Подчини волну! - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Снежинская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подчини волну! | Автор книги - Катерина Снежинская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Все сказал? — внимательно выслушав тираду, спросил Акр, сдвинув безволосые брови. — А теперь уясни или еще лучше наколи на своем гребанном лбу. Если ты хоть задницу свою почешешь без моего разрешения, я самолично твою башку разнесу к чертовой матери. Это ясно?

Гэр, снова набычившись, молчал.

— Не слышу ответа, — напомнил лэр. — Я спросил, тебе это ясно?

— Ясно, — неохотно отозвался ракшас.

— А раз ясно, то вали отсюда. И не суйся туда, куда не просят. Ты рядовой убийца, а не хренов стратег.

Висс, недовольно прицокнув языком, поднялся, небрежно козырнув Акру двумя пальцами и вышел. Горячо пожалев, что недавно все двери в Норе заменили сенсорными, которые, отъезжая, прятались в стенных щелях. Такой не грохнешь от души. А раздражение спустить стоило. Иначе оно грозило снести черепную коробку, рванув, как перегретый пар.

— По морде не скажешь, что тебе понравилось, — хохотнула Ран. — А я думала, что лэру ты с радостью дашь даже без вазелина.

Телохранительница Акра развалилась в кресле, закинув ноги на секретарский стол и едва не задевая тяжелыми сапогами испуганно помаргивающий монитор. Ей явно было скучно.

Висс, приостановившись, чтобы прикурить сигарету, продемонстрировал ей одинокий палец. Ему скучно не было. Но от профилактического мордобоя парень бы тоже не отказался.

Ран скривилась, кивнув на закрывшуюся за спиной Гэра дверь.

— В следующий раз, малыш! — пообещала она нежно. — Ты у меня в очереди первым будешь.

— В твоей очереди я даже сотым не стану, — хмуро отозвался висс. — Через тебя вся стая прошлась.

Он выдохнул в потолок длинную струйку дыма, раздумывая: на кой хрен он только что это ляпнул. Во-первых, касса [13] даже по их меркам считалась на всю голову отмороженной. А, во-вторых, против нее лично Гэр ничего не имел.

— Ладно, остынь, — ракшас хлопнул начавшую вставать Ран по плечу. — Это я со зла. Психанул.

— За такие психи яйца отрывают, — буркнула касса, садясь обратно. Гэра — за его спиной, естественно — иначе как «больным уродом» не называли. И никаких личных претензий у ракшасы к нему не было.

Висс коротко кивнул, словно соглашаясь с ней, и окончательно покинул берлогу наставника.

Решение он принял, положив большой и толстый на все запреты. Плевать, что ему там оторвут и на уши намотают. Лучшее доказательство правоты — это наглядная демонстрация. И если старперы, наловчившиеся подлизывать человеческий зад даже во сне, и не оценят, то такие как сам Гэр поймут и возьмут на вооружение.

В конце концов, прав тот, кто сильнее и он же устанавливает правила. Но, сидя в Норе, мускулами не обрастешь. Диктовать можно только на своем игровом поле. А он — висс — становится ферзем там, где война идет.

Глава одиннадцатая

Интерком пискнул пронзительно, даже истерично. Ли едва на месте не подпрыгнула, рассыпав по полу упаковки с бинтами. Кокетливый голосок Най загрохотал под потолком кабинета, как труба, оповещающая, что Армагеддон наконец-то настал.

— Доктор Вейр, тут к вам посетители. Примите? Или сказать, что мы пока не работаем?

Врач чертыхнулась под нос, кинулась собирать рассыпанные пачки, бросила и метнулась к столу, нажимая кнопку соединения. При этом почему-то пытаясь дотянуться до валяющихся упаковок. Хотя было понятно, что от стола их достать нереально.

Неладно что-то в нашем королевстве… Хотя, почему «что-то»? Нервы, чтоб их!

— Какие посетители, Най? — отозвалась Вейр, кажется, слишком резко. — Откуда они взялись?

— Пришли, — безмятежно сообщила девушка, она же единственная медсестра и секретарь в еще не открытом офисе педиатра всего акшарского народа. — Сказать, чтобы потом заглянули?

— Най! — Ли пожевала собственную губу, покосилась на бинты, сиротливо белеющие на полу, глубоко вздохнула и села в кресло. — Пусть проходят.

— Хорошо, доктор Вейр.

Рыжую сестричку из состояния душевного покоя, кажется, не могло вывести ничего: ни гневные вопли начальства, ни пожар, ни цунами. Вот ведь счастливый характер у девчонки! И никаких нервов.

Ли, слишком резко клацнув по клавише, вывела на монитор изображение с камеры собственного кабинета. Убедившись, что вид у нее по-прежнему бледный, но волосы дыбом не стоят и лицо, по крайней мере, чистое, доктор села ровнее. Натянув на лицо выражение: «Я вас внимательно слушаю».

Дверь, деликатно пошипев, отъехала в сторону, впуская в докторский кабинет посетителей, которых оказалось неожиданно много. Впереди шел, судя по габаритам, акшара. Но Ли впечатлили не рост или плечи, шириной не на много уступающие росту. А его взгляд. Смотрел мужчина напряженно, хмуро и даже враждебно. Он явно хотел оказаться где угодно, но только не здесь. И сама доктор ему активно не нравилась. Это было несколько странно, потому что врач этого «гостя» совершенно точно видела первый раз.

Вслед за недружелюбным мужиком вошла женщина. У этой посетительницы внимание привлекал не взгляд и не внешность, а одежда. Вейр уже встречала такой наряд. Но где и при каких обстоятельствах вспомнить не могла. Наверное, просто мельком где-нибудь на улице «зацепила». Не заметить подобные одеяния было просто не возможно.

Подол платья визитерши едва ли не мел пол, а узкие рукава почти наполовину закрывали пальцы. Воротники прятался под задрапированным краем платка — или это стоило уже назвать покрывалом? — повязанного вокруг головы и шеи так, что видно было только лицо, как будто обрамленное темно-синей тканью.

При всей своей странности и строгости, одеяние пощипывало мелкой завистью женскую любовь к тряпкам. Сшитое из легкой, матово-переливающейся, словно по нему волны ходили, ткани оно настойчиво вызывало ассоциации и с принцессами, и с Непорочной Девой одновременно. И женщина в нем выглядела нездешне возвышенной.

За спиной посетительницы Вейр едва смогла разглядеть ребенка — девочку, испуганно жмущуюся к ногам визитерши и вцепившуюся в ее подол так, что ладошка оставляла на синем шелке мятые следы.

Завершал процессию солдат, карауливший входную дверь. Ли казалось, что этот охранник был смешливым и, пожалуй, чересчур молодым, пареньком. Совершенно не подходящим на роль солдата. Сейчас бы она такого не сказала. Видимо, у всех акшара Базы в голове находился ма-аленький рычажок, переключающий из положения «нормальный» в режим «боевой робот».

— Ты что ли новый док будешь? — хмуро поинтересовался мужик, скривившись, как будто сплюнуть хотел.

— Я, — кивнула Ли, — откидываясь на спинку кресла. — Поскольку вы на ребенка явно не похожи, то попрошу покинуть мой кабинет. Ваша жена и дочь, конечно, останутся.

— Она мне не жена! — нахмурил кустистые брови посетитель так, что они нависли над глубоко посаженными глазами, как волосатые карнизы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию