Я, ты и все, что между нами - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Айзек cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, ты и все, что между нами | Автор книги - Кэтрин Айзек

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Я вздохнула:

– То есть все прошло хорошо.

Когда мы приблизились к нашему коттеджу и устроились в креслах снаружи, я почувствовала, что мои внутренности связываются в узел. Не говоря ни слова, я подняла голову и, закрыв глаза, чтобы почувствовать жар солнца на веках, на короткое мгновение представила себе, что смогу каким-то образом восстановить наши отношения. Смогу склеить разбитые осколки нашей семьи, вновь сложив кусочки нашего пазла.

Может быть, поэтому я почувствовала, что должна сказать кое-что, что нужно было сказать давным-давно:

– Мне жаль.

Он выглядел озадаченным:

– Из-за чего? Ты была абсолютно права насчет Симоны и путешествия.

– Нет, я имею в виду… Я думала о том, что ты сказал. О том, что я позволила тебе думать, что ты не сможешь быть хорошим папой для Уильяма. Прости, что сказала, что ему будет лучше без тебя. Это было неправильно.

Заметив, как изменилось выражение лица Адама, я продолжила:

– А еще… это не было правдой. И ты доказал это, с тех пор как мы приехали сюда. – Я встретилась с ним взглядом. – Он любит тебя, Адам, правда любит. И с тех пор, как мы здесь, я думаю, ты заслужил его любовь. Ты ее достоин.

Он зажмурился, смущенный своей реакцией.

– Джесс, – сказал он торопливо. – Мы тоже можем сделать многое, ты знаешь. Мы точно можем. Мои чувства к тебе… Они изменились. Нет, вообще-то, они просто стали совершенно ясными.

Адам продолжал говорить, будто участвовал в дебатах шестиклассников, приводя все новые и новые аргументы в пользу того, что для нас естественно и логично быть вместе, что стоит попробовать снова.

Но я на самом деле не могла сконцентрироваться на его словах. Все, на чем я фокусировалась, – это то, чего я ему не сказала. То, что я скрывала от него в течение десяти лет.

– Почему ты плачешь? – Когда он повернулся ко мне, его взгляд заставил мое сердце сжаться.

– Ничего бы не сработало, Адам. Мы не можем быть вместе.

Я поняла, что должна ему все рассказать. Просто обязана. Нужно было сделать это еще несколько лет назад.

– Дело в том, что…

Но слова застряли у меня в горле, не желая участвовать в этом откровении. Как рассказать такое мужчине, который никогда не покидал твое сердце? Когда знаешь, что это изменит все, что он когда-либо думал о тебе? Когда знаешь, что он больше никогда не сможет увидеть в тебе желанную женщину – а только ту, кого стоит пожалеть? Я открыла рот, чтобы попытаться, но он заговорил первым:

– Это из-за того парня, живущего по соседству?

Я шокированно прыснула со смеху:

– Что?

– Тот парень, Чарли. Он явно без ума от тебя.

Я, не веря собственным ушам, покачала головой:

– Не из-за него.

Он скрестил руки на груди, как бы защищаясь.

– Адам. Мне он даже никогда не нравился. Он просто парень, с которым я познакомилась на отдыхе.

Его глаза горели.

– Я понимаю.

– Нет, не понимаешь!

Мне хотелось, набрав в легкие побольше воздуха, закричать на весь луг: «Это не из-за Чарли. Как он мог быть причиной этому, когда все еще есть ты? Воспламеняя меня каждый раз, как оказываюсь рядом с тобой. Наполняя невыносимым желанием каждый раз, как я вдыхаю запах твоей кожи».

Только это совсем не помогло бы. Так что вместо этого я легкомысленно сказала:

– Адам, этот парень носит кардиганы. С воротником. Уверяю тебя, дело вовсе не в нем.

И тут я увидела Чарли, который смотрел прямо на меня. Он слышал каждое слово. Его глаза на мгновение метнулись в сторону, затем он развернулся, широким шагом отправился к своему коттеджу и закрыл за собой дверь.

Глава 61

Часом позже я свернулась на диване: мне было стыдно появиться за стенами коттеджа при свете дня и встретить Чарли. Я не могла решить, мне нужно пойти и объясниться или извиниться. Тем временем Уильям тоскливо слонялся по комнатам, очень мало говорил и был погружен в свои мысли.

– Почему ты так рано вернулся с футбола? – спросила я.

Он пожал плечами, не желая отвечать.

– Ты снова проиграл?

Он поднял голову и посмотрел на меня:

– Нет, я выиграл.

– Ох! – наверное, я была слишком шокирована новостью. – Боже, это прекрасно, Уильям. Так почему ты грустный?

Он покачал головой и нахмурился.

– Давай, выкладывай.

– Другие дети назвали Джеймса геем. Я попросил, чтобы они отстали от него. И тогда они назвали геем меня. Но я же не такой.

– Ох, Уильям, – вздохнула я, раздражаясь и гордясь одновременно. – Ты молодец, что вступился за него. Хотя… даже если бы ты был геем, ничего страшного, все было бы в порядке, знаешь ли. Просто к твоему сведению.

Его верхняя губа дрогнула, как будто я совершенно не уловила сути того, что произошло.

– Я просто не хотел, чтобы они были жестокими к Джеймсу.

– Да, я поняла. А где был Себ, когда все это произошло?

– Он читал газету слишком далеко, чтобы услышать.

– Дорогой, ты правильно поступил. – Я подошла к нему и, взяв за худенькие плечи, постаралась приобнять, но он оттолкнул меня.

– Теперь мне не с кем играть в футбол. Как раз когда у меня начало получаться. – Он встал и направился в свою комнату.

Я позволила ему уйти, но затем желание пойти за ним стало невыносимым. Я подошла к двери, открыла ее и обнаружила его лежащим лицом вниз на верхнем ярусе кровати.

– Уильям, – мягко произнесла я. Если бы он лежал на своей кровати дома, я бы села на ее край и приободряюще гладила бы его спину, и это раздражало бы его настолько, что ему пришлось бы со мной разговаривать.

Я поставила ногу на нижнюю ступеньку лестницы и начала взбираться вверх. Я была на третьей ступеньке, когда поняла, насколько неустойчивой была вся эта конструкция. Вряд ли она была рассчитана на двух людей, один из которых – взрослая женщина, которая за последние три недели съела так много сыра, что ее джинсы трещат по швам. Тем не менее я добралась до верха и попыталась водрузить себя на матрас.

– Что ты делаешь? – спросил Уильям, поворачиваясь. Он сел, потирая нос.

– Просто пришла к тебе, – ответила я, полностью забравшись на кровать и скрестив ноги, как будто явилась к нему на ночевку. – Тебя беспокоит что-то еще?

Он ответил одним из этих взглядов почти подростка, которым ясно дал понять, что смущен, но только тем, что я задала глупый вопрос.

– Нет.

– Хорошо, слушай… Кажется, у меня есть решение твоей проблемы с футболом, – сказала ему я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию