убежденно сказал парень.

— Из уважения к мастеру Жо?

— Не только. У Тефф'ит есть понятие чести. Она могла бросить меня на корабле Дарт Мекис. Забрать мой челнок и оставить меня умирать, когда внутри все взрывалось. Но не сделала этого. Она дожидалась меня, пока вокруг все рушилось.

— Неудивительно, что она воспринимает вас так враждебно. Эта девушка спасла вам жизнь, а теперь вы приходите и вновь просите об услуге, хотя именно вы перед ней в долгу.

Терон хотел было ответить, но тут зажужжал имплант в его правом ухе.

— Подождите. — Он поднял руку, прося тишины. — Входящий вызов от директора.

Парень шепнул:

— Принять вызов, — и следом произнес уже громче: — Директор! Какие новости?

— Птичка возвращается в гнездо, — сказал Трент. — На манаксовое дерево.

Из докладов аналитиков Терон знал, что имперские космические станции, способные принять корабль размеров «Копья Власти», можно было сосчитать по пальцам. Лишь одна из них располагалась в системе, название которой начиналось с той же буквы, что у манаксового дерева. Станция «Корсар» в системе Марранис, что во Внешнем Кольце.

— Понял вас. Когда?

— Завтра. Поплещется в ванночке пару дней, прежде чем лететь в теплые края.

— Ясно. Что-то еще?

— Нет, ничего важного, — немного помолчав, ответил директор. — Удачи, — добавил он и завершил вызов.

— Разъединить, — шепнул Терон, когда в его ухе зашуршали статические помехи.

Он подождал, пока комлинк отключится, и посмотрел на Ност-Дюрала:

— «Копье» прибудет на станцию «Корсар» на два дня, чтобы дать экипажу отдых и провести ремонт.

— Когда?

— Уже завтра. Пока мы дождемся встречи с человеком Тефф'ит, корабль снова выйдет в космос.

— Пройдут недели, если не месяцы, прежде чем «Копье» снова совершит остановку.

— Придется убедить Горвича поторопиться, — согласился Шен.

Терон не верил, что такое возможно, но спидер, который вез их обратно в космопорт Джигани, оказался еще хуже предыдущего. Но когда они приземлились, его желудок был в порядке. Мысли парня были слишком заняты предстоящим заданием.

Вернувшись в «Корявый палец», они обнаружили Тефф'ит и ее друга-родианца за тем же столом.

— Не понравился отель? — поинтересовалась девушка.

— Планы изменились, — ответил Терон. — Нам нужно увидеть Горвича сегодня. Сейчас же.

Тви'лека отрицательно тряхнула головой:

— Невозможно. Три дня, помнишь?

— Мне некогда играть в эти игры, Тефф'ит.

Нечто в его словах заставило ее задуматься. Наконец, тяжело вздохнув, она ответила:

— Ладно, мы отведем тебя к Горвичу. Пошли.


* * *


Горвич не понравился Терону с первого взгляда. Он был одет по первой моде — в узкие брюки темного цвета и расшитую узором рубашку из дорогого саавского шелка. Пальцы мужчины унизывали вульгарного вида перстни, на шее висела толстая золотая цепь. Он был светловолос, с совершенно непримечательным лицом, но было в нем что-то неприятное. Выражение его лица и манера поведения вызывали стойкое чувство отвращения. Когда он заговорил, то лишь ухудшил первое впечатление о себе. Горвич оказался высокомерным зубоскалом, вдобавок ко всему ужасно самовлюбленным.

— Эй, Солнышко, — обратился он к Тефф'ит с такой похотливой улыбкой, что Терон едва удержался, чтобы не разбить ему нос, — это и есть те транжиры, про которых ты говорила?

— Горвич, это Терон, — только и сказала девушка. — Говорите вдвоем. Мы свое дело сделали.

Горвич расхохотался:

— Солнышко никак не поддается на мои чары, но скоро она все же не устоит. Никто не может. У меня с дамами особые отношения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению