Зеркало Кассандры - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало Кассандры | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Почему они так настойчиво преследуют нас? Из-за пожара в школе? Или Пьер-Мари Пелиссье хочет любой ценой найти меня потому, что я — дочь министра? Нет, поняла! На камерах наблюдения на крыше башни Монпарнас они заметили меня рядом с Даниэлем в последние секунды его жизни! Они думают, что я столкнула брата вниз!

Ким поворачивает на юго-восток.

— Нам от них не оторваться, но я здесь знаю местечко, где мы сможем спрятаться, — говорит он.

Они бросают «Харлей-Дэвидсон» на площади Брансьон, перелезают через ограду и бегут вдоль железнодорожных путей ветки Птит Сейнтюр. Они пролезают сквозь решетку, отверстия в которой проделаны плоскогубцами. Вслед за молодым корейцем Кассандра углубляется в широкий железнодорожный туннель, спрятавшийся за деревьями.

Здесь она обнаруживает целый мир, о существовании которого даже не догадывалась. Сотни бомжей в палатках, которые раздают службы помощи нуждающимся, устроились на двух параллельных путях. На рельсах словно выросли большие разноцветные грибы. Кто-то везет тележку, полную нужных вещей, другие тащат раздувшиеся от продуктов пластиковые пакеты.

Двор Чудес?

— Это то, чего никто не хочет ни знать, ни видеть: деревня бомжей, спрятавшаяся в черте Парижа. С каждым днем их здесь все больше и больше. Они не хотят идти в ночлежки, слишком грязные, слишком опасные, грозящие неприятным соседством. Они предпочитают сами друг с другом разбираться, — объясняет Ким.

Пораженная девушка продолжает осматриваться.

Она понимает, что этот заброшенный туннель служит бомжам одновременно и пристанищем, и зоной отдыха. Здесь их никто не беспокоит.

Пещера для пещерных людей.

Она замечает, что, как и положено пещерным людям, местные жители владеют многими навыками, забытыми так называемым современным человеком: они шьют, строят хижины, находят пищу, придумывают применение найденным предметам, добывают огонь, охотятся на крыс.

Она видит пьяных и одурманенных наркотиками, она видит вечно дремлющих. У многих есть собаки. Большинство курит. Старшее поколение — сигареты, молодежь — марихуану. Запах дыма, разносимый ветром, пропитывает их одежду. Почти все мужчины — с бородами.

Вот они действительно проигравшие. Их не замечают. Они не принимают участия в выборах. Они не жалуются. Они даже не устраивают демонстраций. Это не безработные, статистика их не учитывает. Они не получают минимального пособия, они не получают пенсии. Они ждут, пока пройдут дни.

Кореец изучает обстановку.

— Полиция нас в конце концов найдет, — говорит он. — Даже здесь, Царевна.

— Бомжи их остановят, ты на это надеешься?

— Нет, бродяги нам ничем не помогут. Здесь тоже — «каждому свое дерьмо». Мне в голову пришла другая мысль. Иди за мной. Вот увидишь, твой опыт общения с крысами пригодится.

Ким Йе Бин подходит к молодому человеку в зеленой выцветшей куртке и спрашивает, есть ли у него карта. Тот говорит, что нет. Ким задает тот же вопрос многим из его соседей, но получает лишь отрицательные ответы.

— А это что за белоручка? — спрашивает высокий худой человек с бородой до пупа.

— Она из наших. И у нее есть дар.

— Какой еще дар? — насмешливо спрашивает бородач. — Она может стать невидимкой? Умеет летать, как Супермен? Или золото добывает, как Крез? Это было бы неплохо.

— Она умеет видеть будущее, — просто отвечает Ким.

Бородач удивляется:

— Я тоже знаю, что такое будущее. Вот что!

Он громко пускает газы.

— Она действительно видит то, что случится, — спокойно говорит Ким, не давая сбить себя с толку.

— Эй! Ребята, слышите, эта девчонка — гадалка!

— Нет, это определение не подходит, — исправляет его молодой кореец.

— Ой! Извините! А какое же тогда подходит, господин специалист по терминам?

— Она — предсказательница.

На этот раз бородач проявляет интерес:

— Эй! Ребята, идите послушайте! Тут появилась пара комиков! Парень окончил школу смеха. И сегодня утром клоуна съел.

К ним подходят несколько любопытных. Они рассматривают Кассандру. Один из них начинает чесаться, все остальные, словно по сигналу, лихорадочно следуют его примеру. Даже Ким, а за ним и Кассандра в конце концов не могут устоять перед желанием поскрести себе кожу.

— Если твоя подружка такая даровитая, что она здесь-то делает? — говорит девушка, чье лицо сплошь покрыто пирсингом. — Она увидела, что ее будущее заключается в том, чтобы находиться среди нас?

Ким рискнул сказать им правду, и сам загнал себя в угол. Правда — это граната с выдернутой чекой, с ней надо обращаться осторожно, и открывать ее можно не всем.

Кореец стоит на своем:

— Она пришла к вам потому, что знает, что здесь мир начнет меняться.

…Росток взойдет из перегноя.

Ставя точку, Ким шумно сплевывает в лужу.

— Ну и кто она, твоя провидица? — спрашивает бородач.

— Это пророчица нищих, — заявляет Ким с оттенком уважения в голосе.

Словосочетание приводит всех в восторг.

— Пророчица нищих, только и всего.

— Она спасет мир, — важно подтверждает Ким.

Бородач подходит ближе, прищурив один глаз:

— Правда? А как она это сделает? Работы-то немало.

Все хохочут. Дыхание бородача зловонно, но Кассандра чувствует, что может спокойно вынести этот запах.

— Она всем объяснит, куда мы идем, и мы поймем, куда нужно идти на самом деле.

— Ну, ребята, не знаю, что у вас там за зелье, но качество, должно быть, отличное. Приход мне нравится. Скажите, ради бога, что это? Это нюхают? Это клей? А может быть, прямо в вену колют? «Темный Ангел», да?

— Нет, сильнее, — отвечает Ким.

— Так, скажи название! Быстро! Я тоже хочу! Как отрава называется?

— Предвидение будущего.

В этот момент Кассандре кажется, что человек, стоящий рядом с ней, понимает. Он смеется еще сильнее, выпивает глоток вина, и улыбка внезапно исчезает с его лица. Другие бомжи подходят со всех сторон, чувствуя, что происходит что-то интересное.

— Послушайте, я бы с вами подольше побеседовал, но за нами гонится полиция, и нам нужна карта. Если вы нам не поможете, мы пропали.

Бородач чешет заросший подбородок, потом соглашается снабдить их двумя свечами, кирпичом и картой. Протягивая Киму эти предметы, он шепчет ему на ухо:

— Ты мне ничего не должен. Ты меня здорово повеселил, будем считать, что это плата за представление.

Ким быстро берет Кассандру за руку и отводит ее в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию