Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Лея? — нахмурившись, повторил Бел Иблис.

— Я слышу, — механически произнесла она. — Разрешите ему сесть на планету.

Бел Иблис бросил взгляд на дежурного офицера:

— Может, все же стоит...

— Я сказала — разрешите ему сесть на планету, — с неожиданной злостью огрызнулась Лея. Внезапно все кусочки головоломки встали на место, образовав картину возможной катастрофы. — Беру ответственность на себя.

Несколько мгновений Бел Иблис пристально смотрел на нее.

— Каррд, говорит Бел Иблис, — медленно сказал он. — Даем вам окно на пять секунд. Ждите инструкций.

— Спасибо, — отозвался Каррд. — До встречи.

Бел Иблис дал знак дежурному офицеру, который кивнул и склонился над пультом.

— Ладно, Лея, — сказал он, снова поворачиваясь к ней. — Что это все значит?

Лея глубоко вздохнула:

— Клоны, Гарм... Я знаю, каким образом Траун выращивает их так быстро.

В штабе наступила тишина.

— Расскажите, — попросил Бел Иблис.

— Все дело в Силе, — ответила она. Как от нее мог ускользнуть столь очевидный факт? — Понимаете? При изготовлении точной копии разумного существа возникает нечто вроде естественного резонанса между этой копией и оригиналом, вызванного Силой. Именно он вызывает необратимые изменения в разуме так быстро растущего клона — разуму просто не хватает времени, чтобы приспособиться, и он разрушается.

— Понятно, — с сомнением проговорил Бел Иблис. — И как же Траун решил эту проблему?

— Очень просто. — Лея почувствовала, как ее охватила дрожь. — Он использует исаламири, чтобы оградить клонирующие цистерны от воздействия Силы.

Лицо Бела Иблиса превратилось в застывшую маску. В другом конце штаба кто-то негромко выругался.

— Ключом оказалось спасение Каррда с «Химеры», — продолжала Лея. — Мара рассказывала мне, что имперцы собрали в лесах Миркра пять или шесть тысяч исаламири. Но на свои военные корабли они их не погрузили — когда Мара с Люком отправились на поиски Каррда, Люк без всяких проблем пользовался Силой.

— Потому что исаламири были на Вейленде, — кивнул Бел Иблис. Он резко взглянул на Лею, и настроение его внезапно переменилось. — А это значит, что когда наша команда доберется до горы...

— Люк окажется беспомощен, — кивнув, хрипло проговорила Лея. — И он не поймет этого, пока не станет слишком поздно.

Она снова вздрогнула, вспомнив сон, который привиделся ей в ночь имперской атаки: Люк и Мара против обезумевшего джедая и другой, неизвестной угрозы. Тогда она утешала себя мыслью, что Люк сумеет почувствовать присутствие К’баота на Вейленде и предпринять необходимые шаги, чтобы избежать с ним встречи. Но в окружении исаламири он мог сам шагнуть прямо в руки врага.

Нет, не мог, а наверняка шагнул бы. Отчего-то она в этом не сомневалась. То, что пригрезилось ей в ту ночь, было не сном, но джедайским видением.

— Я поговорю с Мон Мотмой, — хмуро сказал Бел Иблис. — Может, удастся высвободить несколько кораблей от операции на Билбринджи, чтобы послать им на помощь.

Он быстро направился к выходу и находившимся за ним турболифтам. Лея смотрела ему вслед, слыша, как штаб постепенно выходит из охватившего его транса, возвращаясь к жизни. Она знала, что у него ничего не выйдет: Мон Мотма, командующий Сесфан и сам Бел Иблис уже говорили, что у них попросту не хватит ресурсов, чтобы одновременно атаковать Вейленд и верфи Билбринджи. И точно так же она знала, что далеко не все в Совете поверят, будто опасность со стороны замаскированных астероидов миновала. По крайней мере не настолько, чтобы отменить атаку на Билбринджи.

А это означало, что отправиться на помощь ее мужу и брату никто больше не мог.

Глубоко вздохнув, Лея двинулась следом за Белом Иблисом. Ей еще многое предстояло сделать до прибытия Каррда.


* * *


Когда Каррд вышел из корабля, под крышей ведущего на посадочную площадку туннеля его ждали трое. Каррд заметил их еще с трапа и, несмотря на тень, узнал двоих, еще не дойдя до его середины: Лею Органа Соло и маячившего за ее спиной Гента. Позади них стоял третий, невысокого роста, в грубом коричневом плаще, какие носили джавы. Каррд понятия не имел, что может тут делать пустынный мусорщик, но когда все трое вышли из тени, направившись к нему, и Каррд увидел лицо Органа Соло, он понял, что долго гадать ему не придется.

— Доброе утро, советник, — приветствовал он ее, слегка наклонив голову. — Рад тебя видеть, Гент. Надеюсь, твои познания пригодились?

— Вроде да, — ответил Гент, нервно переминаясь с ноги на ногу — даже, пожалуй, чересчур нервно. — По крайней мере, так говорят.

— Хорошо. — Каррд перевел взгляд на третьего. — А ваш друг?..

— Я Мобвехар из клана Хах’хар, — промяукал хриплый голос.

Каррд с трудом подавил желание отступить на шаг назад. Кто бы ни скрывался под тем плащом, это явно не был джава.

— Он мой телохранитель, — объяснила Органа Соло.

— Понятно. — Каррд с некоторым усилием отвел взгляд от темного капюшона. — Ну что, пошли? — Он махнул рукой в сторону туннеля.

— Мары здесь нет, — покачала головой Органа Соло.

Каррд посмотрел на Гента, который смутился еще больше.

— Вы говорили, что она тут.

— Я лишь согласилась с вами в том, что ее арестовали, — возразила Органа Соло. — Тогда я не могла ничего больше сказать — нас могли подслушивать имперские дроиды-шпионы.

Каррд с трудом сдержал досаду. Все-таки они были по одну сторону баррикад.

— Так где же она?

— На планете под названием Вейленд, — ответила Органа Соло. — Вместе с Люком, Ханом и еще кое с кем.

Вейленд? Каррд никогда раньше даже не слышал о такой планете.

— И что там такого интересного на этом Вейленде? — спросил он.

— Фабрика гранд-адмирала Трауна по производству клонов.

Каррд уставился на нее:

— Вы ее нашли?

— Не мы, — покачала головой Органа Соло. — Мара.

Каррд машинально кивнул. Значит, они сами нашли клонирующую установку, и все усилия, которые он вложил в организацию других групп контрабандистов, пошли прахом, словно пролитая кессельская настойка. Все труды, весь риск, не говоря уже о деньгах, которые он собирался им заплатить.

— Вы уверены, что клонирующая установка именно там?

— Скоро мы это выясним. — Органа Соло показала на корабль за его спиной. — Вы должны доставить меня туда. Немедленно.

— Зачем?

— Затем, что нашей экспедиции грозит опасность, — сообщила Органа Соло. — Возможно, они об этом еще не знают, но это так. И если они продолжают действовать в соответствии с планом, которым поделились с нами, мы еще можем успеть до них добраться, пока не станет слишком поздно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению