Призванная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Кострова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призванная невеста | Автор книги - Кристи Кострова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ника ушла, оставив меня размышлять над ее словами. Наверное, она права… Но до чего же любопытно! Признаться, на Земле безо всяких пророчеств мне жилось куда лучше.

Поддавшись порыву, я спустилась с террасы и направилась к океану. Тихий шелест волн убаюкивал, и мне захотелось оказаться рядом. Раздался шум, и, обернувшись, я рассмотрела знакомый силуэт Даймонда. В руках он нес раррин.

— Не спится? — В его голосе прозвучали хриплые нотки, отчего меня вдруг бросило в дрожь.

_________

* История Ники описана в рассказе "Брачный ритуал".

Глава 17

— Спасибо за встречу с Никой, — первой заговорила я. — Мне это было нужно.

Даймонд склонил голову:

— Должен же я хоть как-то загладить вину. Тебе нравится здесь?

Я рассеянно кивнула, вдруг подумав, что Ника наверняка не откажет мне, если я попрошу ее о помощи. Я могу остаться здесь и устроиться горничной. Заодно поработаю над рекламными кампаниями для салфеток и духов. Я вполне представляю себя здесь, возле океана.

— О чем думаешь? — спросил Даймонд.

Подняв голову, я встретилась с ним взглядом, и меня бросило в жар. В его глазах бушевало пламя раррина, а зрачки практически поглотили радужку.

— О будущем, — честно ответила я.

Волна ударилась о берег, окатив нас брызгами, но мы едва заметили это. Даймонд шагнул ближе и взял меня за руку. Сердце пустилось вскачь, и я усилием воли заставила дыхание выровняться. Можно сколько угодно убеждать себя в том, что жених мне безразличен, но влюбленность успела пустить корни.

— Прежде чем ты решишь, принимать ли мое предложение о замужестве, я должен признаться еще кое в чем. Не хочу повторять одну и ту же ошибку, — медленно начал Даймонд, а я сжалась. Неужели еще одно пророчество? — Свадебный обряд… Для магов с небольшим потенциалом — это всего лишь красивая традиция, обычный обмен кольцами, но в случае со мной — ритуал. Это может быть опасно.

И как я не догадалась?! Без ритуала тут дело не обходится!

— И в чем же заключается ритуал?

— Помнишь, на Совете говорили о том, как важно согласие невесты на брак? На свадебном обряде искренность твоих слов проверит сама стихия.

— Пока звучит не очень страшно.

— Ты должна будешь шагнуть в воду и позволить ей поглотить себя. На все потребуется не меньше минуты.

Минута под водой? Я нервно сглотнула. Пожалуй, я смогу задержать дыхание, но общение со стихией… А если из-за несбывшегося пророчества что-то пойдет не так?

Даймонд нахмурился:

— Я боюсь потерять тебя, и именно поэтому не хочу, чтобы ты соглашалась на свадьбу. — Я удивленно округлила глаза. Пожалуй, впервые жених был действительно честен со мной. — Есть еще кое-что. Если в назначенный срок после брачного ритуала мы не поженимся, наша связь начнет слабеть. Если она все-таки прервется… Кастиан прикажет повторить ритуал, а воле лорда Острова сложно сопротивляться.

Другими словами, если я откажусь от Даймонда, то потеряю его. Вихрь образов и ощущений пронесся мимо меня: смеющийся взгляд жениха, его рука на моей талии и дурманящий аромат. Впервые в Осчесте мне предоставили выбор, но я понятия не имела, что делать. Заодно припомнила все, что мне известно о брачном ритуале. Если я откажусь выходить замуж, у жениха будут проблемы. По крайней мере, с поста председателя Совета он точно вылетит.

Я по-прежнему молчала, и Даймонд добавил:

— У тебя еще есть время на размышления, свадебный обряд состоится на празднике Арианы завтра вечером. Но я хочу, чтобы ты знала, Алиса… — Жених приподнял мой подбородок и сказал, глядя в глаза: — Ты безумно нравишься мне.

Меня будто окатили кипятком. Пожалуй, для вечно закрытого Даймонда — это почти признание в любви. Вздрогнув, я открыла рот, но слов не нашлось. Мужчина, словно боясь, что я остановлю его, торопливо продолжил:

— Ты наверняка опасаешься, что я снова играю твоими чувствами, но сейчас я честен перед тобой. Я хочу быть рядом с тобой, хочу просыпаться по утрам в одной постели и быть первым, кого ты увидишь. Хочу касаться твоей нежной кожи и целовать сладкие губы…

Я почувствовала, как к щекам прилила кровь, и беспомощно покачала головой.

— Но ты же едва терпел меня!

Даймонд усмехнулся:

— Твое появление в Осчесте разрушило мои планы, и я был зол. Впрочем, это твоя особенность — с тобой нельзя быть уверенным в чем-то. Сперва это выводило меня из себя, но раздражение сменилось уважением, а после — восхищением. Ты чудесная, Алиса. Я обманул тебя, и ты имеешь полное право ненавидеть меня, но вместо этого переживаешь о Трое и стихии не меньше моего. Едва не потеряв тебя во время прорыва, я понял, что мои чувства к тебе продиктованы не только уважением, а… чем-то большим.

Даймонд замолчал, и в глубине его глаз я разглядела неуверенность. Похоже, он не привык раскрываться перед кем-то. Пауза затянулась, и я вздохнула, принимая решение. До свадьбы, состоится она или нет, еще есть время, но я совершенно точно знала, чего желала сейчас. Даже если ничего не выйдет, в моей памяти навсегда останутся эта ночь и океан.

Подойдя к жениху, я положила руку ему на щеку и поцеловала его. Секунда, и Даймонд перехватил инициативу, его язык настойчиво вторгся в глубину рта, заставив меня простонать. Впрочем, и я не теряла времени даром: моя ладонь легла на плечи мужчины, вторая запуталась в его черных волосах.

Краем сознания я отметила, что ветер усилился, а носы туфель накрыло волной. Похоже, погода изменилась. Лучше бы нам вернуться в отель… Наверное, Даймонд подумал о том же, потому что в следующее мгновение подхватил меня на руки и зашагал к дому. К счастью, ни по дороге, ни в коридорах нам никто не встретился, и вскоре мы оказались в покоях.

Даймонд поставил меня на пол, и я замерла напротив него. Теплая волна пробежала по телу, и я смело вскинула голову, вновь находя губы жениха.

— Ты уверена? — спросил мужчина, с трудом оторвавшись от меня. Его хриплый голос действовал не хуже афродизиака, и меня охватила дрожь.

— Да, — выдохнула я. — Не забывай, что я из другого мира.

— О, об этом невозможно забыть, — улыбнулся Даймонд и снова притянул меня к себе. Когда он поцеловал мою шею, я всхлипнула и обвила его руками. Глаза жениха вспыхнули, мы оказались на кровати. Повинуясь его жесту, под потолком заплясали раррины. — Хочу видеть тебя всю.

Я улыбнулась и, вытащив шпильки из прически, тряхнула. Светлые волосы рассыпались по плечам, и Даймонд глухо выдохнул, подавшись навстречу. Погрозив ему пальцем, я расшнуровала лиф и дразняще медленно стянула платье, оставшись в тонкой комбинации.

Горящий взгляд жениха буквально пригвоздил меня к месту, воспламеняя кровь в жилах. Даймонд шагнул ко мне, и все прочие мысли выветрились из головы. Наши поцелуи и прикосновения — единственное, что было важно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению