– И что же это такое?
– Старый журнал Неферет. Старый – в смысле очень старый, то есть написанный еще в то время, когда она была Эмили Уэйлер.
Лицо Старка побледнело.
– Вот дерьмо. Опять Неферет? Это плохо, очень плохо.
– Подожди… Калона пока не может с уверенностью сказать, что опасность исходит от Неферет. Хотя он и не утверждает, что она здесь ни при чем. Короче, он решил предупредить меня и посоветовал прочитать журнал.
– Зачем?
– В том случае, если опасность все-таки связана с Неферет, мы должны как можно больше узнать о ней. – Я предостерегающе подняла руку, услышав, как Старк пробормотал что-то вроде «поздновато он спохватился». – Да я все понимаю. Разумеется, я спросила его, почему он только сейчас рассказал мне об этом дневнике. Он довольно неуклюже оправдался.
– Очень на него похоже! Возможно, он перестал быть плохим парнем, но все равно остался занозой в заднице, – буркнул Старк.
– Именно. В общем, я решила прочитать этот дневник и на всякий случай, предупредить мой круг, хотя наши теперь разъехались по всей Америке. Надеюсь, что большинство все же пока в США. Когда я в последний раз разговаривала с Дэмьеном, он постоянно твердил о том, что нам просто необходимо открыть новую Обитель Ночи. – Я выразительно посмотрела на Старка. – Угадай, где? На Каймановых островах!
Старк сдержанно улыбнулся, было видно, что он не на шутку встревожен.
– Полагаю, это как-то связано с тем, что сейчас на дворе декабрь, а в этом году в Нью-Йорке зафиксирована рекордно низкая температура?
– Хм, пожалуй. Как сказал бы Дэмьен, между этими явлениями наличествует прямая корреляция, – хмыкнула я. Спустив ноги с кровати, я нащупала мягкие тапочки. – В любом случае пока он в зоне доступа. Я напишу ему, Стиви Рэй, Шони и Шайлин – просто на всякий случай, чтобы были начеку. Понимаю, все это выглядит очень странно. Обычно мы с ними связываемся хотя бы раз в день, но в последнее время от них ни слуху ни духу. – Я вдруг осеклась и посмотрела на Старка, охваченная нехорошим предчувствием. – Богиня! Неужели с ними что-то случилось? Черт, черт, черт! Я даже не подумала об этом, когда Калона меня предупредил! – Я заметалась по комнате и схватила свой телефон, который заряжался на моей тумбочке. – Какая же я идиотка! Если они в беде, а я…
Старк перехватил мою руку.
– Успокойся. С ними все в порядке.
Только когда он взял мои ладони в свои, я заметила, что у меня дрожат руки.
– Ты не можешь знать наверняка! – выпалила я, борясь с нарастающей паникой. – Я позвоню им всем прямо сейчас!
Старк шумно выдохнул, отвел глаза, потом нехотя сказал:
– Никому ты не позвонишь: не сможешь – они сейчас в воздухе.
– Что? – спросила я, пошатнувшись. – Что ты сказал? Что происходит?!
– Зет, какое сегодня число?
Я сосредоточенно нахмурила брови.
– Не знаю… Хм, постой. Кажется, двадцать третье, да? Двадцать третье декабря!
– Точно, двадцать третье. А завтра какое?
– Двадцать четвертое, – тупо ответила я и вдруг все поняла. – Ой, мамочки! Значит, они тайком от меня едут на мой день рождения?
– Ну да, они хотели сделать тебе сюрприз. И мы держали это в тайне несколько месяцев! – Старк покачал головой. – Ну все, теперь Афродита меня убьет.
– Нет, правда? Они летят сюда, на мой день рождения?! – Даже жутковатый визит Калоны и его зловещее послание были бессильны омрачить радость, всколыхнувшуюся меня. – Все?
– Все до единого.
Я запрыгала от счастья и рассмеялась.
– Правда?
– Правда. Неужели ты могла допустить мысль, что твой круг пропустит твое восемнадцатилетие?
Я пожала плечами.
– Честно говоря, я уже привыкла к тому, что мои дни рождения всегда заканчиваются крупными неприятностями и испорченным праздником, поэтому и от этого не ждала ничего хорошего.
– Не говори так, – сказал Старк, помрачнев. – Я страшно переживал из-за того, что твои дни рождения каждый раз оборачивались какой-нибудь бедой, поэтому постарался, чтобы на этот раз все было по-другому.
– Старк, не стоит принимать все так близко к сердцу! В действительности и раньше было не так уж плохо. Бабушка всегда дарила мне что-то хорошее, а братишка Кевин непременно тайком вручал какую-нибудь дурацкую поделку или ерунду из магазинчика «Все по доллару», потому что мой мерзкий злотчим настаивал на том, чтобы мне преподносили только подарки с рождественской тематикой, ведь в конце декабря надлежит праздновать только один день рождения – Рождество младенца Христа.
– Ну да, конечно, – с негодованием прошипел Старк.
– Я так счастлива, что мои друзья приготовили мне такой чудесный сюрприз! Причем как нельзя вовремя! Значит, я смогу отдать этот дурацкий журнал Неферет Дэмьену, правда? Он обожает читать, я уже слышу, как он разглагольствует перед нами, убеждая не только внимательно изучить этот дневник, но и включить его в список рекомендованного чтения во всех Обителях Ночи в качестве яркого примера поучительной истории или чего-то в этом роде.
– А что, по-моему, неплохая идея. Кстати, где этот журнал?
– Тебе это не понравится.
– Это? Поверь, Зои, когда дело касается Неферет, мне не нравится все! – сухо бросил Старк.
– Неферет спрятала свой дневник под полом в своей спальне, то есть прямо под нашей кроватью, – ответила я.
Старк стиснул зубы так, что под скулами выступили желваки.
– Ты права: это мне совсем не понравилось.
Я вздохнула и уставилась на нашу гигантскую кровать с четырьмя столбиками и балдахином. Мы со Старком сами придумали дизайн своей постели: высокие столбики покрыты искусной резьбой, придающей им сходство с деревьями, а ветви сплетаются над нами как полог.
– Как думаешь, она все такая же тяжелая, какой и была? – пробормотала я. – Ладно, как говорит Стиви Рэй, от слов – к делу.
* * *
– По-моему, она стала еще тяжелее, – пропыхтела я, вытирая пот со лба и нетерпеливо заглядывая через плечо Старка. Он стоял на коленях и с помощью карманного перочинного ножа приподнимал тяжелую половицу, которая при простукивании пола издавала зловещий гулкий звук.
– Брось, Зет! Откуда тебе знать, насколько тяжелой была эта кровать, если я заносил ее в спальню вместе с Сыновьями Эреба, чтобы сделать тебе сюрприз? Так что если кто и знает, насколько она тяжела, то это я.
– Ладно, ладно, уговорил. Ой, мамочки! Вот же он! – Я громко вскрикнула, увидев, как Старк вытаскивает из тайника под половицей небольшой предмет, завернутый в кусок старого полотна.
Я протянула руки, и Старк передал мне сверток с такой осторожностью, будто это был не дневник, а неразорвавшаяся бомба. Я бережно развернула ткань и вытащила потрепанную тетрадь в коричневом кожаном переплете. Это была тонкая прямоугольная книжица с простой выцветшей обложкой, лишенной всяких украшательств. Только в самом центре на удивление разборчивым курсивом были выведены слова «Журнал Эмили Уэйлер», перечеркнутые зловещим крестом. Чуть ниже тем же ровным почерком, но гораздо резче и ярче, была сделана новая надпись: «Проклятие Неферет».