Холодные шесть тысяч - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Эллрой cтр.№ 145

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодные шесть тысяч | Автор книги - Джеймс Эллрой

Cтраница 145
читать онлайн книги бесплатно

Седьмое. Я причинил много вреда. Я страшно боюсь за доктора Кинга. Часто задумываюсь о самоубийстве. Это письмо останется запечатанным. Его найдут члены Конференции и отправят по указанному адресу — в случае моей смерти.

Он взял два конверта и напечатал два адреса: первый — Эммануэлю Селлеру, председателю юридического комитета палаты представителей конгресса; второй — сенатору Роберту Ф. Кеннеди, здание сената.

Риск был большой. С 1961 по 1964 год Бобби возглавлял Минюст. Формально Бобби был начальником мистера Гувера. Что не мешало последнему проворачивать дела по собственной инициативе. Так что кампания против Конференции проводилась мистером Гувером под флагом Бобби. Значит, тот должен был чувствовать вину.

Доверься Бобби. Риск оправдан: надо вернуться в офис Конференции и подбросить письма. Сделать франкировальные оттиски на конвертах. И выждать время. А потом — почитать газеты и посмотреть телевизор.

Бобби может сообщить об утечке. Тогда ты сможешь связаться с ним и воскреснуть — на анонимной основе.

85.
(Дананг, 10 сентября 1965 года)

Больничная палата — таблетки, капельницы и инъекции. Теперь это мир Пита, усталого и слабого человека.

Уэйн взял себе стул. Пит лежал на кровати. Барби взбивала ему подушку.

— Я говорил с Уордом. Он жутко хочет опробовать свою стратегию касательно казино. И кстати, сказал, что может достать тебе лицензию на небольшое казино.

Пит зевнул и выкатил глаза. Это значило «да пошел ты».

Вошла медсестра. Проверила пульс Пита, заглянула ему в глаза — убедиться, что зрачки не расширены. Измерила Питу давление и записала в блокнот.

Уэйн посмотрел — показатели нормальные. Медсестра ушла. Барби поправила подушку мужа.

— Мы сможем вместе управлять заведением. Уорд сказал — это будет фурор. Ты — и законный источник дохода.

Пит зевнул. Пит выкатил глаза. Что это означало — смотри выше. Он сильно похудел. Кожа его стала дряблой, кости выпирали.

Он свалился с трибуны — Уэйн едва успел подхватить его. Пит вцепился в туфлю Барби. Барби спрыгнула со сцены. Явились два врача.

Один тип попытался отобрать туфлю. Пит врезал ему, не уступая трофей.

Барби сказала:

— Я бросила курить. Если бы ты не смог бросить, я бы тем более.

У нее был измученный и потрепанный вид. Судя по всему, она не слезала с таблеток — а трагедия вполне искупала эту ее слабость.

Пит сказал:

— Хочу чизбургер и пачку «Кэмел».

Голос у него оказался сильным — нормальный тембр, и дыхалка, кажется, в порядке.

Уэйн засмеялся. Барби поцеловала Пита. Тот шлепнул ее по попе и сделал влюбленные глаза. Она послала ему воздушный поцелуй и вышла, прикрыв за собой дверь.

Уэйн оседлал табурет:

— Уорд заставит-таки тебя купить казино. Если не ради тебя самого, то ради Барби.

Пит зевнул:

— Вот пускай она им и занимается. Пока я слишком занят.

Уэйн улыбнулся:

— Тебе до смерти охота поговорить о наших делах. Если это так, я слушаю.

Пит поднял изголовье кровати.

— Пока меня отсюда не выпустят, командуешь ты. И здесь, и в Америке.

— Хорошо.

— У нас в лаборатории есть запас сырья, так что тут все нормально. Я хочу, чтобы лагерем заведовали Месплед и Чан, а вы с Лораном и Флэшем будете заведовать трафиком и руководить вылазками на Кубу, и плюс ты будешь помогать Милту управляться в конторе такси.

Уэйн кивнул и прислонился к спинке кровати.

Пит сказал:

— Я получил письмо от Боба. У него большая, на два грузовика, партия базук и взрывчатки — награбленное из Форт-Полка. Там много всего, и перевозить придется двумя рейсами. Руководство операцией также поручаю тебе, но тем не менее сейчас и на будущее — не надо тебе встречаться с Бобом, пускай оружие из Нью-Хиброна в Бон-Секор возят Лоран с Флэшем. У Боба есть прикрытие ФБР, так что с ним можно не церемониться. Лоран и Флэш — куда более ценные сотрудники, хотя с тобой не сравнятся. Ты не станешь рисковать на вылазках, но будешь присматривать за Дэнни Брювиком, которому я не доверяю и который не стоит ничего.

Уэйн зааплодировал:

— Дыхалка у тебя что надо.

Пит посмотрел на запись в сестринском блокноте.

— Неплохо. Скоро я отсюда свалю.

Уэйн потянулся:

— Я говорил с Чаном. Он сказал, что несколько рабов сбежали, прихватив с собой сырье. Это бывшие вьетконговцы, и Чан подозревает, что они связаны с кем-то из солдат Вьетконга, которые заправляют лабораторией возле Банакея, и что они намерены приготовить героин, дабы распространять его среди солдат Южного Вьетнама и тем самым деморализовать их.

Пит пнул столбик кровати. Блокнот свалился на пол.

— Пусть Месплед допросит остальных рабов. Может, так что-нибудь узнаем.

Уэйн поднялся:

— Отдыхай, шеф. У тебя измученный вид.

Пит улыбнулся. Подхватив стул Уэйна, он отломил кусок спинки. Уэйн зааплодировал.

Пит провозгласил:

— К черту отдых!


Барби танцевала. Принимала приглашения похотливых моряков, которые прямо-таки осаждали ее. За одну песню она успевала потанцевать с тремя.

Записанные на пленку песни — клееные-переклееные пленки. Обычная клубная музыка — серф-рок и ватутси.

Уэйн наблюдал. Волосы Барби взлетали вверх. Он заметил новые проблески седины в рыжей шевелюре. Отзвучали последние такты «Серф-сити». Моряки зааплодировали. Барби вернулась за столик.

Уэйн выдвинул ей стул. Она села и зажгла спичку.

— Хочу сигарету.

Уэйн выдернул седые волоски. Барби поморщилась — вместе с седыми Уэйн захватил и несколько рыжих.

— Скоро перестанешь хотеть.

Барби сожгла седые волоски. Они зашипели и свернулись.

— Мне надо домой. Если я останусь, то увижу еще много вещей, которые мне не понравятся.

— Вроде нашего бизнеса?

— Вроде мальчика без рук, который лежит через три палаты отсюда. Или парня, который заблудился, и его полили напалмом свои.

Уэйн пожал плечами:

— Увы, здесь это — рабочий момент.

— Скажи это Питу. И добавь, что следующий приступ его доконает, если на войне не убьют.

Уэйн выдернул еще один седой волосок:

— Ладно тебе. Он не из таких.

Барби зажгла спичку и спалила волос. Смотрела, как он горит.

— Сделай так, чтобы он уехал отсюда. Вы с Уордом знаете тех, кто может ему в этом помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию