Чуть выше неба - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Снежинская cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чуть выше неба | Автор книги - Катерина Снежинская

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Пожалуй, грязь больше всего проблем доставляла. Не сама жижа под ногами, а деревянные колодки, которые пришлось на туфли одеть. Как ходить на сооружении, прибавляющем тебе роста на голову, девушка до сих пор не поняла. Весом деревяшки не слишком отличались от кирпича, а нога из ненадёжных ремешков постоянно норовила выскочить.

Вот и цеплялась Лан за Натери.

Даймонд же явно чувствовал себя, как рыба в воде. Широкий капюшон плаща скрывал лицо мужчины, но не довольную улыбку под тонкими усиками. Даже и не довольную, а... Девушка бы затруднилась дать ей определение: ирония, насмешка, презрение, удовлетворение, наслаждение - в неё всё имелось. С такими минами мужчины на Островах пятнистую акулу ели: воняет так, будто её в моче хорошенько прополоскали. Но ведь вкусно же! Да и блюдо редкое.

- Тебе не нравится столица, Нопаль? - перекрикивая вопли мужика, обещавшего стрижку, бритьё и удаление фурункулов «с полной гарантией сохранности шкуры клиента», поинтересовался Натери.

Девушка решила, что на явно риторический вопрос отвечать не нужно. Да и каждый шаг требовал полного сосредоточения. Нырять лицом в жижу, плещущуюся под ногами, у аэры ни малейшего желания не было.

- Очень зря, - зубы влажно блеснули в тени капюшона. - Умение находить в мерзости удовольствие весьма облегчает жизнь. А иногда просто её спасает. Или, по крайней мере, защищает от сумасшествия.

- Я пока помучаюсь, - буркнула Лан.

Вцепилась в рукав и едва не повалилась на аэра, шарахнувшись от мальчишки, который, кажется, собирался её протаранить на полном ходу. А ход его ничем галопирующему коню не уступал.

- Непрактичный подход, - Грех, тихонько посмеиваясь, подхватил её свободной рукой, помогая выпрямиться. - Хотя что-то мне подсказывает: обычно свою выгоду ты знаешь. Кстати, ты так и не спросишь, куда я тебя веду и почему заставил нацепить эти тряпки?

Аэра только плечами пожала. «Тряпки» и ей самой не очень нравились. Платье и рубашка, хоть и льняные, но грубые, раздражали не слишком нежную кожу элвы. А края непривычного чепца давили на виски, зажимая их, как тисками.

- А зачем? - неохотно отозвалась Лан. - Вы же всё равно не ответите. Придём, тогда начну нервничать.

- Вот я и говорю: практичность во всём. Кстати, мы прибыли.

Элв остановился, давая аэре насладиться видами. Впрочем, на её взгляд, наслаждаться тут было особенно нечем. Огромная - пусть даже гигантская - парусиновая палатка впечатляла разве что размерами. Тяжёлые тряпичные стены под весом налипшей грязи висели тяжело, как свинцовые. Жалкая выцветшая тряпка облепила флагшток, отказываясь гордо развиваться, и ничем не напоминала знамя. Разноцветные буквы над входом так вылиняли, что разобрать их стоило немалых усилий.

- «Шар», - не без труда прочитала элва. - И что это должно значить?

- Это театр, Нопаль. Здесь дают спектакли.

Лан молча смотрела на элва.

- Поверь, я не объясняю не потому, что не хочу. Просто мне сравнить это не с чем. Проще один раз увидеть, - Грех снова потянул девушку за собой.

На входе он сунул в руку зазывале, который, надрывая глотку, обещал «почтеннейшей публике» спектакль, «повествующий о трагичной любви двух невинных сердец», несколько монет. Да не медных, а полновесное серебро. По мнению Лан, ничто, предложенное в таком шатре, подобной суммы не стоило. Но её мнения не спрашивали, поэтому и высказывать его она не стала.

Внутри было интереснее. Палатка оказалась никакой не палаткой, а вполне себе надёжной конструкцией с натянутым сверху тентом. С одной стороны находился помост, зачем-то занавешенный шторами. Перед ним в пять рядов стояли скамьи, центр помещения оставался пустым. Если, конечно, не считать элвов, сгрудившихся плотнее, чем сельди в бочке. А вдоль полотняных стен в два этажа возвышались будочки - частью открытые, но пустые, частью тоже зашторенные.

К неимоверному облегчению Лан, Натери направился к скамьям - места на них ещё имелись.

- Я специально привёл тебя пораньше, чтобы ты могла осмотреться, - пояснил элв, хотя девушка его ни о чём не спрашивала. - Очень занятное место.

- Мне так не кажется, - аэра, наконец, смогла расцепить сведённые судорогой пальцы, усаживаясь без посторонней помощи. - А почему тут столько торговок апельсинами?

Между стоящими элвами действительно сновало немало женщин с лотками. Видимо, фрукты в этом месте пользовались особой популярностью. Потому что у каждой из продавщиц их было всего по нескольку штук.

- А это не торговки, - скучливо ответил аэр, располагаясь на грубой скамье так, словно под задом у него находилось удобнейшее кресло. - Это проститутки. Королевский эдикт, выпущенный совсем недавно, настрого запретил такой род занятий. Вот они и выкручиваются. Один апельсин стоит ровно столько же, сколько сеанс любви. Ну а чем они за шатром занимаются, никого волновать не должно. Кстати, обрати внимание на ложи. В них аэры принимают любовников или тоже подрабатывают на карманные расходы. Если шторы задёрнуты, то дама занята.

- Ты куда меня привёл? - помолчав, ошарашенно спросила Лан.

- В театр, - спокойно ответил Грех. - Между прочим, это место начинает приобретать популярность. И у него уже появляются конкуренты. Правда, с владельцем этого заведения никто сравниться не может. Он гений.

Элва только головой помотала. Любопытства в ней резко поубавилось. Она абсолютно точно уже не хотела знать, ни что такое спектакль, ни чем занимаются актёры.

Будь Кайран уверена, что самостоятельно найдёт дорогу обратно - встала бы и ушла. А так пришлось остаться, где сидела.

***

- Нопаль, Но-па-аль... - Даймонд потряс девушку за плечо. - Ты здесь?

- Нет, - честно ответила Лан. Тряхнула головой и закрыла, наконец, рот. Оказывается, он у неё открыт был, как у деревенской дурочки. - А... А что это... Ну вот всё это?

Она уставилась на элва, присевшего перед ней на корточки. И тут же потупилась, разглядывая земляной пол под ногами. Надо же такое учудить! Сейчас ведь издеваться начнёт - не остановишь. Хороша, нечего сказать.

- Это и есть спектакль. Актёры играют пьесу, то есть, придуманную историю. Изображают как будто настоящих элвов, - абсолютно серьёзно пояснил Грех.

- Так это придумано... - Кайран и не хотела, а получилось всё равно разочаровано.

- Придумано. Я же говорю, владелец театра - гений. Но придумано неплохо, согласись.

- Плохо, - буркнула Лан. - Глупости это всё. Зачем они вообще поженились? Можно подумать, им бы кто-то дал жить спокойно. Это когда кланы враждуют! Ну не идиоты же они, должны понимать. Любовь любовью, а такого просто не бывает.

- Не бывает, - согласился Даймонд. И в его голосе появилась-таки тень смеха - не насмешки, а эдакого подтрунивания. - Но тебе же понравилось? И когда ты на сцену смотрела, то верила. В том и есть актёрский талант - сыграть так, чтобы тебе поверили. Сегодня он изображает девушку, завтра старика, а послезавтра безумца. И никто не может поймать его на вранье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению