Тень прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Уэбб cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень прошлого | Автор книги - Дебра Уэбб

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Его последние слова удивили их. Но Белла пока не готова была расслабляться.

— Я вас слушаю, — сказал Пирс.

— Кара собиралась начать новую жизнь с другим партнером. В их замыслы входил один адрес, по которому вам стоит съездить. Там вы поймете: все, что вы думали о жене перед ее смертью, было неправдой.


53-я улица, Гайд‑парк,

18:15

Место, адрес которого продиктовал им незнакомец, находилось в здании Гайд‑парк‑банка, в пентхаусе.

Трейнор, дублер Беллы из «Агентства Колби», отправился за другом Саттера и следил за ним от самого зоопарка. Тот передвигался на машине, взятой напрокат.

— Не забудь, — предупреждала она Девона, пока они поднимались в лифте в пентхаус, — о продуманной подставе с участием Мэйнард. Все снова может оказаться ложью.

Девон тоже так думал. Сейчас единственной, кому он доверял, была Белла.

Двери раздвинулись, и они очутились в просторном помещении с высокими потолками и изогнутыми окнами. В холле, разумеется, было пусто. Рабочий день давно закончился. Странно, почему здесь вообще не заперто. Вдоль трех стен стояли мягкие стулья. На столе посреди комнаты лежали журналы и брошюры. Девон направился прямо к стойке и посмотрел на имя на медной табличке, «Дана Джордан». Имя показалось ему незнакомым.

— Чем я могу вам помочь?

Девон поднял глаза на женщину, которая вышла из широкого дверного проема. За ее спиной просматривался тускло освещенный коридор.

Белла слегка отодвинула его в сторону и протянула руку. Она по‑прежнему была в джинсах и маечке, но тут уж ничего не поделаешь.

— Я детектив Литл, а это доктор Девон Пирс, — начала она. — Мы хотим поговорить с вами по личному вопросу, который, возможно, имеет отношение к серии убийств.

«Браво, Белла!» — Девон отметил, что женщина встревожилась.

— Как видите, мы закрыты. Обычно к этому часу помещение запирают, но я жду одного клиента, который не мог прийти в рабочее время. — Женщина посмотрела на часы. — У меня есть несколько минут. Попробую ответить на ваши вопросы. Меня зовут Урсула Кертис. Я директор. — Она жестом указала на стулья: — Садитесь, пожалуйста.

Белла взяла со стола брошюру.

— У вас частное агентство по усыновлению.

Девон был потрясен. На двери не было никакой вывески, кроме номера. На столе лежали обычные женские журналы. А на брошюры он и не взглянул.

— Да, — кивнула мисс Кертис. — Мы помогаем с усыновлением парам, которые собираются завести детей, но по каким‑то причинам не могут или не хотят рожать детей биологических.

— Несколько лет назад, — грудь у Девона так сдавило, что он едва мог говорить, — моя жена, возможно, обращалась к вам по поводу усыновления.

Мисс Кертис посмотрела на него — очевидно, она поняла, насколько ему больно.

— К сожалению, наши записи засекречены. Вы тоже приходили с ней вместе?

— Его жена умерла, — вмешалась Белла. — А потом умерли еще два человека. Мы считаем, что эти смерти связаны между собой. Будем очень благодарны вам за любую помощь.

Мисс Кертис судорожно вздохнула, как будто до нее только что дошло, что речь идет об убийстве.

— Как зовут вашу жену, сэр?

— Кара Пирс.

— Позвольте взглянуть на ваше удостоверение личности.

Он показал ей водительские права. Он так волновался, что у него дрожали руки.

— Пройдемте в мой кабинет.

Следом за мисс Кертис и Беллой он вышел в коридор. Гнев и потрясение раздирали его. Значит, Кара собиралась усыновить ребенка? Она всегда уверяла, что не хочет детей. Он хотел детей, но подчинился ее желаниям.

Они жили под одной крышей и хранили столько тайн!

В кабинете мисс Кертис стала рыться в документах. Белла положила руку ему на плечо. Он не мог на нее смотреть. Что он за муж, если не знал о самых главных желаниях своей жены?

— Кара Пирс. — Мисс Кертис достала папку и выложила на стол. Отстегнула фотографию от страниц, аккуратно подшитых в папке.

На снимке была Кара. Он помнил этот снимок. Он сам делал его за год до… ее смерти.

— Она хотела девочку. До двух лет. — Мисс Кертис разглядывала фото. Потом улыбнулась. — Теперь припоминаю. Она сказала, что ее муж слишком занят и не может прийти, но он изложил ей свои пожелания. Девочка со светлыми волосами и голубыми глазами, как у нее. Ее подруга согласилась.

— Ее подруга?! — изумился Девон.

Мисс Кертис улыбнулась:

— Ах да. Она привела с собой подругу. Женщину чуть старше, с темно‑русыми волосами. Они обе были взволнованы! Как будто это они были парой, которая собиралась удочерить ребенка. — Она покраснела. — Всегда приятно, когда друзья тебя поддерживают.

— А как насчет контактных данных? — поинтересовалась Белла. — Какой адрес назвала миссис Пирс?

В голове Девона повторялась одна и та же фраза: «Девочка со светлыми волосами и голубыми глазами…»

Мисс Кертис назвала не адрес их дома на озере Блафф, а другой, милях в восьмидесяти, в Оттаве. Какого дьявола? Что задумала Кара? Неужели еще до аварии она начала новую жизнь с другим мужчиной?

— Вы не помните, не эта ли подруга была с Карой?

Девон отбросил клубок вопросов и повернулся к Белле. Та показала мисс Кертис фото на телефоне.

— Ну да. По‑моему, с ней была именно эта женщина. Мне показалось, что они близкие подруги.

Перед тем как убрать фото, Белла показала его Девону.

Мэрайя Саттер.

Девон поблагодарил мисс Кертис за помощь. Отчего‑то ему было трудно идти. Казалось, он задыхается.

Когда они вышли на улицу, Белла сказала:

— Нужно сообщить новость Мэрайе.

— Потом. Сначала я хочу взглянуть на дом, где моя жена строила новую жизнь, не удосужившись сообщить мне, что бросает жизнь старую.


Айленд-авеню, Оттава,

20:30

Когда они приехали, уже стемнело.

По пути Пирс в основном молчал. Несколько раз звонил Трейнор. Он проехал за незнакомцем от зоопарка до модных апартаментов в центре города. Пока следил за домом. Кроме того, он пообщался с источником Виктории. Джек Хеймен уехал за границу на три месяца. В какой‑то степени отъезд создавал ему алиби.

Белла остановилась в нескольких домах от места назначения. На улице стояли маленькие, аккуратные домики, больше похожие на ее дом, чем на роскошный особняк, который Кара делила с мужем.

Пирс уже вышел из машины. Она полезла в бардачок за фонариком, выйдя, напомнила:

— Нам следует проявлять осторожность. Сейчас здесь могут жить другие люди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению