Дарт Бейн 3: Династия зла - читать онлайн книгу. Автор: Дрю Карпишин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дарт Бейн 3: Династия зла | Автор книги - Дрю Карпишин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Перемещаясь легкими широкими шагами, она обежала корабль и собралась атаковать ничего не подозревающего противника. Но, вместо этого, едва не была обезглавлена световым мечом, пронесшимся ей навстречу.

Ноги Охотницы подогнулись, и она неловко повалилась на спину. Маневр был неуклюжим, зато спас ей жизнь. Смертоносный клинок просвистел в сантиметрах от уха, отхватив солидный шмат от ее рога, затем описал широкую дугу и вернулся в ладонь противника.

Не обращая внимания на острую боль в покалеченном роге, иктотчи стремительно вскочила на ноги, держа виброклинки наготове. Но противник не пожелал продолжить атаку и вновь скрылся за фюзеляжем ближайшего корабля.

Рана была неопасной: рога иктотчи не имели жизненно важных органов или крупных артерий. Даже полная потеря рога, хотя и станет причиной мучительной боли, не будет угрозой для жизни. Со временем отрезанная часть рога даже отрастет заново, не оставив ни единого напоминания о том, как близка она была к смерти в этом ангаре.

Так или иначе, она едва не погибла. Охотница осознала, насколько коварен противник: он специально показался ей на глаза, зная, что она попытается выйти наперерез и сама подставится под удар.

Она недооценила врага, и он воспользовался ее беспечностью, заставив совершить ошибку и заманив в ловушку, в которую она сама шагнула по доброй воле. Второй такой ошибки она не допустит.


* * *


Сет припал к земле за одним из кораблей, ловя ртом воздух. До определенной степени ему удалось нейтрализовать странную способность иктотчи блокировать Силу. С огромным трудом он все-таки дотянулся до Силы, но это усилие его полностью измотало.

«И все равно она измотала тебя достаточно, чтобы суметь уйти из-под удара».

Темный джедай нахмурился при воспоминании о том, насколько близок он был к завершению схватки. Но пришлось вновь подниматься на ноги и бежать дальше: он не мог оставаться на одном месте дольше чем на несколько секунд, если не хотел преждевременно расстаться с жизнью. Он знал, что теперь она будет действовать осмотрительнее. Свой лучший шанс победить он упустил.

Иктотчи слишком быстра, чтобы победить ее в открытом бою, — особенно пока она рвет его связь с Силой и замедляет реакцию. До сих пор ему удавалось избежать лобового столкновения, но он не мог убегать вечно. У него и так уже кололо в боку, а легкие, казалось, готовы были взорваться. Если ситуация в ближайшие несколько минут не изменится, исход поединка будет предсказуем.

Словно в ответ на его молитвы, сигнал тревоги зазвучал иначе. Сету понадобился всего миг, чтобы осознать происходящее, и в его голове стал формироваться новый план побега.


* * *


Услышав, что сигнал переменился, Охотница поняла, что у нее есть минут пять, до того как прогремит первый взрыв, и, вероятно, десять, прежде чем весь комплекс обвалится.

Ее противник тоже заметил перемену.

— Слыхала? — окликнул он откуда-то с противоположной стороны ангара. — Вся темница скоро рухнет нам на головы. Давай просто заберемся каждый на свой корабль и улетим, пока не поздно.

— У меня еще есть время, чтобы поймать тебя! — крикнула она в ответ, медленно двигаясь на голос. Судя по звуку, он прятался за дальним кораблем. — Ты измотан. Долго не продержишься.

— Я боялся, что ты это скажешь, — протянул он.

Охотница выступила из-за корабля, получив возможность внимательно рассмотреть преследуемого ею человека.

Джедай небрежно облокотился на корпус челнока рядом с кормовыми дюзами. Он окинул ее взглядом, но не делал попыток спрятаться. Он просто стоял, поигрывая рукоятью меча в руке.

Охотница стала медленно приближаться, боясь угодить в новую ловушку. Но едва она сделала первые несколько шагов, беловолосый мужчина вновь поднял руку и со всего размаху вонзил меч в корпус челнока. Забил фонтан искр, и лезвие на целый сантиметр ушло под бронированную обшивку.

Джедай снова ударил в ту же точку, и в этот раз сияющий клинок проник еще глубже. Только после третьего удара Охотница наконец поняла, что происходит. Световой меч вошел в обшивку достаточно глубоко, чтобы повредить одну из топливных магистралей челнока. Ее враг отскочил назад и припал к полу, когда случайная искра подожгла огнеопасную жидкость. Сотни крошечных металлических осколков, всего секунду назад бывших топливным баком, взметнулись в воздух. Челнок встал на дыбы, его хвост на добрый метр подскочил над землей. Из разреза, оставленного световым мечом, повалили клубы сального черного дыма.

— Удивительное оружие, не правда ли? — заметил мужчина, наблюдая за тем, как иктотчи поднимается с земли. — Прорежет что угодно.

Его лицо было обожжено и оцарапано разлетевшимися обломками, но каким-то образом — вероятно, защитив себя Силой — он сумел остаться невредимым. Не дав ей ответить, джедай метнулся за край челнока и опять исчез из виду.

Несколько секунд спустя с дальней стороны ангара донеслось уже знакомое шипение светового меча, вгрызающегося в металл.

Охотница вскочила на ноги и бросилась на шум. Ей удалось преодолеть всего половину пути, когда помещение сотряс новый взрыв, вновь сбив ее с ног. Спешно поднявшись, она увидела, что и второй челнок выведен из строя.

Зная, какую мишень он изберет следующей, иктотчи повернулась и со всех ног побежала к «Ловчему». Но, вывернув из-за фюзеляжа, она вынуждена была резко затормозить, поскольку ее противник уже стоял рядом с яхтой, любовно поглаживая обшивку.

— Что ты творишь?! — прокричала Охотница.

— Хочу уйти живым, только и всего, — объяснил он. — А ты по неизвестным причинам жаждешь моей смерти.

— Ты сам напал первым, — напомнила она, — когда я поймала тебя на краже корабля.

— Простое недопонимание. — Взмахом руки джедай отмел все обвинения. — Осталось всего два корабля. Забирайся в свой, а яхту оставь мне. Гарантирую: мы друг друга больше не увидим.

— Что, если я откажусь?

— Тогда я подорву твой челнок, а потом доберусь и до второго — и поглядим, сумеешь ли ты мне помешать. Подозреваю, что нет, так что мы оба застрянем тут, когда крыша рухнет нам на головы.

— Ты трус! — выпалила убийца. — Ты даже не захотел выйти и сражаться. Думаешь, я поверю, что ты готов пожертвовать жизнью, лишь бы поймать в ловушку нас обоих?

— Я реалист, — объяснил он. — В открытом бою меня ждет смерть. Под руинами темницы — тоже. Как ни крути, исход одинаков… но если я уничтожу корабли, то по крайней мере заберу тебя с собой.

Она не нашлась что ответить. Вполне возможно, джедай не лукавил: люди идут на отчаянные поступки, если их загнать в угол.

Внезапно мыслями Охотницы овладела изогнутая рукоять, висевшая у нее на поясе. Ее противник был не единственным обладателем светового меча. На мгновение она задумалась над тем, чтобы выхватить оружие темного владыки и с его помощью не дать противнику повредить корабль, но она быстро отмела эту идею. Она не обладала должными навыками и опытом; до недавнего времени она и меч-то в руках не держала. Но даже если попытаться — пока она добежит, кораблю уже будет нанесен непоправимый урон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию