По ту сторону тени - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гринь cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону тени | Автор книги - Анна Гринь

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Блондинка отчетливо зашипела, ее глаза вспыхнули белым, а волосы взметнулись вверх, сплетаясь в косицы, и зашевелились, как змеи.

— Прекрати, — велел Ральф. — Нужно не злиться, а искать того, кто обставил нас.

Блондинка раздраженно сверкнула глазами на своего спутника, но через пару секунд вернула себе прежний облик и взяла под контроль эмоции.

— Мы должны понять, кто это и что ему стало известно, — произнесла Фиона. — Уходим. Скажи охотникам, чтобы наблюдали за домом днем и ночью до тех пор, пока я не отменю приказ.

Они неторопливо удалились, не особо таясь хлопнули дверью, и в повисшей тишине Эль различила их шаги на лестнице.

— Ушли?

Гриффин не ответил, и девушка, как могла, повернула голову, чтобы разобраться в происходящем. Но вопрос застрял у Эль в горле. Раннар выглядел очень злым и немного обескураженным. Молодой человек настолько плотно сжал челюсти, что проступили желваки. Девушке показалось, еще миг — и глаза Гриффина, направленные куда-то мимо нее, вспыхнут так же ярко, как и у покинувшей квартиру блондинки.

— Гриффин?

— Нужно уходить, — глухо произнес раннар. — Ты взяла все, что хотела?

Эль вздохнула, перевела взгляд на отца, который вяло водил пальцем по подлокотнику кресла, явно еще находясь под воздействием, и кивнула.

"Много ли нужно, если кое-что по-настоящему важное забрать нельзя?" — спросила себя девушка.

Если повезет, она сможет приспособиться к чему-то, что ждет ее впереди. Пусть пока и не ясно, что это и как отразиться на ней самой.

"Я ухожу, не представляя, куда. И даже, что буде потом… — Эль усмехнулась, выпутываясь из ослабившего хватку плаща. — Увижу ли я еще отца? Или сейчас наши последние секунды рядом?"

Десятки вопросов и ни единого четкого ответа. Эль не решилась задавать вопросы Гриффину, опасаясь, что и он не даст ответа. А если и скажет хоть что-то, то это окажется не правдой.

Перевесив рюкзак за спину, девушка шагнула к отцу, осторожно поцеловала его в щеку и прошептала:

— Береги себя и извинись перед Джейми, что я не попрощалась с ним.

Отец не ответил, и Эль едва не расплакалась, ощутив себя очень одинокой и брошенной.

— С ним все будет хорошо, — положив ладонь ей на плечо, успокоительно прошептал раннар.

— А со мной? — с тоской в голосе спросила девушка.

— Каждый способен пережить что угодно, кроме собственной смерти.

Эль невесело усмехнулась, принимая ответ раннара.

Гриффин взял девушку за руку и, не давая ей лишней минуты на раздумья, потащил к выходу. Уже на пороге Эль обернулась, запоминая профиль замершего в кресле отца.

"Я делаю это и ради него тоже, — напомнила она себе. — Меня кто-то ищет. Пока не нашли, пока я жива, отец тоже будет жить. Ему сохранят жизнь, чтобы в случае чего иметь рычаги воздействия".

В подобных мыслях была логика и правильность, но тревога все равно не покинула девушку. Даже когда раннар вел ее подальше от родного дома, Эль продолжала думать об отце и обо всей ситуации в целом.

— Куда мы? — спросила девушка, чтобы хоть немного отвлечься и не прокручивать все снова и снова в голове. — Обратно?

— Нет, — покачал головой раннар. — В более надежное убежище.

* * *

Ветер жестко налетел в последний раз и исчез вместе с серостью и безжизненностью. Мир вновь обрел краски.

Осмотревшись, Эль не увидела знакомых городских высоток. Вдоль узкой улочки громоздились массивные дома, высотой в два или три этажа, с резными барельефами, колоннами, увитые плющом, окруженные старыми дикорастущими садами. Свет фонарей лишь немного обрисовывал окрестности, навевая мысли о пригороде, но Эль не сомневалась, что не видела ничего подобного раньше.

— Где мы? — ошарашено таращась на столь резкую перемену вокруг, шепотом спросила девушка, но Гриффин промолчал. Поудобнее перехватив ее руку, молодой человек поспешил вдоль по улице, стараясь держаться в тени.

Через несколько минут дома остались позади, и Гриффин свернул на узкую и едва заметную в вечерних сумерках тропинку, уводившую в сторону от дороги, вниз, в долину.

— Гриффин, — позвала Эль. — Где мы все-таки?

— Давай сначала дойдем, — предложил молодой человек. — Здесь уже близко. Просто пришлось перестраховаться на случай, если кто-то внезапно научился меня выслеживать.

— Внезапно? — переспросила девушка. — Ты о чем?

Раннар не ответил, отмахнулся и ускорился, почти таща девушку на буксире. В какой-то момент у Эль даже начала кружится голова и ей захотелось попросить Грифа сбавить темп, но стоило им спуститься по склону, и молодой человек сам замедлился.

Эль огляделась. У подножия холма проходила дорога. Не узкая тропка, по которой они спускались, а нормальная асфальтированная однополосная дорога. Чистенькая и аккуратная, с недавно обновленной разметкой. С легким изгибом она поднималась на еще один холм, огибая высокую каменную ограду.

— Нам туда, — обозначил дальнейший маршрут Гриффин.

— Туда? — удивилась девушка. — А кто там живет?

— Я, — отозвался раннар и вновь замолчал.

По мере приближения к ограде, Эль, не смотря на надвигающуюся тьму, различала все больше новых деталей места, куда они шли. Ограда оказалась очень старой, обильно увитой плющом, вьюнком, дикой ежевикой и малиной. Выше ограды поднимались густые кроны деревьев, создавая впечатление, что там, за стеной, существует какой-то отдельный мир.

По дороге они недолго шли вдоль стены, пока не добрались до особенно густых зарослей малины.

— Нам сюда, — предупредил Гриффин, ныряя в кусты и таща Эль за собой. — Так быстрее.

Эль хотела было возмутиться, но в кустах оказалась сразу не заметная тропка, утыкавшаяся во врезанную в каменную стену ажурную кованую калитку. Пропустив девушку вперед себя, Гриффин без лишних объяснений приложил ее ладонь к запорному устройству. Через несколько секунд то тихо щелкнуло, и калитка плавно отворилась сама.

— Теперь тебе можно войти, даже без меня, — заметив вопросительный взгляд девушки, объяснил раннар.

За калиткой оказался густой неухоженный сад. Старые яблони переплетались кронами высоко над головой, заслоняя ветвями небо, ежевика наступала со всех сторон, не отвоевав дорожку через сад лишь потому, что та была выложена крупными плоскими камнями.

— Что это за место? — боясь разговаривать громко, спросила Эль.

— Старое поместье, — неопределенно ответил Гриффин и указал вперед и чуть в бок: — Дом там.

Эль посмотрела в нужном направлении, но ничего не увидела, кроме небольшого просвета в кронах. Но через десяток шагов клок неба стал больше, а потом и деревья расступились. Ежевика с досадой уперлась в низкую стенку из уложенных друг на друга без всякого раствора камней. За этой второй стеной начинался заросший газон, пересеченный дорожками из камней. Одна бежала к высоченному стеклянному сооружению, в котором Эль после секундного раздумья признала оранжерею, вторая заканчивалась где-то в тени большого двухэтажного строения, а третья — огибала оное по дуге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению