Исчезнувшая стихия - читать онлайн книгу. Автор: Мира Вольная cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнувшая стихия | Автор книги - Мира Вольная

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

- Пусть так, я все равно рада, что ты вернулась.

- Как скажешь, - по лицу Ди было видно, что она собиралась сказать нечто совершенно другое, но в последний момент удержалась.

Следующие пол оборота прошли за пустыми разговорами и поглощением пищи. Оказалось, что мяса феи не едят, и поэтому оборотни вяло ковыряли листочки какой-то травы у себя на тарелках. Сид же вообще предпочла ограничиться фруктами и водой, постоянно отказываясь от крепкого слегка мутного фейского вина. Рик без остановки перемигивался с хорошенькой голубокрылой девушкой, сидевшей за соседним столом, я же удостоился чести развлекать королеву. Когда все темы для светского разговора были исчерпаны, а тарелки опустели, нас вежливо попросили пройти в сад, где собственно и должно было происходить все веселье.

Сад был раскошен и огромен. Резные лавочки, фонтанчики, лабиринты и скульптуры, бесчисленное множество искусственных прудиков и беседок, а главное все это жило и дышало. Казалось, что вот так и должна выглядеть Весна - цветущая, юная и прекрасная.

Гости сидели на коврах, потягивая вино и закусывая местными сладостями, а сбоку от импровизированной круглой площадки, окруженной по периметру розами, готовились что-то наигрывать музыканты.

- Это танец цветов, Ваше Высочество, - доверительно шепнула мне на ухо Илия, - священный для нас. Так мы чтим землю и ветер, дарующие феям жизнь и свободу, - я кивнул.

Слышал я про этот танец. Говорили, что нет на свете прекраснее зрелища, чем наблюдать за танцующей в лунном свете феей. Вот сейчас, кажется, мне и предстоит воочию в этом убедиться.

Одна за другой в круг начали входить девушки, все как одна одетые в цвета своего рода, и все как одна в чем-то немыслимо полупрозрачном. Двенадцать - столько же, сколько и правящих семей. Среди них была и юная графиня. Волки, увидев перед собой такое количество полуобнаженных тел, не очень культурно разинули рты, а несчастный Седрик подавился пирожным. Я похлопал друга по плечу и наградил волков хмурым взглядом. Пасти тут же были подобраны, а слюни вытерты.

Погасли все магические фонари и светлячки, а в воздухе разлилась тонкая и хрупкая мелодия. Лунный свет искрился на волосах фей и бросал блики на мерцающую магическим светом ткань одежды, подчеркивая и обостряя каждую линию. Едва заметный взмах нежных крыльев, и они уже в воздухе. Плавные и тягучие движения рук, легкий наклон головы и музыка становится громче и быстрее. Они кружились в темном небе, будто горстка пестрых лепестков, подвластная любому даже очень слабому дуновению ветерка, соблазняя, искушая и тут же успокаивая каждым новым движением. Они опускались к земле и, легко касаясь ее ногами, манили и зачаровывали. Они тянули тонкие руки к луне, и их окружали серебряные нити их богини. Они улыбались ночному ветру, и он наполнял их крылья жизнью. Гордость, красота и изящество в каждой лини в каждом отблеске. А навстречу им рвались из-под земли цветы, оплетая щиколотки и разливая в воздухе сладкий, терпкий аромат. Но вот последняя фея опустилась вниз и сложила крылья и музыка оборвалась, и зажглись огни, а толпа взорвалась аплодисментами и радостными криками.

Я тряхнул головой, сбрасывая с себя наваждение, а демон внутри, заворчав, отрезал тонкие нити чужой магии. Дурман? Забавно.

- Ну как вам принц, понравилось наше представление? - гордо поинтересовалась королева, я кивнул и огляделся по сторонам. Феи ушли со сцены, музыканты заиграли какую-то легкую мелодию, а придворные возобновили прерванный обмен сплетнями. И тут мой взгляд наткнулся на того, кого здесь в принципе быть не должно... на вампира. Он сидел чуть сбоку от нас, в окружении фей и лениво потягивал из бокала вино. Он был мне смутно знаком. Тонкие, аристократические черты лица, связанные в тугой хвост седые волосы и зеленые глаза. Он упорно кого-то искал в толпе.

- Ваше Величество, - обратился я к королеве, - поправьте меня, если я ошибаюсь, но это не князь Кристоф?

- Да, вы знакомы? - удивилась в свою очередь фея.

- Не лично. Могу я спросить, что он тут делает?

- О, просто дружеский визит, ничего более. Послезавтра он уезжает, - слишком уж безмятежно пожала она плечами. С каких это пор вампиры и феи стали друзьями? Ха! Да я скорее в щедрого гнома поверю!

Князь тем временем заметил мой интерес к его персоне и молча отсалютовал бокалом на мой кивок. Рядом с Риком опустились Сид и ее кот, и только сейчас я понял, что их не было в саду во время представления. Вампир тем временем впился изучающим взглядом в ее лицо, не замечая, казалось, ничего вокруг.

- Бабушка! - раздался звонкий голосок Кэссиди, и ее фигурка закрыла от моих глаз князя. - Тебе понравилось? - хорошенькое личико светилось от восторга, а глаза горели от переполняемых эмоций.

- Да моя дорогая, - ответила Илия и ласково взглянула на нее. - Ты порадовала меня сегодня, твои силы растут, - тихое фырканье раздалось со стороны охотницы.

- Ох, Даяна, прости, - охотница нехотя оторвалась от пирожного и посмотрела на сестру. - Тебе, наверное, тоже хотелось танцевать вместе с нами.

- Да в принципе не очень, - меланхолично ответила она.

- Как же так? Ты раньше так любила танцы, - к нам подошел мужчина с серебристыми крыльями и колючими серыми глазами.

- О, Оланд, как всегда в центре событий, - охотница глубже зарылась пальцами в шерсть леопарда.

- Значит, ты обманула меня, маленькая охотница? - девчонка одарила меня сердитым взглядом.

- Обманула? - спросила Кэссиди.

- Да, она сказала, что не умеет танцевать.

- О, наша Даяна поскромничала, как всегда, - вмешался Оланд. - Она прекрасно танцует.

- Не для потехи публики, - проворчала охотница.

- Даяна, неужели после столь долгой разлуки ты не хочешь сделать даже такую малость для своей бабушки? - выгнула тонкую бровь королева. Девчонка передернула плечами.

- Ди, ты обещала мне танец, - напомнил я, сам не зная, зачем влезаю во все это, и заставляю девчонку делать то, чего ей совершенно не хотелось.

- Ну же Ди, - вставил свои пять копеек Рик.

- Пожалуйста, сестричка.

- Или ты струсила, а Даяна? - охотница резко поднялась на ноги, скармливая своему леопарду остатки пирожного, отчего тот прищурился и облизал роскошные усы.

- Ладно, хотите представление? Будет вам представление! - и она отправилась к музыкантам. Ее леопард лениво потянулся и последовал за хозяйкой. Кэссиди и Оланд тут же заняли освободившиеся места. А я снова заметил слишком пристальный взгляд вампира, обращенный в спину Сид.

Спустя вдох, музыка оборвалась, а со стороны музыкантов донеслись удивленные возгласы. Диана вернулась в круг и махнула рукой, тут же по периметру взметнулись короткие язычки пламени, сжигая цветы и отгораживая девчонку. Короткий щелчок пальцами и рядом с ней появился огненный фантом. Еще один щелчок и ее костюм поменял цвет с фиолетово-черного на красно-белый. Музыканты тем временем, видимо, пришли в себя и послышались первые короткие барабанные отзвуки. Вампир подался вперед всем телом и застыл, чуть не вылив содержимое своего бокала на какую-то фею. А Сид встала в центре прямо перед огненным фантомом и закрыла глаза. Когда удары барабана стали громче и публика невольно притихла, охотница плавным движением откинулась назад, падая в руки воплотившегося огня. Он медленно провел вдоль ее тела руками, очерчивая контуры, но не касаясь. Она прогнулась в спине, а фантом, обхватив ее за плечи, развернул лицом к себе, наклоняясь ниже. Скользящим плавным движением они одновременно отступили в бок. И словно невидимые нити протянулись сейчас между девчонкой и духом. Он ни разу так и не дотронулся до нее, но она, подчиняясь воле своего кукловода, следовала за каждым малейшим движением его рук, всегда избегая столь опасного прикосновения. Она металась и билась в сетях огненного призрака, изгибалась и извивалась. И в этих движениях были и боль, и наслаждение, желание остаться и вырваться на свободу. А звук барабанов становился все громче, все больше и больше напоминая вдохи и выдохи. Фантом резко протянул открытую ладонь, и Ди рухнула на колени, откидываясь назад. Дух сжал руку в кулак и в этот момент ее сердце, словно готово было вырваться на свободу, заставляя подниматься и опускаться грудную клетку, или наоборот этоон заставлял ее жить и дышать? Сильный, невероятно громкий удар барабанов и Ди замерла, застыла, так же как и ее повелитель. А в следующий миг она уже стояла на ногах, крепко сжимая рукоять меча, разрезая нити, делающие ее покорной куклой. Ритм стал еще громче, еще чаще. Диана готовилась сделать первый выпад, когда сзади фантома показались очертания мужской фигуры. Взмахом руки вампир развеял призрака и принял удар на свой меч, с точностью отзеркалив движение охотницы. Так же как и у нее, глаза князя были закрыты, а на губах Дианы заиграла легкая улыбка. Удар барабана, вдох и выдох. Удар сердца и еще два подряд, а между ними смертоносный выпад, и все это абсолютно синхронно с закрытыми глазами. Они то отступали, то вновь сходились, то сыпали ударами, высекая искры, то дарили друг-другу мимолетные прикосновения, своей нежностью напоминающие ласку. Выпады сыпались один за другим, яростные, жестокие, беспощадные. Движения резко сменяли друг друга, клинки мелькали с такой скоростью, что оставляли за собой серебристые следы в воздухе. Скользящие подсечки и высокие прыжки. Сбившееся дыхание и такой же казалось бы сбившейся ритм барабанов. А вместе с тем изящество и легкость. Но вот еще один удар барабана, два удара сердца обоих и удар мечом, и оружие Сид выбито у нее из рук, а к шее приставлено холодное лезвие. Легким движением она подается вперед, заставляя жалящую сталь оцарапать горло. Тонкая струйка крови стекает вниз, и вампир отбрасывает свое оружие. Еще два удара барабана, удар сердца, и они застывают, прижавшись друг к другу, а вокруг танцуют маленькие язычки пламени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию