Высоко над радугой - читать онлайн книгу. Автор: Галина Милоградская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высоко над радугой | Автор книги - Галина Милоградская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Все будет хорошо, помнишь? Вместе мы справимся, Дороти. Только вместе. Собери свою Смелость, Сердце и Мозги в одну кучу, они нам сейчас очень пригодятся.

— Если бы мы ехали в логово Момби*, а не в офис, — невольно вырвалось у меня, и Стивен улыбнулся. А потом наклонился и осторожно поцеловал, ласково проведя по скуле кончиками пальцев.

— Ты храбрая, моя маленькая Дороти, — прошептал он тихо. — И победишь их всех. А я буду рядом.

Пресса у входа словно взбесилась, стоило выйти. Полтора десятка репортеров с микрофонами, вспышки, горящие огоньки камер — мы протискивались внутрь, и Стивен без устали повторял:

— Без комментариев.

Сандерс помог открыть дверь, мы наконец очутились в холле и вздохнули, спеша к лифтам. Сотрудники провожали нас молчанием, усиленно отводя глаза. Хотелось втянуть голову в плечи и проскользнуть мимо, но пришлось идти, гордо подняв голову. Стивен демонстративно держал меня за руку, здороваясь, и только когда двери лифта закрылись, вздохнул:

— Чувствую, сегодняшний день будет похлеще тех, что уже пришлось пережить.

Как же он был прав! Давление, я буквально ощущала его кожей, взгляды, пересуды, шепотки за спиной, пока шла к кабинету — вот бы обернуться и крикнуть, что это все неправда! Но я молча прошла в кабинет, дождалась, пока Мэгги передаст сообщения и бумаги и попросила позвонить Дугласу. Вскоре за столом собрались все наши юристы, директор по связям с общественностью и Стивен.

— Ситуация… м-м… щекотливая, — на правах старого друга семьи начал Дуглас. — Мы можем доказать, что фотографии — подделка? — Он с надеждой посмотрел на меня, но я лишь печально покачала головой. Над столом пронесся дружный вздох.

— Что ж, значит, будем строить защиту на непроверенных фактах и попытках залезть в личную жизнь, — бодро заявил Дуглас после паузы. — Попытки давить на СМИ посредством создания ажиотажа вокруг вакцины, перемывание грязного белья… Вы знаете, кто за этим может стоять? Налицо массированная атака на холдинг.

— Есть догадки, — глухо проговорила я. Стивен угрюмо кивнул. С Аланом связаться не удавалось уже неделю. Ему звонили, посылали домой людей, но он как в воду канул, только усиливая подозрения.

— Мне нужна вся информация, Дороти, — серьезно сказал Дуглас. — Все, что может ненароком всплыть — надо знать, к чему быть готовым.

— Поговорим после ланча, — кивнула я, глядя на часы. — Через пятнадцать минут у нас встреча с финансовым директором. А потом селекторное совещание с советом директоров.

— Понимаю. — Дуглас кивнул, юристы начали собираться, по очереди поднимаясь и выходя из кабинета. — Прорвемся, Дороти, — сказал он напоследок. — И не из таких передряг выплывали. Напомни как-нибудь рассказать о кризисе в шестьдесят восьмом. Тогда нам с твоим дедом здорово потрепали нервы.

— Спасибо, — я слабо улыбнулась. Пожилой адвокат небрежно пожал плечом и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

— Этот день никогда не закончится! — простонала я, роняя голову в ладони. — Хочется открыть глаза где-нибудь на тропическом острове за тысячи миль отсюда. И чтобы все это оказалось просто страшным сном…

— Давай для начала разберемся с кризисом, — сказал Стивен, подходя и кладя руки мне на плечи. — А потом все-таки съездим в медовый месяц. Коктейли, бунгало на берегу океана, и никого вокруг…

— Звучит заманчиво, — глухо проговорила я, поднимая голову и ловя его взгляд. Сосредоточенный, он так мало вязался с тем, что Стивен говорил… Хотелось сказать ему о своей любви. Именно сейчас, пока не поздно, пока еще не все разрушено до основания. Отчего-то меня охватил страх, что Стивена могут у меня забрать. Прямо сейчас, и тогда рядом не останется никого. И ничего, ради чего стоило бы жить. Словно читая мои мысли, он крепче сжал ладони и склонился надо мной, опаляя дыханием губы. Глаза сами собой закрылись, я потянулась к нему, застыв в ожидании поцелуя, но резкий звонок коммутатора разрушил волшебство, выдергивая в суровую реальность.

— Пора выслушать финансистов, — вздохнула я. Стивен кивнул, выпрямляясь, обошел стол, занимая место напротив. Я поежилась — без него сразу стало холодно. И снова накатила безнадежность. На стол легли новые колонки с цифрами, а слова финансового директора только забили очередной гвоздь в крышку гроба над моей головой:

— Акции компании упали еще на три пункта, и того, с начала кризиса, мы потеряли пятнадцать. Паника продолжается. Основные держатели еще держатся, но многие принялись продавать. Мы обесцениваемся, миссис Нортон, даже слишком быстро.

— Сколько? — спросил Стивен, видя, что я не в силах вымолвить и слово.

— Компания потеряла в цене сто семьдесят миллионов за последние два дня, — проговорил финансист, качая головой. — Если мы не остановим панику и не дадим опровержение, причем, такое, что заткнет всем рты, то к концу недели «Кирстэн индастриз» будет стоить на треть меньше, это в лучшем случае. К тому же, зашевелились кредиторы. Те банки, что давали рассрочку, просят пересмотреть условия договора.

— Они отказываются от своих обязательств? — кажется, удивить меня было сложно, но банкам это удалось.

— Они просят поменять рассрочку на кредит или погасить большую часть долга, — уклончиво ответил директор. — Я попытался потянуть время, встреча назначена на пятницу. Два дня — на большее они не согласны.

— Значит, у нас есть два дня, — протянула я, откидываясь на спинку кресла. Внезапно накатила усталость. Всепоглощающая, словно я только что почувствовала, какой столб атмосферного давления давит на мое тело. Мы снова остались одни, только говорить слова поддержки не хотелось. Мне сейчас вообще ничего не хотелось. И, судя по лицу Стивена, его одолевали те же мысли.

— Может, сбежим? — я нервно хихикнула. Стивен поднял удивленный взгляд. — А что? Соберем вещи и рванем на остров!

— И выбросим телефоны. Сколько у тебя налички? — голос мужа был собран и деловит. Я пораженно уставилась на него, пытаясь понять: шутит ли?

— Ты сейчас серьезно?

— Конечно! Пошлем все к чертям, пусть сами расхлебывают, а мы — отдыхать!

— Так нельзя, Стивен! — медленно проговорила я. — Мы не можем сейчас все бросить, только не сейчас! Как тебе вообще подобное могло прийти в голову?!

— Узнаю свою Дороти, — довольно сказал Стивен, подпирая подбородок рукой. Из уголков лучистых голубых глаз разбежались лучики смеха. — А то раскисла, руки опустила и сидишь себя жалеешь!

— Вот ты!.. — облегчение от того, что он просто пошутил, было огромным. Но встряска ожидаемо помогла, заставив взять себя в руки. — Надо найти Алана.

— И засадить его за решетку!

— Если сможем доказать, что отравление мышей и слив информации организовал он, то да.

— Ты действительно готова его посадить? — потрясенно спросил Стивен.

— Да, — я пожала плечами. — Если он решил лишить меня компании, я лишу его свободы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению