Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Забудь, покачал головой Каррд. — Или лучше даже не забывай. Пусть случившееся напоминает тебе о том, как ведет дела гранд-адмирал Траун. И что для него в конечном счете значат такие, как мы.

— Не беспокойся, — тихо сказал Маззик. — Не забуду.

— Вот и хорошо. Ладно. Нужно собрать народ и заняться той сеткой. Думаю, всем нам хочется убраться с Хиджарны, пока имперцы не сообразят, что их план провалился.

Вдали над самым горизонтом на мгновение расцвела яркая вспышка.

— А пока мы ждем, — добавил Каррд, — хочу все-таки рассказать вам о своем предложении.


Глава 19

— Ладно, — сказал Хан Лэндо, ощупывая левую ногу R2-D2 в поисках более надежного захвата. — Приготовься.

Дроид что-то прощебетал.

— Он напоминает, чтобы вы были осторожнее, — взволнованно перевел стоявший в стороне С-ЗРО. — Помните, как в прошлый раз...

— Мы же не специально его туда уронили, — проворчал Хан. — Если он предпочитает дождаться Люка — милости прошу.

R2-D2 снова защебетал.

— Он говорит, что в этом нет необходимости, — мрачно сказал С-ЗРО. — Он полностью вам доверяет.

— Рад слышать, — бросил Хан. Увы, более удобных захватов на ноге дроида не нашлось. «Надо будет как-нибудь поговорить на этот счет с фирмой „Промышленные автоматы"», — подумал он. — Давай, Лэндо, поднимай.

Оба поднатужились — у Хана даже заболела спина от напряжения — и выдернули дроида из сплетения древесных корней, в котором он каким-то образом умудрился запутаться колесами.

— Ну вот и все, — проворчал Лэндо, когда они относительно мягко опустили дроида в усыпанное листвой высохшее речное русло. — Как ты там?

Ответ на этот раз оказался несколько длиннее.

— Он говорит, что повреждения, похоже, минимальны, — перевел С-ЗРО. — В основном косметического характера.

— То есть это означает, что он попросту ржавеет, — пробормотал Хан, потирая поясницу и озираясь по сторонам. В пяти метрах от них трудился Люк, прорубаясь световым мечом сквозь преграждавшие им путь толстые лианы. Рядом присели с оружием в руках Чубакка и Мара, готовые выстрелить в иногда выпрыгивавших из лиан змееподобных созданий, о существовании которых, как и обо всем остальном на Вейленде, они узнали на собственном опыте.

Лэндо подошел к Хану, стряхивая с рук остатки едкой земли с корней.

— Веселое местечко, ничего не скажешь, — заметил он.

— Мне следовало посадить «Сокол Тысячелетия» поближе, — проворчал Хан. — Или переместить его ближе к цели, когда выяснилось, что мотоспидерами воспользоваться не удастся.

— Тогда, возможно, нам пришлось бы сейчас бегать от имперских патрулей, вместо того чтобы сражаться с едкими корнями и лианными змеями, — предположил Лэндо. — Вариант ничем не лучше.

— Пожалуй, — неохотно согласился Хан. Неподалеку послышался замысловатый свист, затем кто-то засвистел в ответ. Он взглянул в ту сторону, но так и не сумел ничего разглядеть в гуще кустов, лиан и двух уровней деревьев.

— Не слишком похоже на хищника, — сказал Лэндо.

— Возможно. — Хан обернулся, взглянув на С-ЗРО, который успокаивал R2-D2, осматривая ожоги на корпусе приземистого дроида. — Эй, ты, коротышка! Включи— ка свои датчики.

Послушно выдвинув небольшую антенну, R2-D2 начал водить ею из стороны в сторону. С минуту он что-то бормотал про себя, затем издал короткую трель.

— Он говорит, что в радиусе двадцати метров крупных животных нет, — перевел С-ЗРО. — А дальше...

— Он не может ничего разобрать в густой растительности, — закончил за него Хан, которому подобный разговор начинал казаться очень знакомым. — Спасибо.

R2-D2 убрал свой датчик, и они с С-ЗРО вновь начали что-то обсуждать.

— Куда, по-твоему, все они подевались? — спросил Лэндо.

— Хищники? — Хан покачал головой. — Понятия не имею. Может, туда же, куда и туземцы.

Лэндо огляделся вокруг, негромко выдохнув сквозь зубы:

— Не нравится мне это, Хан. Они уже должны знать про нас. Чего они ждут?

— Может, Мара ошиблась насчет них, — с сомнением предположил Хан. — Вдруг Империи надоело делить планету с кем-то еще и они всех уничтожили?

— Что ж, это воодушевляет, — заметил Лэндо. — Но все равно не объясняет, почему хищники за последние два с половиной дня ни разу не обратили на нас внимания.

— Согласен, — кивнул Хан. Но Лэндо был прав — Хан нутром чувствовал, что за ними кто-то наблюдает. — Может, те, кому удалось сбежать после первой схватки, передали остальным, что с нами не стоит связываться?

— Эти твари глупее космических слизней, — фыркнул Лэндо. — Да ты и сам знаешь.

— Просто в голову пришло, — пожал плечами Хан.

Зеленоватое сияние впереди погасло — Люк выключил световой меч.

— Похоже, все чисто, — тихо сообщил он. — R2-D2 вытащили?

— Угу, с ним все в порядке. — Хан подошел к Люку. — Змеи есть?

— В этот раз нет. — Люк показал световым мечом на одно из деревьев на краю речного русла. — Хотя, похоже, мы опять едва не наткнулись на хищных птиц.

Взглянув на дерево, Хан увидел на одной из нижних ветвей еще одно гнездо из глины и травы размером с тарелку. Накануне такое же гнездо случайно зацепил С-ЗРО, и Чубакка до сих пор залечивал раны на левой руке, которые успел получить до того, как им удалось расстрелять или срезать световым мечом вылетевших оттуда птиц.

— Не трогай его, — предупредил он.

— Все в порядке, оно пустое. — Люк ткнул гнездо кончиком светового меча. — Видимо, они куда-то улетели.

— Угу, — медленно проговорил Хан, подойдя на шаг ближе. — Конечно.

— Что-то не так?

Хан посмотрел на Люка.

— Нет, — как можно небрежнее ответил он. — Никаких проблем. А что?

За спиной Люка глухо рыкнул Чубакка.

— Пошли дальше, — добавил Хан, прежде чем Люк успел что-то сказать. — Хотелось бы пройти еще немного, прежде чем стемнеет. Люк, вы с Марой берите дроидов и идите вперед. Мы с Чуи пойдем сзади.

Судя по лицу Люка, тот явно ему не поверил, но молча кивнул.

— Ладно. Пошли, С-ЗРО.

Они двинулись вдоль высохшего русла. С-ЗРО, как обычно, не переставал жаловаться. Лэндо мрачно посмотрел на Хана, но, не говоря ни слова, последовал за ними.

Рядом вопросительно рыкнул Чубакка.

— Нужно выяснить, что случилось с теми птицами, только и всего, — ответил Хан, оглядываясь на гнездо. Оно выглядело неповрежденным, так что вряд ли до него добрался хищник. — Ты же у нас умеешь чуять свежее мясо за десять шагов. А ну-ка, принюхайся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению