Исчезнувшая стихия - читать онлайн книгу. Автор: Мира Вольная cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнувшая стихия | Автор книги - Мира Вольная

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

- Нет, мне любопытно... Но не более того.

- Да ну, и именно поэтому ты отдал ей сегодня исфит [47]?

- Я отдал ей исфит только потому, что не доверяю ей.

- Мог бы выбрать камешек попроще.

- Исфит единственный камень, который на нее реагирует.

- То есть как? - вытаращился на меня Рик.

- А вот так. Я вчера полдня в лаборатории проторчал. Исфит, обсидиан и оникс - это все. Эту девчонку даже янтарь не берет, а ведь он самый чувствительный, - друг подавился вином и поспешно поставил бокал на поднос, проходящего мимо слуги.

- Вот тебе и полукровка...

- У меня руки чешутся ее придушить, - я, наконец, отыскал глазами в толпе феечку.

- А ее сестричку? - поинтересовался друг, проследив за моим взглядом.

- Еще не знаю, - я усмехнулся.

- Странно да?

- Что именно?

- Они сестры, но при этом у них нет ничего общего.

- Ничего странного. Кэссиди воспитывала утонченная и властная графиня. Ди - жестокий и пароноидальный убийца.

- У такого воспитания есть свои плюсы, - Рик склонил голову на бок.

- Назови хоть один.

- А ты бы предпочел, чтобы она последовала примеру Кэссиди и свалилась в темнице в обморок? Чтобы она начинала трястись и дрожать от одного только вида крови, чтобы смотрела на тебя глазами побитой собаки и рыдала на твоем плече? - друг фыркнул, подчеркивая несуразность подобных предположений. Я на миг задумался, но даже моя довольно богатая фантазия не смогла справиться с поставленной задачей.

- Нет, в конце концов, я нанимал ее не для этих целей.

- Тебя устраивает, как она работает? - продолжал Рик.

- А работает ли? Мне кажется, что единственное, чем она занимается, - это дерзит мне, лезет куда не надо и то и дело доводит свою сестру до слез.

- Ты не справедлив к ней, Ран. Я интересовался у стражников, так из простого любопытства, - поспешил добавить он, заметив мои насмешливо выгнутые брови, - последние три дня она вообще не выходила из морга, даже, кажется, ночевала там. И потом, что-то подсказывает мне, что в этой истории с 'безмерно любящей ее семейкой' не все так гладко.

- Что натолкнуло тебя на такие мысли?

- Сам не знаю, просто ощущение, ты разве не чувствуешь того же? - я кивнул. Действительно, мне как-то не верилось в эту безграничную любовь. - К тому же, каждый раз находясь в одном помещении с ними, она становится похожа на горную кошку.

- В смысле?

- Мне как-то довелось видеть, охоту на это животное. Незабываемое зрелище. Охотники гнали ее к утесу почти суман, теряли след и снова находили, а затем снова теряли. Когда, наконец, им удалось загнать ее в угол, у нее в глазах появилось то же самое выражение, которое иногда проскальзывает во взгляде нашей девчонки, когда она смотрит на послов и позволяет себе проявлять какие-то эмоции. Я не уверен в том, что это было, но хорошо помню ее глаза. Там была и ярость, и решимость, и упрямство, и гордость, но и ожидание удара, возможно смертельного. Как только первый из этих самоубийц сделал к ней шаг, кошка вцепилась ему в горло. Зверь загрыз еще троих из семи охотников прежде, чем удалось ее убить, но буквально за вдох до выстрела она шагнула с обрыва, сжимая в зубах свою последнюю жертву, их тела так и не нашли, - закончил он, а затем поднял на меня свой взгляд, с трудом возвращаясь из воспоминаний. - Для такого поведения должны быть причины.

- Какими бы не были эти самые причины, ей бы лучше прекратить этот спектакль. Она здесь, чтобы работать, свои семейные проблемы, пусть решает в свободное время.

- Мне кажется, ты не прав Ширан, она просто действует на опережение, - я расхохотался.

- Может, все-таки пойдешь по стопам отца и станешь дипломатом?

- Я серьезно, ты слишком многого требуешь от нее. В конце концов, она тоже что-то да чувствует.

- Ну да, ну да, - я махнул рукой. - Мне просто нужно, чтобы она выполняла, то для чего я ее нанял.

- Ага, а еще чтобы она ластилась к тебе кошкой, была мягкой, нежной и непроходимо тупой, тогда ты сможешь вздохнуть спокойно и отстать от нее, - я зарычал. Видимо, Рик слишком давно не получал по морде.

- Не передергивай, ты не прав, - ответил я тихо, цедя слова сквозь зубы и пытаясь унять вспыхнувшую ярость.

- Хорошо, если так. Но мой тебе совет, определись уже, кто тебе нужен: охотник или покорная любовница, такая как Кэссиди, - тихо добавил он и растворился в толпе.

Я остался стоять на месте, до феечки оставалось всего пару шагов, но... Каленым железом в голове отпечатались слова друга. Я никогда не врал себе особенно в том, что касалось моих желаний. И начинать не собирался. Да, я хочу видеть ее в своей постели, но не смирную и покорную, а такую, какой уже привык видеть - дерзкую, ехидную, яркую. Да, я хочу понять, что скрывается за всеми этими тайнами и недомолвками, в которые она так тщательно кутается. Но хочу ли я этого настолько сильно, чтобы не обращать внимания на ее откровенно хамское и вызывающее поведение, на ее беспрекословное желание не подчиняться, на ее грубость? И снова ответ вышел положительным. Я улыбнулся, ну вот мы и определились с этим вопросом. Остался еще один... Я посмотрел в сторону Кэссиди, она поймала мой взгляд и, отсалютовав бокалом, ослепительно улыбнулась. Сама невинность. Интересно, насколько действительно она чиста и непорочна? Если хотя бы на одну сотую - можно считать ее подарком небес.

- Фина Кэссиди, - я склонился над тонкими дрожащими пальчиками, - вы просто очаровательны. Смею ли я надеяться, на то, что вы не забыли про данное мне обещание? - девушка покраснела, но взгляда не отвела.

- Нет, Ваше Высочество, первый танец ваш по праву, - она присела в легком реверансе, и тут же зал наполнили звуки музыки.

Феечка танцевала легко и плавно, каждое движение, каждый шаг и наклон головы был грациозным, почти ленивым и элегантным, но при этом просто убийственно сдержанным и пристойным. Улыбка ни на миг не покидала ее, а в глазах светился почти детский восторг. Мы вели пустую ничего незначащую беседу, и мне было скучно почти до зубного скрежета. Вдруг младшая графиня подняла на меня серьезный взгляд и вздернула к верху очаровательный носик.

- Не сердитесь на Диану, - снова проявления сестринской любви?

- Я не сержусь.

- Сердитесь, это видно, - упрямо повторила фея.

- Знаете, я восхищаюсь вашей преданностью сестре.

- И совершенно напрасно, я просто... люблю ее, - последние слова прозвучали тихо, но достаточно твердо, чтобы поверить в них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию