Счастливчик - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Смекалин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливчик | Автор книги - Дмитрий Смекалин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Возможно, конечно, что она глупа, как пробка, или вульгарна, но — не похоже. Ее реплики до меня не доносятся, но, судя по реакции ее спутников, говорит она что-то к месту и остроумно.

Так, торможу. Навесил на себя бафф "острого слуха".

…Н-да. Идет милый треп о культурных развлечениях в столице. Причем в столице (не понял какой) был только "король". Младший только поддакивает и пытается хвастаться подвигами в схватках с соседями и монстрами. Не слишком убедительно. А девушка демонстрирует эрудицию, вставляя цитаты из разных местных классиков, которых я совершенно не знаю. С грустью отметил для себя, что моя земная начитанность для местной элиты за образование не сойдут. Это как в античном мире надо было знать не только Гомера наизусть, но и кучу других авторов и философов. Но о тех я хотя бы что-то слышал (о некоторых), а здесь — полный профан. В пятилетнем возрасте Ламашту до них еще не дорос, а в последнее время никогда не вспоминал. Кое что от воина досталось, но ценность этих знаний примерно равна земным. То есть почти ничего. Только на уровне общего развития.

Надеялся, что подобные мысли меня немного отрезвят. Может оказаться, что с этой красавицей мне даже говорить будет не о чем из-за различия культур и воспитания. К тому же они все явные дворяне, а кто я? Попаданец-самозванец, все имущество которого поместилось в пару сумок, а все деньги — в кармане. Точнее, в тощем кошельке-мешочке на поясе. Кстати, дурацкая манера так деньги носить, надо будет одежду с карманами себе заказать. Если деньги на спец. пошив найдутся.

Кстати, девушку зовут Миризир, "короля" — Мели, а младшего в их компании — Сахи. Странные тут имена. Мужские звучат, как женские, а женское больше на мужское похоже. Хотя, как звучит… Миризир… Музыка…

А вот старший в их компании мне все больше не нравился. Что она в нем нашла? Наглая самодовольная рожа, склонная к полноте. Так и хочется по ней врезать. Даже жаль, что они на меня с кулаками не накинулись. Но, боюсь, девушка такой способ знакомства не оценит.

Из переживаний меня вывело появление новой компании. В зал с шумом ввалился десяток вооруженных людей. Нет, не с оружием наготове, просто они все были в кирасах и при мечах. Да и на головах у многих металлические шапки были. У остальных они тоже были, но в руках.

В общем, какой-то отряд военных заехал на постоялый двор и теперь требовал для себя комнат, еды и выпивки. Кстати, перед ними суетился, постоянно кланяясь, мужик средних лет без оружия и в фартуке. Наверное, хозяин заведения, которого я до сих пор видеть не сподобился, обслужить меня хватило мальчишки.

Держались они очень по-хозяйски, но, вроде, без агрессии. Я их особо не заинтересовал. Словил несколько взглядов, услышал что-то вроде:

— Что этот уркеши здесь забыл?

— Да и хрен с ним!

Горячего обсуждения моя особа не вызвала. Ну и хорошо. Еще не хватало мне с десятком оружных сцепиться.

Оказалось, их был не десяток, а больше. С улицы в зал вошло еще двое. Один из них уставился на стол, где сидела Миризир со своими спутниками, и вдруг весь расплылся в нехорошей улыбке:

— Кого я вижу?! Щенок Сахи гуляет с компанией! Вино рекой! А ты не забыл, что остался должен мне двадцать четыре золотых? А нашему капитану, так и еще больше!

Неожиданно. Причем не только для меня. Мели тоже очень удивился, что обращаются не к нему, а его молодому спутнику. Но решил вмешаться:

— Почтенный! Не знаю вашего имени. Почтенный Сахи сейчас сопровождает меня, а меня ваши с ним дела никак не касаются. Решайте их после. А сейчас давайте не портить друг другу аппетит. Готов выпить кубок за ваше здоровье, хотя местное пойло этого и не достойно, — говорил вроде как примирительно и даже благожелательно, но нотки превосходства в его голосе все-таки проскакивали. Зря он так. Численное преимущество явно не на его стороне, а харизмой опытных воинов придавить не получится.

Что и вышло. На говорившего господина его слова произвели не тот эффект, на который Мели рассчитывал. А вот этот воин, похоже, именно такой реакции и ждал. И был ею чрезвычайно доволен:

— Замечательно! У нашего Сахи нашелся друг, который готов за него поручиться! Так что, достойные, также не знаю ваших имен-титулов, не буду мешать вашей трапезе, тем более, что и нам отдохнуть не мешает. Меня же зовут достойный Ушши, чтобы вы знали. — Сказано было вполне дружелюбным тоном, но продолжение немедленно согнало улыбку с лица "короля": — А вот после, будьте любезны, придется всем вам всем проследовать в замок к нашему капитану. Там все вопросы и решим. А пока отдайте-ка мне ваши мечи. Ни хлеб, ни мясо вы ими не режете, они вам только мешают.

Ушши чуть подался вперед, его спутники даже как-то вальяжно двинулись к отдыхавшей компании, беря ее в полукруг. Но взгляды были острые, а руки на рукоятках мечей. Пара воинов из-за соседнего стола быстро вскочила, прикрывая собой Мели и компанию. Те тоже поднялись и схватились за мечи, явно не имея в виду их отдать.

Хозяин заскулил что-то вроде:

— Благородные господа, не надо! Решите дело миром, умоляю! Я разорен!

На него никто не обратил внимания, а сам он и не пытался оказаться между сторонами конфликта.

Мечи были уже обнажены. Миризир тоже выхватила небольшой тонкий кинжал. Не скажу, что вид у нее был очень воинственный, наоборот, напуганный, но отступать она не собиралась. Только бросила полный отчаянья взгляд по сторонам, зацепив им меня.

— Господа благородные, — подал я голос со своего места: — А ведь прав трактирщик! Нечего в зале разборки устраивать, дайте поесть спокойно!

С места я не вставал, но зажег над ладонью файербол, который у меня от переживаний с хороший футбольный мяч получился.

Почему-то вид шара плазмы хозяина заведения совсем не успокоил:

— Нет! Только не это! — Завизжал он.

Все взгляды скрестились на мне, и воины подались немного назад.

— Зачем ты лезешь не в свое дело, уркеши?! — Раздраженно спросил Ушши.

— Я всегда считал, что дела чести принято решать несколько иначе, не в виде кабацкой драки.

Вот куда меня понесло? Перед девушкой выпендриваюсь? Срочно все щиты на себя, а тело и доспехи с оружием эфиром пропитать.

— Хочешь дело благородным поединком решить?! Будет тебе поединок! Ратташ, покажи этому придурку, что зря он из своего Шима вылез!

Повинуясь жесту командира, один из воинов развернулся от прежних противников ко мне. Кстати, рослый парень. Если и ниже меня, но ненамного.

Подошел. Улыбнулся. Уточню — очень гадко улыбнулся:

— Вызываю тебя, некромант, на честный бой до смерти. Оружие, магия — любые. Видишь, я даю тебе все преимущества!

На улыбку я внимания не обратил. Ясно, что воин непростой, иначе бы на мага с мечом не кидался. Имеет сильные амулеты? Возможно. Но уверенность просто зашкаливает. Какой самый плохой для меня вариант? Воин эфира. Очень быстрый, и магия его не берет. Может такой воин в отряде быть? Они, вроде, редко встречаются. Не чаще магов. Но, в принципе, возможно. Значит, из этого и буду исходить. Я ведь и сам воин эфира и столь же быстр, если не быстрее. Только с боевым опытом у меня дела совсем плохо обстоят, знаю несколько блоков и ударов из памяти старого воина, и все. Значит, надо сделать так, чтобы этот Ратташ с самого начала полную скорость не врубил. Пусть он меня недооценивает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению