Миссия Сеннара - читать онлайн книгу. Автор: Личия Троиси cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Сеннара | Автор книги - Личия Троиси

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

- Не стоит бояться именно сейчас, - сказала она однажды, когда их попутчик заснул под веселое потрескивание костра.

- Я уже чувствую, как отец дышит мне прямо в спину.

- Ты добрался сюда, это уже немало. В последний раз ты ведь не так далеко заехал?

Лайо робко улыбнулся.

- Верь в то, что ты делаешь, Лайо. Это важно. Все будет хорошо.

Но в эту же безлунную и беззвездную ночь Ниал поняла, что ошибалась. За эти десять дней она не заметила ничего странного, никакого признака опасности. Она почувствовала уверенность, и именно из-за нее попала в ловушку.

Их было десять. Шаги - осторожнее, чем у простых солдат. Они тихонько, с оружием в руках, подошли к стоянке трех путешественников, готовясь к нападению; люди, привыкшие жить и действовать в тени, банда воров, ловких, как кошки.

Даже Ниал, которая всегда была начеку, поначалу ничего не заметила. Звук хрустнувшей ветки и легкое шуршание, похожее на шуршание одежды, зацепившейся за кусты, заставили ее проснуться. Она открыла глаза и увидела группу людей, окружавших стоянку. Люди были вооружены, они тихо приближались, оглядывались и показывали знаками, кто что должен делать. Двое уверенно направились к мешкам, а третий подошел к спящему Лайо с кинжалом в руке.

Ниал закричала и вскочила на ноги с мечом в руке, приготовившись к бою. Лайо и солдат внезапно проснулись и схватились за оружие, а Ниал бросилась на ближайшего разбойника и прикончила его одним ударом.

Лайо попытался броситься вперед, но один из разбойников без труда обезоружил его, ударив по руке палкой. Потом пинком в грудь бросил на землю и уселся верхом.

- Спокойно. Не шебуршись, и ничего с тобой не случится, - сказал он, приставив кинжал к горлу. - Пока что.

Ниал занялась еще одним разбойником. Она постаралась взять его неожиданно, напасть молниеносно, но тот не дал себя провести. Это был очень плотный человек с мускулатурой, словно раздувавшей его куртку. Он легко отразил все выпады Ниал, бешено контратаковал и довольно глубоко загнал ее в гущу леса.

Полуэльфийка дралась, как фурия. В лесу слышались тысячи шорохов, как будто там скрывалось бесконечное множество врагов. Потом раздался дикий вопль.

Тут девушка совершенно озверела.

- Нет! Лайо! Матон! - крикнула она, отрубила руку противника и оставила его в кустах истекать кровью.

Хотела вернуться к месту стоянки, но потеряла ориентиры. Полуэльфийка с трудом разглядела две тени, пробирающиеся среди деревьев, и расслышала топот приближающихся шагов у себя за спиной. Она вытянула меч перед собой, напрягла ноги перед броском и подняла руку для выпада.

Вдруг - словно взрыв - сильная боль в голове. Горячий ручеек потек по спине. Сомкнулась плотная отчаянная темень.

Ниал прищурилась. У нее жутко трещала голова. Даже тишайший звук отдавался в висках и превращался в невыносимый шум. В глазах стоял туман, ей не удавалось рассмотреть хотя бы что-то на месте, где она находилась. Вроде бы это был грот, но ничего другого разглядеть она не могла. Девушка вытянула руки и ощупала все вокруг себя. Ниал лежала на соломенном тюфяке и была прикрыта легкой простыней.

Она услышала пронзительный металлический шум, в поле зрения возникла какая-то смутная фигура.

- Ура! - раздался мужской голос. - С приятным пробуждением!

Ниал подняла руку и прикоснулась к голове:

- Прошу тебя, говори потише.

- Извини, - прошептал мужчина, - после удара, который ты получила…

Пальцы Ниал коснулись широкой полосы бинтов. Она попыталась вспомнить, что случилось. Оказалось, не так уж трудно восстановить происшедшее. Удар по голове. Ее надули, как салажонка. Она досадливо дернулась. «Проклятие. Сеннар был прав. Я рискую жизнью через… нет… каждый день».

- Плохо вижу, - пожаловалась она.

- Это нормально, - сказал мужчина, не переставая возиться с огнем. - Это временная неприятность; завтра все снова будет в порядке.

- Ты кто?

- Старик.

Ответ показался ей несколько расплывчатым.

- Имя у тебя есть?

- Было. Много времени тому назад, но я его совсем забыл, оно мне не нужно. Я просто старик - и все.

Старик. Это слово напомнило ей Ливона, отца, она его так и звала - Старик. Никогда бы она не смогла так же назвать кого-то другого.

- А если вдруг мне захочется назвать тебя как положено?

- Я спас тебе жизнь, так что можешь спокойно называть меня Сальваторе. - Он рассмеялся мудро, по-стариковски, подошел к ней с миской. - Хватит вопросов. Пора подкрепиться.

Ниал нерешительно взяла миску и стала есть.

Время вопросов пришло позднее, к вечеру, когда Ниал отдохнула. Проснувшись, она заметила, что зрение улучшилось, хотя ей казалось, что глаза еще затуманены. Голова побаливала, но ей удалось встать без особых проблем. Подушка была в крови.

Скрестив ноги, девушка уселась на тюфяк и посмотрела на своего спасителя. Ей все еще не удавалось разглядеть его черты, но показалось, что он действительно очень старый. На Сальваторе была ветхая, рваная, длинная до пят рубаха. Череп - почти голый, длинная, до земли, окладистая борода; старик был босой, а когда Ниал к нему присмотрелась, она поняла, откуда этот резкий металлический звук: руки и ноги старика были окованы тяжелыми цепями, оплетавшими их словно роговые кольца пресмыкающихся.

- За что тебя так?

Старик повернулся к ней, улыбаясь:

- Чтобы отмолить мои бесчисленные грехи.

- Ты беглый?

Он глухо рассмеялся:

- Нет, Ниал, нет. Я сам надел на себя эти цепи, чтобы этот груз напоминал, как тяжко у меня на душе.

- Откуда ты знаешь, как меня звать? - удивилась полуэльфийка.

- Старость и одиночество развили во мне немало способностей. Прежде всего терпение и в какой-то степени предусмотрительность, благодаря чему я тебя и нашел.

Девушка стала серьезной.

- Расскажи, как это произошло. Старик удобно устроился у тюфяка.

- Вчера вечером мне что-то послышалось рядом с моим жилищем. Я вышел, спрятался и увидел вас в ок ружении бандитов. Ты лежала на земле неподалеку от молодого окровавленного мужчины. Чуть подальше был пленник.

Сердце Ниал дрогнуло.

- Как он выглядел?

- Почти ребенок. Беленький. И страшно перепуганный.

Старик рассказал, как грабители нашли у Лайо письмо, говорящее, что он - сын Певара, и решили его похитить, чтобы получить выкуп.

- Они унесли его связанным и с кляпом во рту, а тебя и еще одного сбросили с обрыва.

- Другой - это наш товарищ… он… - пробормотала Ниал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению