Старая Республика: Уничтожение - читать онлайн книгу. Автор: Дрю Карпишин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Старая Республика: Уничтожение | Автор книги - Дрю Карпишин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Кэррид такая стратегия была совсем не по нраву. Нажав клавишу, она открыла канал связи с «Эталоном» и одновременно направила «Копье» в сторону имперской флотилии:

— Дарт Грейвус, это Дарт Кэррид. «Копье Власти» в вашем распоряжении.

Ответ Грейвуса был скор и вполне ожидаем:

— Отставить, Кэррид! Мы не запрашивали подкрепления. Это моя битва — не ваша!

Фаллиинка не обратила внимания на его приказ. Двигатели «Копья Власти» уже выдали семьдесят процентов от максимальной досветовой скорости, и республиканские радары наконец засекли вновь прибывшее судно. Треугольная форма корабля была типичной для имперских флагманов, но, будучи вдвое больше «Эталона», теперь он затмевал собой поле боя.

Как и ожидала Кэррид, появление «Копья» сразу же вызвало ответную реакцию со стороны Республиканского флота. Один из «Молотоглавов» вышел из строя, чтобы встретить нового врага. Два «Раската», уклоняясь от залпов эсминца, устремились к нему на помощь.

Мгновение спустя «Молотоглав» открыл огонь. В глубине подсознания Кэррид ощутила жар — защитные экраны «Копья» легко отразили первый залп. Следом в атаку пошли истребители — один с левого, другой с правого борта. Они могли нанести урон судну такого размера только при стрельбе с близкого расстояния, поэтому пилоты, рассчитывая на скорость и маневренность своих кораблей, планировали подобраться как можно ближе и зайти на цель на бреющем полете.

Кэррид они напоминали назойливых насекомых, жужжащих над ухом. Оставалось лишь прихлопнуть их. Сосредоточив внимание на защитных орудиях правого борта, она с помощью радара засекла положение одного из истребителей, а затем открыла огонь. Серия выстрелов из ионных пушек накрыла «Громовой раскат», каждая била с точностью, достижимой лишь благодаря идеальному сочетанию способностей фаллиинки и корабля.

Истребитель полыхнул огненным шаром, но Кэррид едва заметила это. Она уже сосредоточилась на втором «Громовом раскате». Его пилот, отчаянно пытаясь уклониться, крутился и вертелся под невероятными углами. Но реакция Кэррид, отточенная благодаря ее симбиотической связи с кораблем, была настолько быстрой, что он с тем же успехом мог просто оставаться на месте. Орудия левого борта изрыгнули огонь, и от второго истребителя осталось лишь воспоминание.

«Молотоглав» снова открыл огонь, и фаллиинка вновь ощутила, как щиты отражают выстрелы противника. Республиканский корабль был слишком далеко, чтобы представлять реальную угрозу. Его капитан рассчитывал, что истребители отвлекут внимание, пока он не подойдет поближе. Но без поддержки «Раскатов» крейсер стал легкой мишенью.

Заговорили главные орудия «Копья Власти». Черноту космоса осветили ярко-алые энергетические лучи. Они врезались в щиты-отражатели «Молотоглава» и пробили их, а вместе с ними и бронированный корпус корабля. Аварийные системы крейсера наверняка оказались перегружены, пока бортовой компьютер пытался удержать корабль в рабочем состоянии, чтобы экипаж успел спастись. Второй залп с «Копья» лишил его последней надежды. Разряды пробили корпус двигательной установки, и «Молотоглав» исчез в яркой вспышке.

До Кэррид вновь донесся голос Грейвуса, эхом отдавшись в ушах и той части мозга, которая была подсоединена к корабельным системам связи.

— Думаете, так Темный совет обратится против меня, Кэррид? — презрительно расхохотался он. — Вы можете уничтожить весь Республиканский флот в этом квадранте, но, когда настанет время принять решение, Совет все равно предпочтет фаллиинке меня!

— Вы недооцениваете всю опасность своего положения, Грейвус, — холодно ответила Кэррид. — Вы можете погибнуть в этой битве. Я прибыла убедиться, что она сложится в пользу Империи.

Угроза была ловко завуалирована, но, как истинный ситх, Грейвус мгновенно уловил истинный смысл ее слов: лишь один из них покинет поле боя живым.

— Отставить огонь по кораблям Республики! — приказал он флоту, в панике совершенно позабыв, что все его приказы передаются по той же стандартной имперской частоте, по которой с ним связалась Кэррид. — Атаковать «Копье Власти»! Уничтожить его любой ценой! Не дайте ему…

Его крик вдруг оборвался. Очевидно, сам Грейвус или кто-то из его подчиненных понял, что нужно переключиться на вспомогательный канал связи. Для Кэррид было очевидно, что одних лишь этих слов будет недостаточно, чтобы оправдать убийство соперника. Надо вынудить его атаковать первым.

Неожиданный разворот от республиканских кораблей в сторону «Копья Власти» полностью нарушил построение Имперского флота. Перехватчики, терзавшие республиканский флагман и «Молотоглавы», сделали полубочки для скоординированной атаки на новую цель. Эсминцы оставили в покое корветы с истребителями и начали отступление, чтобы занять позицию перед «Эталоном» и воздать должное кораблю Кэррид.

Республиканский флот, понятия не имея, что у них с имперцами теперь общий враг, устремился в атаку. Батареи «Молотоглава» и «Мардоруса» отправили в небытие сразу семь перехватчиков. Корветы открыли плотный огонь по отступающим эсминцам и перегрузили их щиты, давая истребителям шанс хорошенько потрепать противника.

Кэррид в ярости смотрела на это неожиданное тактическое перестроение, параллельно оценивая положение и состояние щитов каждого корабля с помощью датчиков «Копья Власти». Нужная информация поступала через пульсирующие провода командной капсулы к ней прямо в импланты. Поняв, что республиканцы сосредоточились на вдруг ставших уязвимыми судах Грейвуса, она направила «Копье» в самую гущу сражения.

Ни Грейвус, ни командующий Республиканским флотом не разгадали ее замысел. Флагманские корабли ожидаемо держались позади. Их мощные орудия могли легко уничтожить более мелкие суда с безопасного расстояния. Оказавшись под перекрестным огнем, Кэррид шла на риск. Если ее противники скоординируют действия, то смогут одолеть «Копье». Но она знала, что элемент неожиданности не даст этому случиться. Кроме того, на таком расстоянии ее орудия были способны пробить щиты и уничтожить любой другой корабль в считаные секунды. Первым на очереди стал «Мардорус».

Когда «Копье» атаковало основной республиканский корабль, на поле битвы воцарился хаос. Один из корветов и два истребителя изменили курс, чтобы прикрыть собой флагман. Остальные продолжили атаковать поврежденные эсминцы. Восемь перехватчиков пытались им помешать, три других устремились к «Копью». «Молотоглав» сел на хвост «Эталону», который пытался убраться как можно дальше от сражения.

«Мардорус» попытался сдержать атаку «Копья Власти», но, прежде чем успел развернуть орудия, Кэррид дала залп всей носовой батареей сразу. Рев турболазеров и ионных пушек слился в единую разрушительную симфонию. Корабль противника был уничтожен в мгновение ока.

Кэррид наслаждалась видом смерти, ощутив сквозь Силу ужас гибнущего экипажа. Но секунду спустя ее накрыла резкая боль, словно кто-то вонзил в спину виброклинок. Грейвус наконец заглотил приманку, приказав открыть огонь по «Копью Власти».

Залп пробил щиты и разворотил внешнюю обшивку. Урон, полученный кораблем, Кэррид ощущала будто рану на собственном теле. «Эталон» был слишком далеко, чтобы серьезно повредить «Копье Власти», но, выстрелив первым, Грейвус наконец дал Кэррид возможность уничтожить Имперский флот без необходимости оправдываться перед Темным советом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению