Искажающие реальность. Книга 6 - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Атаманов cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искажающие реальность. Книга 6 | Автор книги - Михаил Атаманов

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Заработала система связи. Из космопорта передали, что за вошедшим в игру кунг Комаром вылетел антиграв наместника Земли, и этот летательный аппарат доставит приглашённого гостя к месту проведения торжества. Также меня просили поспешить, поскольку свадебная церемония уже должна была вот-вот начаться.

Через пять минут я вылез из антиграва и, стараясь не выдать своего удивления, пожал руку хорошо мне знакомому Дипломату фракции Human-3. Герд Иван Лозовский, как и всегда, выглядел безупречно. Прекрасно подходящий торжественному случаю идеально сидящий на его долговязой фигуре костюм, аккуратная причёска, да и атласная жёлтая лента через плечо тоже смотрелась уместно и наверняка что-то значила.

— Означает «гость со стороны жениха», — заметив мой интерес к этому элементу одежды, пояснил Иван Лозовский. — Кстати, у тебя будет сразу две ленты: желтая и красная, так как ты приглашён ещё и невестой. На мой взгляд, могли не обвешивать тебя гирляндами словно новогоднюю ёлку, а обойтись одной оранжевой.

Иван Лозовский улыбался и шутил, хотя я всё же чувствовал в собеседнике обычно несвойственную ему робость, да и видел на лице Дипломата проскальзывающие оттенки неуверенности и смущения. Наконец, сам Иван решил поговорить на эту тему:

— Надо же, уже кунг… Признаться, не ожидал, что ты так высоко взлетишь. Поздравляю! А ещё до меня дошла информация, что именно ты похлопотал перед кураторами насчёт моего освобождения.

— Было дело, — подтвердил я амнистированному игроку. — Хотя тебе нужно сказать «спасибо» наместнику. Именно Коста Дыхш в разговорах со мной постоянно поднимал вопрос твоего освобождения и поручался за тебя.

Разговор пришлось временно прервать, поскольку к нам подбежала какая-то суетливая и дёрганая женщина гэкхо в серебристом переливающемся костюме и с широкой красной атласной лентой через всю грудь. Имени, класса и уровня персонажа над ней почему-то не отображалось. Без предупреждения и ничего не говоря, она схватила меня своими лапищами и сдавила в объятиях с такой страшной силой, что мне даже пришлось включать энергетический щит доспеха Слышащего, чтобы спасти свои рёбра и остановить быстро поползшую вниз полоску Очков Жизни.

— Просто замечательный подарок! Улине в полнейшем восторге! — наконец-то нарушила молчание эта незнакомка, довольно рыча, затем поставила меня обратно на землю и умчалась к другим гостям.

Авторитет повышен до 109!

Что это вообще было?! Минус двадцать процентов хитпоинтов у моего Комара ни с того, ни с сего! Я проводил эту ненормальную и невероятно сильную женщину гэкхо недоумённым взглядом.

— Двоюродная бабка твоей подруги Улине Тар, — пояснил Иван Лозовский, видя мою растерянность. — Скрывает свои игровые показатели, но я подозреваю, что там что-то заоблачное. Она — глава клана звёздных торговцев Тар-Лайне, очень влиятельная и богатая женщина. Меня сегодня поймала в коридоре дворца наместника и долго пытала расспросами, что такое Дагестан и как туда отправить доставшего всех своими причудами парикмахера.

Я рассмеялся, несмотря на всё ещё ощущающуюся боль в правом боку. Едва ли перелом, но вот ушиб или растяжение точно. И, страшно подумать, это было лишь первое общение с одним из восьми сотен прибывших на свадьбу гостей. Как бы остальные родственники Улине Тар и Коста Дыхша в прямом смысле слова не задушили меня от переизбытка чувств…


К невесте было не подступиться. Герд Улине Тар с кудрявой причёской и сверкающе-серебристой шерстью, по которой плелись причудливые изумрудные узоры, была упакована в сложную воздушную конструкцию из ленточек, незаметных глазу проволочек и разноцветных фонариков. При всей своей капризности столичный стилист свое дело знал, и невеста поражала и восхищала. Вокруг новобрачной постоянно крутилась плотная толпа суетящихся родственников, в которую я не рискнул соваться, лишь издали приветственно помахал Улине рукой.

Из команды фрегата «Паладин Тамара» в списке приглашённых гостей, кроме меня, было ещё трое: братья-близнецы Ваша и Баша, а также тучный Суперкарго Аван Той. Не знаю уж, почему Улине не стала приглашать остальных двух гэкхо из экипажа: Навигатора Аюха и Бортового Стрелка Тайк Реха. Видимо, не настолько уж близкие отношения связывали мою подругу с ними. Другим возможным объяснением я видел то, что у кланов Тар-Лайне или Вайде-Дыхш имелись какие-то напряжённости, а возможно даже открытые конфликты с кланами этих двух гэкхо.

Вообще, со списком приглашённых гостей всё было очень непросто, его досконально проверили представители обеих сторон и основательно проредили, сократив количество гостей с более чем семи тысяч до восьмисот. Так, по поводу отсутствия близкой подруги Улине и её соседки по каюте Айни меня просветил один из родственников (признаться, из его путаных объяснений я так не понял, кем он приходится моей мохнатой подруге). Гэкхо разоткровенничался и заплетающимся языком признался, что вплоть до последнего момента Улине Тар планировала пригласить на свадьбу миелонку герд Айни Ури-Миайуу. Родственники пытались её отговорить — мол, присутствие представителя иной расы на таком семейном торжестве может создать неожиданные проблемы. Невеста всё равно настаивала. Однако шокирующая запись с камеры наблюдения ресторана станции Касти-Утш III, на которой миелонка потрошила представителя расы гэкхо, всё же стала достаточным поводом вычеркнуть Айни из числа приглашённых.

Тем удивительнее было, что при такой придирчивости к списку приглашённых гостей для нас с Иваном Лозовским на этом празднике всё же нашлось место. Кстати, я вообще оказался единственным, чью кандидатуру предложили обе стороны, в знак чего носил на тёмном доспехе крест-накрест жёлтую и красную ленты.

Что мы с Иваном Лозовским делали во время свадьбы Улине? И праздновали, конечно, выкрикивая поздравления и выпивая вместе с другими гостями. И в неформальной обстановке с бокалами вина в руках общались по поводу отношений между нашими фракциями. Но прежде всего, мы оба работали. Вокруг нас находились влиятельные игроки, владеющие торговым флотом более чем в тысячу звездолётов и в сумме обладающие поистине несметным капиталом. Нужно было пользоваться этим редким шансом и заводить полезные знакомства. К тому же я помнил наставления правительницы миелонской расы кунг Кисси Мяу и особенно её слова, что во время всего этого празднования мне следует улучить удобный момент и поговорить с наместником Коста Дыхшем о дальнейшей судьбе Земли.

Мне удалось выполнить обе эти задачи. Среди гостей нашлись и торговцы оружием клана Тар-Лайне, так что контракт на закупку всего необходимого Тыо-Пану был заключён прямо за праздничным столиком. Цена вопроса: два с половиной миллиона кристаллов, доставка в космопорт Земли в течение четырёх суток. Также в общих чертах были согласованы детали уже основного контракта, предусматривающего переоснащение всей отправляющейся на войну армии фракции «Реликт» лучшими образцами космического вооружения. Но тут цена уж больно кусалась, так что я взял паузу на размышления.

Также познакомился с хозяином двух десятков космических лайнеров, осуществляющих перевозки пассажиров в этом секторе галактики. В том числе и того, на котором улетела герд Валери-Урла. Билет у тайликанки был до системы Шихарса, это я узнал от диспетчеров космопорта. Но по пути было шесть промежуточных остановок, и у меня имелись серьёзные подозрения, что скрывающаяся от погони беглянка сойдёт раньше, чтобы запутать след. Вообще-то так не делается, но в знак дружбы мне было обещано выяснить и сообщить, на какой из космических станций сойдёт девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению