Волчьими тропами - читать онлайн книгу. Автор: Купава Огинская cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчьими тропами | Автор книги - Купава Огинская

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Терпеть ненавижу всякие эти сопливые признания.

— ‎Пойдем, обработаешь мне руку, — хмыкнул он, возвращаясь в свою комнату. Уже оттуда раздалось его ворчливое, — подумать только, не могу царапины от кошачьих когтей заживить. Позор.

— ‎Это все от того, что у тебя организм ослаблен, — со знанием дела заявила я, сунувшись следом за ним, — человек бы от твоих ранений сразу бы умер, молодой оборотень несколько дней в горячке пролежал и все равно умер бы, а ты еще умудряешься с котами воевать.

И я бы много чего еще могла ему рассказать из того, что мне поведала Йола. По этой теме я теперь была хорошо подкована…

* * *

Волки, коты, поцарапанный Свер, а потом еще и внезапно обретшие активность хту-наа… выспаться мне было не суждено, и в этой ситуации радовало лишь одно: страшной мордой побитого жизнью овоща народ я пугала вместе с вожаком. Только он был бледный и осунувшийся, а я серая и помятая. И вместе мы смотрелись просто замечательно.

Хту-наа, которые по жизни были бледные и страшные, не замечая нашего нездорового вида, хотели поскорее разобраться с тем материалом, которым оборотни планировали подрывать проход.

— Нужно удостовериться, что все сработает как надо, — степенно заметил Иви-нар, чуть нервно признавшись, — проход может открыться в любой момент. Мы должны быть к этому готовы.

— ‎Он открывался совсем недавно, — вяло возмутилась я, стараясь встать как-нибудь так, чтобы опереться о Свера, но не сильно палиться, — куда нам спешить?

— ‎Яра-ата, — с укором протянул светлячок, — никто не сможет с уверенностью сказать, как скоро откроется проход. Все меняется.

Подстегиваемые беспокойными предчувствиями жреца, при полном одобрении вожака, мы отправились за главные ворота, чтобы опробовать местный аналог взрывчатки.

Это было очень похоже на порох. Серые гранулы в стеклянном продолговатом цилиндре, с впаянным в покатый бок красным кристаллом.

— Активатор — кровь, — Свер без предупреждения уколол палец удлинившимся когтем, смазал кровью кристалл и швырнул его в траву.

Брошенный сильной рукой цилиндр отлетел достаточно далеко, и еще с минуту ничего не нарушало идиллическую тишину небольшой поляны, выбранной вожаком для демонстрации взрывной мощи разработки, всеми ненавидимых, но очень сообразительных, магов.

Взрыв прогремел неожиданно, в воздух поднялся фонтан из земли и снега, а оборотни даже не вздрогнули. Хту-наа восхищенно переглянулись, и только я невольно вжала голову в плечи.

— Минимальный заряд, — пояснил Свер, ободряюще сжав мое плечо.

Путем незамысловатых испытаний было выяснено, что от хту-наанской крови цилиндры не взрываются.

Сгоилю, как назвал цилиндр Свер, видимо, не хватило тепла в крови выходцев. Красный кристалл под разводами белесой жидкости, заменявшей выходцам кровь, не думал плавиться, и состав оставался не активированным.

— Значит, кто-то из нас пойдет с вами, — спокойно решил Свер, сжимая в руках так и не взорвавшийся цилиндр.

И мне почему-то подумалось, что Арем все же получит свою героическую смерть.

— А мне можно попробовать? — взволнованно попросила я, впечатленная неудачей жреца.

Свер протянул мне цилиндр, и в его глазах отражалась та же мысль, что занимала и меня: окажется ли моя кровь достаточно горячей, чтобы растопить камень?

Он надеялся на одно, я на другое.

И мои надежды оправдались.

Цилиндр взорвался значительно ближе, чем Сверов (что не удивительно, если учесть, что бросать его мне пришлось самостоятельно), и я даже подпрыгнула от оглушающего грохота, а потом прыгала просто так, радостно повторяя:

— Взорвала! Взорвала! Взорвала же!

Прыгала я недолго, под взглядом вожака радость затухла.

— Есть сгоили большего объема, мы проверим их и соберем наборы для двух взрывов, — сказал Свер. И пока я послушно переводила его слова, не отводил от меня взгляд.

Как-то плохо он на меня смотрел, недобро.

— Яра, — когда все засобирались обратно в деревню, а я предприняла попытку попасть туда раньше всех, тогда-то Свер меня и перехватил. Взял за руку, крепко сжимая ладонь, заставляя почти плестись вместе с ним в конце процессии. Алис, который хотел было к нам подойти, наткнулся на предостерегающий взгляд вожака и передумал.

И это напрягало даже больше, чем Свер, решивший прогуляться, держась за ручки.

Мы отставали от всех, но оборотни старательно этого не замечали, а жреца и его свиту виртуозно отвлекал Наи.

— И что это значит?

— ‎Нам нужно поговорить, — остановившись, он развернул меня лицом к себе, крепко сжимая плечи. Прямой взгляд… настораживал.

— ‎Что-то мне подсказывает, что разговор мне не понравится.

— ‎Откажись от своей затеи, — попросил он, проигнорировав мою неуверенную улыбку, — мы сами разберемся с проходом, тебе…

— ‎Мы же это уже обсуждали, — раздраженно перебила вожака я, попытавшись вырваться.

Дернулась раз, второй, третий, и лишь потом поняла, что меня не отпустят. Свер был настроен решительно, — если Волчица решит, что мне место здесь, то я в любом случае вернусь. Но если она хочет…

— Не важно, чего она хочет, — меня встряхнули, заставляя замолчать, — я не хочу, чтобы ты уходила. Разве это так сложно понять? Там опасно. Останься в деревне, с праматерью я договорюсь.

— ‎Свер, я домой хочу.

— ‎Ты дома, — рявкнул он, но тут же взял себя в руки, хотя я видела, каких усилий ему это стоило. Даже всякие наглые человеческие старосты его так не бесили, как необходимость меня сейчас уговаривать, — какой еще дом тебе нужен?

Я молчала, но мой выразительный взгляд говорил сам за себя.

— Яра, я тебя прошу, — Свера прямо корежило, когда он это говорил. Сразу видно, что не часто вожаку приходилось о чем-то просить. Статус позволял просто приказывать, — не нужно тебе в этом участвовать.

А меня раздражало это его упрямое желание заставить меня передумать. Он же ничего не понимал. Совсем ничегошеньки.

— Мы же уже договорились, что я пойду. Ты мне даже обещал из самострела научить стрелять, если вернусь.

— ‎Если, — тихо повторил он.

— ‎Мы договорились, — на всякий случай напомнила я и еще раз дернулась.

— ‎Ты даже не представляешь, насколько было бы легче просто тебя запереть, — тихо, с бессильной злостью, проговорил он, продолжая нервировать меня своим душевыворачивающим взглядом.

— ‎Но ты этого не сделаешь? — я честно старалась произнести это так, чтобы прозвучало как уверенное убеждение, а получился какой-то трусливый вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению