Неповторимая ночь на острове - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Томас cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неповторимая ночь на острове | Автор книги - Рейчел Томас

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Та ночь представляла собой резкий контраст с тем, что случилось после возвращения с фотосессии. Лев отвез Бьянку домой после того, как сдержал слово, встретившись с ее дедом. Она с мучительной болью вспоминала возвращение из семейного поместья на Лонг‑Айленде. Всякий раз, бросая взгляд на Льва, Бьянка видела его суровое лицо. В каждом его движении, в каждом слове сквозил гнев. Он холодно и сдержанно попрощался с ней, словно они были едва знакомы. Шли дни, а Лев хранил молчание, и Бьянка постоянно спрашивала себя, что же пошло не так и получит ли она, в конце концов, браслет.

Лев не позвонил ей, даже когда эксклюзивный материал об их помолвке произвел в прессе настоящий фурор. Фотография Льва, целующего Бьянку, которая влюбленно смотрела на него, преследовала ее, куда бы она ни пошла. На этом снимке они выглядели такими влюбленными, такими блаженно счастливыми, а это было так далеко от реальности, что Бьянку мутило всякий раз, когда ее взгляд падал на снимок.

Она расхаживала по своей квартире, проигрывая в памяти каждое слово, каждое прикосновение, и с каждой минутой чувствовала себя все более униженной. Какой же она была дурой! Не в силах больше оставаться в четырех стенах, Бьянка схватила сумочку и выбежала из квартиры. Прогулка на солнце пойдет ей на пользу. Среди людей, наслаждавшихся солнечным субботним днем в Центральном парке, ей станет легче, она успокоится. Потом вернется домой, отправит Льву письмо по электронной почте и спросит о браслете. Вряд ли у нее хватит смелости позвонить ему, и уж точно она не станет встречаться с ним.

Двери лифта разъехались в стороны, и сердце Бьянки замерло, дыхание перехватило, она могла только стоять и молча смотреть на человека, которому против воли отдала свою любовь. Должна ли она поздороваться с ним? Что она может сказать мужчине, который разбудил в ней женщину, а потом бросил ее?

— Нам нужно поговорить.

Его голос был резок, а лицо сурово. Бьянка поежилась под его холодным взглядом.

— Что‑то не так? — собравшись с духом, спросила она, добавив в голос немного яда.

Выйдя из лифта, она прошла мимо Льва в холл, краем глаза поймав любопытный взгляд портье — первого свидетеля ссоры самой известной в Нью‑Йорке пары. Эта ссора станет началом конца и приведет их к разрыву.

Прежде чем Лев успел что‑то сказать, Бьянка толкнула дверь, вышла на улицу и махнула рукой, подзывая такси. Если Лев хочет поговорить, ему придется поехать с ней. Словно прочтя мысли Бьянки, он молча сел рядом с ней в машину. Она бросила на него быстрый взгляд, не зная, радоваться или огорчаться тому, что он последовал за ней.

— Центральный парк. Семьдесят вторая улица.

Она намеревалась сделать то, что планировала, — прогуляться к фонтану Бетесда. Там, в тени деревьев, можно расслабиться и перестать наконец думать о минувших выходных, изменивших ее жизнь. По крайней мере, таков был ее первоначальный план.

Такси медленно двигалось к цели, то и дело застревая в пробках. В машине царило молчание, но Бьянка не собиралась нарушать его. Она не станет унижаться и выспрашивать Льва, почему он ни разу не позвонил ей. В конце концов, она всего лишь его фальшивая невеста. Разве у нее есть какие‑либо права? «Если бы ты была его фальшивой невестой, ты никогда бы не легла с ним в постель». Ехидный, насмешливый голосок в голове Бьянки звучал все громче, в ней закипало раздражение. Какой же дурой она была! Страсть лишила ее рассудка, на этом идиллически прекрасном острове она забыла обо всем. Не в этом ли заключался его план?

Такси мягко затормозило у входа в парк, и Лев протянул водителю деньги прежде, чем Бьянка успела вымолвить хоть слово. Она вышла из машины на залитую солнцем улицу. Вся ее напускная храбрость, которая помогла ей достойно пережить неожиданную встречу с Драгуновым, испарилась.

— Прогуляемся?

Он указал на широкую дорожку, ведущую в парк. На его лице застыло выражение самоуверенности. Это уже было чересчур.

— За этим я сюда и приехала, — резко ответила она и зашагала по дорожке, не обращая внимания на Драгунова. Несколько мгновений спустя она почувствовала, что он следует за ней, отставая на один шаг. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться в этом, она ощущала его присутствие каждой клеточкой своего тела.

— Наша сделка оказалась чрезвычайно успешной, — медленно проговорил он.

Бьянка остановилась. Сумбур, царивший в ее душе, мешал ей сосредоточиться. Она все время думала об их совместной фотографии, на которой она выглядела такой счастливой и такой влюбленной. Заметил ли он это?

— Значит, моя работа выполнена?

Она посмотрела ему в лицо, словно ища подтверждений тому, что и он испытывает к ней какие‑то чувства. Но серые глаза Льва были холодны, как скованная льдом вода. Зачем он пришел к ней? Чтобы сказать, что ее работа окончена и о фальшивой помолвке можно забыть?

Бьянка не хотела слышать об этом. Она не знала, сможет ли собраться с силами настолько, чтобы навсегда распрощаться с мужчиной, которого успела полюбить, но гордость не позволяла ей признаться ему в своих чувствах. Она снова вспомнила любовное письмо, написанное изящным, летящим почерком. Да, именно этого она всегда и хотела — любить и быть любимой, но, глядя в его хмурое лицо, понимала, что ее мечтам не суждено сбыться. Лев словно заледенел. Его холодность и самоуверенная поза сказали Бьянке все, что она хотела знать. Не обращая внимания на теплые солнечные лучи, шум голосов вокруг, она смотрела ему в лицо, сознавая, что между ними все кончено. Он использовал ее как средство, которое должно было помочь ему проложить дорогу в общество. Он добился своего, и Бьянка ему уже не нужна.

— Да, выполнена.

Его губы сжались в тонкую полоску. Что бы ни случилось между ними на острове, этого уже не вернуть. Если бы Бьянка была честна с собой, она бы осознала это после той ночи.

Они стояли на дорожке. Мимо них весело пробегали дети, медленно шли влюбленные пары, не обращая внимания на напряжение, сгустившееся между Львом и Бьянкой.

На ее лице почти не было макияжа, волосы, всегда уложенные в изящную прическу, растрепались. Она выглядела такой юной и такой ранимой, что Лев ощутил угрызения совести. Это его вина, он разбил сердце этой пылкой и страстной женщины.

Сделав над собой усилие, он отогнал прочь тягостные мысли. В конце концов, разве Бьянка не продала свое тело, свою девственность в обмен на браслет? Он никогда не просил ее об этом, никогда не поступил бы с ней так, если бы знал правду. Она хотела добиться своего, точно так же, как и он. Но какова была ее цель? Почему этот браслет был так важен для нее?

Всю свою сознательную жизнь Лев хотел отомстить за родителей, за утраченное детство. Бьянка была для него всего лишь инструментом, ключом к человеку, который предложил отцу сомнительную сделку. Вместо этого он причинил ей боль самым извращенным из способов, заставил ее делать то, что при других обстоятельствах она никогда бы не сделала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению