Исчезнувшая стихия - читать онлайн книгу. Автор: Мира Вольная cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнувшая стихия | Автор книги - Мира Вольная

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

- Вы обвиняете меня в чрезмерной импульсивности?

- Как можно? - он вскинул брови в притворном удивлении. - Я всего лишь намекаю.

- Рад слышать это, мой друг. И все же где ты был? - перешел я на обычный тон.

- Да проводил сегодня разъяснительные работы с вновь прибывшими дознавателями. Результат, как видишь, на лицо, - усмехнулся он.

- Я бы сказал и на одежду и на волосы и на весь твой внешний вид в целом. Как успехи?

- Неплохо, но честно тебе скажу, если это лучшие из них, я боюсь даже подумать, что из себя представляют худшие. Уж прости за каламбур.

- Все настолько безрадостно?

- Даже не знаю, как сказать. Они слишком молоды, в серьезных делах участия не принимали, но задатки есть. Все дело в том, что врайты слишком привыкли считать себя неуязвимыми. Большая ошибка.

- Ты считаешь, что мы беспечны? - удивился я.

- Нет, не беспечны, Ран, самоуверенны.

- Самоуверенность не самое плохое качество, хотя порой и опасное.

- Я об этом и говорю. Повторяю, они просто слишком молоды. Но ничего, надеюсь, Дэмиан объяснит им, что к чему.

- Можешь не сомневаться.

- Так зачем ты звал меня?

- Есть разговор.

- Я тебя внимательно слушаю, - Седрик встал с дивана и, подойдя к бару, плеснул себе в бокал вина.

- Сегодня вечером я уезжаю навстречу делегации, по пути заеду в деревню, где нашли последнего врайта. В связи с этим у меня к тебе просьба, встреть охотника ивведи его в курс дела. Через три дня он будет на границе.

- Почему не порталом?

- Потому что я не собираюсь нарушать правила, установленные века назад, ради охотника. Не сломается, проведя три дня в пути, - Седрик нахмурился.

- Ран, ты слишком предвзято настроен и мне это не нравится. Но я рад, что ты прислушался к моему совету. Ты разговаривал с отцом?

- Да, ничего нового он мне не сказал. Он тоже сомневается, что в деле замешаны феи.

- Я, честно говоря, думаю также. Ты их подозреваешь?

- Как и всех. Но я не настолько глуп, чтобы придерживаться лишь одной теории. Правда отец вообще отказывается принимать во внимание фей, я же не исключаю возможность их участия.

- А твои подозрения имеют под собой почву?

- Нет. И повторюсь, я готов отказаться от этой идеи, как только она покажет свою несостоятельность.

- Мне определенно нравится ход твоих мыслей. Все же согласись, трудно представить фей, замешенных в чем-то подобном. Слишком они чисты, что ли.

- Знаешь Рик, иногда чистота и невинность, таит в себе грязь и запах разложения, - друг насмешливо выгнул брови.

- Какая глубокая философская мысль, а главное, какая новая. Подожди, дай запишу, нужно увековечить это изречение для потомков, - я рыкнул.

- По крайней мере, меня хоть изредка, но все же посещают мысли, чего не скажешь о тебе.

- На что это ты намекаешь? - насторожился капитан.

- О, да брось, думал, я не узнаю? Я, честно говоря, не ожидал от тебя такой беспечности. Нет, я, конечно, все понимаю. Она девчонка молодая, глупая, ей сложно держать свои чувства под контролем. Весна и все такое... Но ты-то Рик?

- Тебя это не касается! - огрызнулся он.

- Не переходи на бабий визг. И потом, меня это касается. И еще как.

- Как давно ты знаешь? - тяжело вздохнул он.

- Около сумана, но сейчас речь не об этом. Айнелла должна уехать домой сегодня же.

- С чего вдруг? - ощетинился Рик. Он сидел на диване, опираясь локтями о колени, сцепив руки в замок, и пытался прожечь меня злобным взглядом. Духи грома, дайте мне терпения не сорваться.

- Ты идиот? Или прикидываешься? Ты серьезно считаешь, что в сложившихся обстоятельствах ей лучше быть здесь, чем в столице?

- Мне кажется, у тебя паранойя. От дворца до самой ближайшей деревни, где было найдено тело, как минимум два дня пути. И потом вся стража дворца стоит на ушах.

- Я смотрю, тебе совсем крышу снесло. Забыл, с кем имеешь дело? Да Айнелла согласна с упырем сесть в карты играть, лишь бы добиться своего.

- Что ты хочешь сказать? - удивленно приподнял брови он.

- О, как все запущено. Ты проводишь с ней времени гораздо больше, чем кто бы то ни было и ничего не знаешь? - Седрик в недоумении уставился на меня. - Она уже два раза порывалась поехать со мной в качестве дознавателя и, хрен знает сколько раз, пыталась проникнуть в морг, чтобы осмотреть тела. Она настаивает на своем участии в этом деле, она, я бы сказал, просто требует поехать вместо тебя встречать охотника. А вчера мне пришлось ее буквально волоком оттаскивать от лаборатории. Она, видите ли, нашла какую-то травку, способную развязать язык свидетелям. И я не буду говорить, что это была разрыв-трава [27]. Ну как тебе новости? По-прежнему считаешь, что у меня паранойя?

- Она что-то такое говорила, но я не предал этому значения. Думал очередной заскок. Ты кстати уверен, что это не так?

- Ты что вчера на свет родился?

- Да, вопрос действительно идиотский. Кто с ней поедет?

- Я хотел отправить в качестве сопровождающих твоих ребят.

- Я и сам могу составить Айнелле компанию, - возразил Седрик.

- Перетопчешься, друг мой. Ты нужен мне здесь. К тому же стоит только отцу увидеть ваши светящиеся рожи, он сразу обо всем узнает. И тогда тебя не спасут даже боги.

- С чего такая уверенность, что он будет против? - насупился друг.

- С того, что Айнелла еще даже несовершеннолетняя. Расписать тебе в красках как ваш романчик выглядит в его глазах? И потом у отца на нее могут быть планы, - хмыкнул я. Рик пошел пятнами. - Вот годика через два, если к тому моменту ваше 'светлое' чувство не пройдет, и она еще будет свободна, можешь открыто заявлять на нее свои права, я тебе слова не скажу.

- Я не понял, это сейчас был такой легко-завуалированный намек на то, что ты не одобряешь мою кандидатуру?

- В какой-то степени да.

- И чем я тебе не угодил, дружище? - последнее слово он практически прошипел. Ага, очень страшно, я впечатлился.

- Мне кажется, ты ей не совсем подходишь.

- В каком плане интересно? У меня высокий титул, уважаемая должность, я знаю, как вести себя в обществе, и вообще я просто мечта любой девушки, - съехидничал он.

- Да, от скромности ты не сдохнешь. Но я не про титул или статус. Я имел ввиду твои привычки и образ жизни. Ты слишком ветреный, мой друг, у тебя слишком буйный характер, и, честно говоря, ты еще сам большой ребенок. К тому же я не верю, что ваш роман продлится долго. Я веду к тому, что вам лучше остаться друзьями, на мой взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию