Дочь по крови - читать онлайн книгу. Автор: Личия Троиси cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь по крови | Автор книги - Личия Троиси

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Лагерь разместился на довольно обширной территории, огороженной деревянным забором. Повсюду, пробиваясь среди буйной растительности, протекало великое множество ручьев — типичная для Земли Воды картина. В одном из углов ограждения была установлена просторная палатка. На остальной территории больше не было ни единого строения. Необходимость в них полностью отсутствовала, поскольку нимфы целиком срастались с деревьями: именно там они и спали, не имея нужды в ином крове. Они позволяли себе переселяться в каменные строения только тогда, когда заключали браки с людьми, что, впрочем, происходило крайне редко. В этих случаях они покидали свои привычные места обитания и жили так, как это принято у людей, при этом очень страдая от разлуки с лесом.

Теана шла несколько неуверенно, не зная точно, откуда ей следует начать свои поиски.

Вдруг чей-то голос заставил ее обернуться:

— Верховная Жрица, добро пожаловать.

Это было невероятно красивое, прозрачное существо, все целиком состоящее из воды. Приложив руку к груди, нимфа наклонила голову в знак приветствия. Она подняла глаза на Теану, и та увидела, что взгляд нимфы суров.

— Туда, пожалуйста, — пригласила Теану нимфа.

Однако Верховная Жрица остановила ее рукой:

— Я не вижу здесь ни палаток, ни каких иных строений, а между тем нам нужно поговорить на очень щекотливые темы.

— Туда, — стояла на своем нимфа, и пошла вперед, не сказав больше ни слова.

Теана последовала за ней. Ей подобало быть более уступчивой ввиду непростой цели своего визита.

Они обе оказались на маленькой лужайке. Прямо в центре стоял массивный, округлой формы постамент. Нимфа указала на него пальцем, и маг, пошатываясь, уселась прямо на плиту. Затем все так же безмолвно нимфа удалилась. Колыхавшиеся над головой Верховной Жрицы на ветру ветви деревьев то открывали, то закрывали квадрат синего неба, который ей удавалось разглядеть со своего места. Женщина была совершенно одна. Она огляделась по сторонам, пытаясь понять, как ей теперь следует себя вести. Окружавшие ее деревья сначала заскрипели, а затем, как показалось Теане, стали вытягиваться. Сначала она подумала о том, что это было всего лишь плодом ее воображения, но потом увидела, как стволы стали и впрямь вытягиваться, гнуться, меняя свою форму до тех пор, пока, прижимаясь друг к другу, они не образовали укромный уголок. Внешне это очень напоминало уютный купол, освещаемый только проникавшими сквозь переплетенные ветви лучами.

Впрочем, ждать Теане пришлось недолго. Нимфы безмолвно и изящно стали одна за другой отделяться от деревьев. Как только одна из них обретала свою форму, она подносила к своей груди руку и наклоняла голову в знак приветствия. Теане пришлось отвечать им. Главная нимфа появилась с самого большого дерева. Теана опустилась на колени; ей не часто приходилось видеть эту правительницу, тем не менее она прекрасно ее помнила: это была Калипсо — королева нимф.

— Добро пожаловать, — произнесла она. Ее длинные волосы касались земли. Калипсо была немного выше остальных нимф. Внешний вид, осанка — все в ней говорило о королевском достоинстве. — Что заставило тебя посетить нас?

— Дела первостепенной важности, от которых напрямую зависит жизнь в этом мире.

Калипсо села, и Теана последовала ее примеру.

Королева выглядела несколько сердитой.

— Речь идет о жизни людей, ты хочешь сказать, поскольку наша участь уже предначертана. — Калипсо рукой указала на то место, где они находились. — Вот что осталось от королевского двора Лаодамеи, королевства, которое мы создавали с таким трудом: деревянный сарай да лагерь, в который нас сослали, как пленниц.

Теана опустила глаза. Безусловно, вести переговоры ей будет еще сложнее, чем она даже могла себе представить.

— Мы делаем все возможное, чтобы помочь вам.

Лицо королевы прояснилось.

— Нам известно, что вы и другие правители — на нашей стороне, но нас страшит поведение простых людей. Их ненависть и их злоба совсем обескровили мой народ. Недавно бесследно исчезли несколько нимф, и мы не знаем, что с ними сталось.

Теана нервно заерзала: настал подходящий момент.

— Быть может, хоть в этом я могу оказать вам помощь.

Она рассказала Калипсо об Уро, не утаивая ни единой детали, в надежде на то, что ее акт доброй воли будет оценен по достоинству. Как только она закончила, повисло тягостное молчание.

— Вот, значит, до чего мы дожили, — тихо заметила королева.

— Гном, о котором я рассказала, сейчас находится под арестом, его лаборатория уничтожена, а плененные нимфы освобождены. Мы лечим их, чтобы потом доставить к вам живыми и невредимыми.

— Мы хотим, чтобы вы наказали виновного, — сухо изрекла Калипсо.

— Уро совершил ужасное преступление, за которое он будет предан суду Земли Солнца.

— Это преступление было совершено против нас, и, следовательно, будет справедливо, если судить его будем мы.

— Да, но подобный проступок, совершенный против какой бы то ни было расы Всплывшего Мира, есть преступление против всего Всплывшего Мира в целом. По этой причине наш правитель желает лично судить Уро. Ваша жизнь и ваше благополучие касаются не только вас одних. Это общая забота.

Похоже, что Калипсо размышляла над сказанными словами.

— В любом случае я бы очень хотела, чтобы наша делегация присутствовала на процессе и приняла участие в вынесении приговора.

Теана одобрительно кивнула: Калт предвидел такой поворот событий.

— Ваша делегация, если вы того пожелаете, может отправиться вместе со мной.

И снова молчание.

— Ты прибыла сюда только за этим?

Теана покачала головой и без колебаний напрямую перешла к цели своего визита.

— Лекарство, изобретенное гномом, оказалось действенным. Вы невосприимчивы к заразе, и секрет этой невосприимчивости, похоже, кроется в вашей крови. На сегодня это — единственное средство от болезни, которым мы располагаем. Сколько бы мы не бились, так и не сумели ничего придумать.

Верховная Жрица почувствовала, как ее накрыла волна враждебности. Нимфы все поняли.

— Уро совершил чудовищный поступок, и мы не хотим, чтобы подобное повторилось. Но ваша кровь — наше единственное спасение.

— Скажи, чего тебе нужно, и побыстрее.

— Я хочу, чтобы вы помогли нам. Я хочу, чтобы вы дали свое согласие на то, чтобы время от времени поставлять нам небольшое количество вашей крови для изготовления лекарства. Не слишком много, так, чтобы избежать нежелательных последствий для вашего здоровья.

Калипсо сидела неподвижно, словно статуя, и хранила молчание. Теана ждала ее решения, даже не осмеливаясь продолжить. Она прекрасно понимала, что просила очень многого и что теперь ее слова тщательно взвешивались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению