Я, ты и все, что между нами - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Айзек cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, ты и все, что между нами | Автор книги - Кэтрин Айзек

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Да, ты прав, но это не мешает кому-либо присоединиться.

Он не сразу ответил, и я чувствовала себя глупо уже потому, что задала этот вопрос. Но потом он улыбнулся:

– Окей. Только один бокал. Я предупрежу Хлою.

Глава 31

Я вернулась за стол как раз к тому времени, как Уильям просил Адама задать ему вопрос для викторины.

– Теперь биология.

Адам ненадолго задумался:

– Окей, придумал: какое животное съедает своего партнера сразу после, ну ты понимаешь… размножения?

Я цыкнула:

– Только ты мог придумать такой вопрос.

– Какой? Это естественный вопрос. Ответ – богомол. Или черная вдова. В любом случае это очень плохое свидание.

– Ты не дал мне шанса ответить, – протестовал Уильям, пока я знакомила Чарли с компанией и представляла ему всех.

– А, вы играли в карты, – произнес Чарли. – Кто победил?

– Руфус выиграл много раз, но в последний раз победил я, – ответил Уильям.

– Я позволил ему, – сказал Адам, толкая сына.

– В своих мечтах, пап, – улыбнулся Уильям, качая головой.

В течение следующего часа мы сидели, болтали и пили, и мне стало достаточно холодно, чтобы вспомнить о джемпере, который я упаковала, но не рассчитывала надевать. Хоть мы и находились в компании, в наших разговорах тет-а-тет мы с Чарли отделялись от остальных, он рассказывал мне о полной и по-настоящему удивительной жизни: о том, как он ходил по Великой Китайской стене и собирал деньги для «Астма Юкей» 42 после смерти брата. О том, что он увлекается игрой в теннис и когда-то был полупрофессионалом. Что в этом году ему исполнилось сорок два. И что он думает о переезде в Девон, чтобы быть ближе к Хлое, но пока не решается, поскольку его пожилой отец живет в Манчестере и «если быть честным, он больше нуждается во мне».

Была полночь, когда все отправились спать. Чарли задержался, чтобы помочь мне помыть бокалы, в темноте жужжали цикады.

– Ты не должен этого делать, – сказала ему я. – Я приглашала тебя не для того, чтобы ты мыл посуду.

– На самом деле мне нравится мыть посуду.

– Правда?

– Ну, нет, не особо. – Он взял еще одну бутылку. – Это просто предлог, чтобы задержаться.

Жар подступил к моим щекам, но если он и заметил, то не подал виду.

– Я хотел спросить, сможешь ли ты попросить кого-нибудь присмотреть за Уильямом в обед.

– Возможно. Но зачем? – спросила я, хотя уже понимала, к чему он клонит. Я хотела быть уверенной на сто процентов, что он зовет меня на свидание, прежде чем соглашаться.

– Я надеялся, что ты не откажешься пообедать со мной.

Я задержала дыхание, подходя к барбекю и забирая щипцы. У меня очень долго не было желания даже задумываться о таких вещах. И я не думала, что в моей голове снова появится место для этого. Может быть, это вино, а может, пощипывание солнечного ожога на моих плечах, но что-то побудило меня согласиться.

– С удовольствием, – ответила я, и у меня екнуло под ложечкой, что было одновременно странно и приятно.

– Отлично. Завтра у нас с Хлоей есть кое-какие дела, поэтому как насчет выезда куда-нибудь на обед послезавтра? Я заеду за тобой к двенадцати.

Глава 32

Что-то в том, как Чарли смотрел на меня прошлым вечером, напомнило мне, каково это – чувствовать себя желанной. После того как мы попрощались, я зашла в дом, покачиваясь, и у меня немного кружилась голова, когда я забиралась в постель в одном нижнем белье. Это был лучший сон за последние месяцы. И теперь, когда солнечные лучи пробивались сквозь окно, я лежала с закрытыми глазами, пытаясь вспомнить давно забытое ощущение от прикосновений мужских рук к моей коже.

Потом кто-то постучал в окно.

Я дернула простыню к шее и посмотрела на окно, осознавая, что оставила жалюзи открытыми. Я заметила снаружи фигуру, очертания кого-то, заглядывающего в окно и освещенного сзади ярким солнцем, а после она исчезла.

– Ах! – вскрикнула я, карабкаясь, чтобы опустить жалюзи. Я схватила халат, попыталась быстро надеть его, но бросила и, натянув футболку и джинсы, с заплетающимися ногами подошла к входной двери.

На пороге стоял Адам, раздражающе бодрый, без признаков похмелья.

– Что ты здесь делаешь?

– И тебе доброе утро. – Он вошел без приглашения.

– Почему ты смотрел в мое окно? – потребовала я объяснений.

– Я не смотрел. Я трижды постучал в дверь и уже был готов сдаться, когда заметил, что жалюзи открыты, и предположил, что ты уже встала.

– Я забыла закрыть их прошлой ночью, вот и все.

– Ну, я не хотел посягать на твою приватность, – сказал он.

– Хорошо.

– Тем более не тогда, когда ты так наслаждаешься собой.

Я скрестила руки на груди:

– Что тебе нужно, Адам?

Он глубоко вздохнул:

– Я решил временно повысить Бена и сделать его заместителем на это утро. А значит, у меня есть все утро, чтобы побыть с Уильямом.

– Ох. Ну, он спит, но…

– Я уже НЕ СПЛЮ! – Уильям вошел в комнату в пижаме, потирая глаза.

– Привет, парнишка, – сказал Адам, как будто ему три. – Хочешь пойти в замок сегодня?

– Он уже видел замок со мной. Вообще-то, он видел несколько замков. Такими темпами у него скоро будет докторская степень по средневековой архитектуре.

Адам не унывал:

– Да, но этот и вправду хорош.

– Это будет здорово, – произнес Уильям с энтузиазмом. – Мам, ты поедешь с нами?

Я припомнила разговор с Чарли прошлым вечером.

– Эм… окей. Хотя, может, вы лучше сделаете это завтра? Без меня?

– Почему? – спросил Уильям.

– У меня будут кое-какие планы, так что я подумала, вы можете погулять исключительно мужской компанией.

– Какие у тебя планы?

– Ну… Я сказала, что помогу Чарли кое с чем.

– Чарли – это мужчина, который был с нами вчера вечером? – спросил Уильям. – А с чем ты ему поможешь?

Я почувствовала, как покраснела.

– Ни с чем… я… он хотел присоединиться к тренировкам, наподобие тех, которые я посещаю, и я собиралась рассказать ему все о них.

– Он хочет, чтобы ты показала ему, как делать упражнения? – спросил Уильям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию