Тень прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Уэбб cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень прошлого | Автор книги - Дебра Уэбб

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Девон сделал шаг в сторону. Она прекрасно знала, как детективы анализируют подозреваемых. Корвин и Ходж вспоминали каждое его слово, каждый жест, каждый взгляд. Они задались целью понять ход его мыслей. Делали выводы на основании того, как он выстраивает ответы. Если Пирс не подбросит им новых «боеприпасов», ему же будет лучше.

Белла открыла дверь и встретила детективов ослепительной улыбкой:

— Доброе утро! — Она шире распахнула дверь и сделала шаг в сторону. — Прошу, входите.

Корвин показал Пирсу ордер, не удосужившись даже поздороваться. Судя по темным кругам под глазами и мятому костюму, скорее всего, он всю ночь провел на работе. Один из полицейских в форме остался на крыльце, а второй вошел в дом. За ним последовали криминалисты. Ходж ткнул в их сторону большим пальцем:

— Они побудут здесь какое‑то время.

Белла кивнула:

— Главное, чтобы они ничего не повредили и поставили на место все, к чему прикасаются. Тогда никаких трудностей с нашей стороны не будет.

Корвин подошел к ней почти вплотную и негромко поинтересовался:

— Неужели на вас не тот же костюм, что и вчера?

Белла подчеркнуто оглядела его с головы до ног и с ног до головы.

— Очень странно! — в полный голос ответила она. — Я как раз подумала то же самое о ваших брюках цвета хаки и твидовом пиджаке. Что касается белой рубашки, тут сказать трудно, зато она сильно помята.

Губы второго детектива дернулись — он с трудом удержался, чтобы не улыбнуться.

Перейдя к делу, Белла рассказала Корвину и Ходжу, что им удалось узнать у матери Одри Мэйнард. Упомянула и о том, что недавно ее дочь побывала у нее. Если Пирс последние два месяца держал ее заложницей, как она утверждала, едва ли он отпускал ее навестить родных.

— Есть новости о местонахождении Одри Мэйнард? — резко и нетерпеливо спросил Пирс.

Ходж пожал плечами:

— Нет. Она как будто исчезла с лица земли.

— Или умерла, — добавил Корвин. Он переводил взгляд с Беллы на Пирса и обратно. — Насколько я понимаю, прошлую ночь вы провели вместе.

— Совершенно верно, — не колеблясь, ответила Белла. — Мы заработались допоздна. Чтобы не тратить время на поездку домой и обратно, я решила переночевать здесь.

Криминалисты начали осмотр с верхнего этажа. Корвин переключил внимание на Пирса. Доктор был намного выше обоих детективов, так что, разговаривая с ним, Корвину приходилось задирать голову.

— Мы с Ходжем хотели бы осмотреть красную комнату.

— Господа, по‑моему, вы слишком увлекаетесь определенными фильмами, — заметил Пирс, жестом приглашая их следовать за ним. — У меня здесь просто игровая комната для взрослых.

Белла еще вчера заподозрила, что комната не имеет отношения ни к играм, ни даже к сексуальным утехам; она предназначена для наказания. Но свои мысли она оставила при себе.

По пути Белла прихватила свою сумку. Ей не хотелось, чтобы кто‑то из криминалистов рылся в ее вещах и нашел дневник Кары Пирс.

Пока Корвин и Ходж осматривали секс‑игрушки, Белла отвела Пирса в сторону и тихо предупредила о том, что обыск наверняка продлится весь день, а может, и дольше. Если он хочет, чтобы она осталась и ходила по дому вместе с детективами, она так и поступит. Однако сейчас чутье ей подсказывало, что лучше держаться ближе к нему.

Пока все происходящее имеет целью просто затруднить ему жизнь, но правила игры могут измениться. Человек, который создает Пирсу проблемы, может покуситься на его жизнь.

Пирс, очевидно, пришел к такому же выводу. Он позвонил помощнице домоправительницы и попросил побыть в доме, пока полицейские делают свое дело. Белла решила, что пора поделиться с Пирсом своими сомнениями относительно его персонала.

— Не сомневаюсь, что вы очень тщательно подбираете персонал, — начала она, — но дневник вашей жены хранился в прикроватной тумбочке. Из него вырвали страницу. Очень может быть, что кто‑то из тех, кто работает в доме, согласился получить деньги в обмен на доступ в ваш дом — по крайней мере, к вещам в вашем доме.

— Прекрасно все понимаю и не собираюсь с вами спорить, — мрачно отозвался он. — Мою охранную сигнализацию не так легко взломать. Я бы сразу понял, что с ней кто‑то повозился. Страницу либо передали моему бывшему компаньону, либо его впустили в мой дом после того, как отключили сигнализацию.

Белла повернула на федеральную трассу.

— Значит, вы убеждены, что за всем стоит Саттер.

— Не знаю больше ни одного человека, который настолько хорошо знаком со мной и осведомлен о моих слабостях. Джек Хеймен никогда не выказывал интереса к моей личной жизни. Даже сейчас он почти все время проводит на каком‑нибудь пляже в окружении экзотических красоток. Сомневаюсь, что он пошел бы на такой риск, какой бы ни была причина.

Судя по дневнику, Кара Пирс охотно делилась секретами со своим любовником. И если это был Саттер, то ему наверняка известны все тайны Пирса.

— Игровая комната для взрослых появилась в вашем доме до ее смерти? — спросила Белла, когда они застряли в пробке.

— Нет. Она появилась позже. Хотите спросить, играли ли мы в такие игры?

Изабелла Литл была профессиональным детективом, ей не раз приходилось задавать неудобные вопросы. Для того чтобы вывести ее из равновесия, рассказов о сексуальных извращениях недостаточно.

Однако именно такое действие на нее оказал доктор Девон Пирс и его странно притягательная игровая комната для взрослых.

Но все же ей нужно было все знать, понимать, как между ними все развивалось.

— А вы… пользовались?

— Нет. Все мое время поглощала работа. Жена наверняка считала нашу интимную жизнь довольно скучной.

Белла сомневалась, что секс с Пирсом может быть скучным.

— До несчастного случая вы были женаты пять лет. Конечно, было время, когда вы оба были счастливы.

Молчание было таким красноречивым, что ей стало трудно дышать. Решение вести трудный разговор именно сейчас вдруг показалось ей неуместным.

Но он все же ответил:

— Вначале мы были счастливы. Она ревновала меня к работе. Чувствовала себя заброшенной. И у нее на то имелись все основания. — Пирс вздохнул и посмотрел в окно. — Не уверен, что наши отношения изменились бы, поведи я себя по‑другому, но мне остается только гадать.

Белла еще какое‑то время не нарушала молчания.

Они свернули на выезд в центр города, когда ему позвонили.

— Я почти приехал, — сказал он собеседнику. Убрав телефон, посмотрел на машины впереди. — На скоростном шоссе перевернулся автобус с детьми, которые ехали на танцевальный конкурс. Почти всех раненых везут в «Эдж».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению