Взаперти - читать онлайн книгу. Автор: Люси Кристофер cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взаперти | Автор книги - Люси Кристофер

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

А когда подняла голову, увидела валуны. Огромные, гладкие и округлые, метрах в пятидесяти от дома, раза в два длиннее его. Они были похожи на горстку шариков-марблс, оброненных великаном. Два валуна побольше спереди, с глубокими расщелинами, и штук пять поменьше, тесно обступивших большие. Тонкие колючие деревья росли прямо из середины валунов и вокруг них, по краям.

Я глядела во все глаза. Эти камни разительно отличались от остального пейзажа, торчали из земли, будто большие пальцы. День клонился к вечеру, и спустя некоторое время я поняла: камни красные потому, что солнце озаряет их, придавая рыжевато-песчаной поверхности рубиновый оттенок.

– Это Отдельности, – сказал ты. – Так я их назвал. Они такие непохожие с виду… как будто… отделенные от всего остального, по крайней мере здесь, вокруг. Они одиноки, но они хотя бы все вместе.

Ты стоял рядом. Я поерзала, отодвигаясь от тебя, а ты взялся за торчавший из дивана стебель тростника и теребил, пока он не оторвался.

– Почему я раньше их не видела? – спросила я. – Когда бежала?

– Потому что не смотрела. – Ты оставил в покое тростник и поглядел на меня. Не дождавшись ответного взгляда, отошел к одному из столбиков веранды. – В то время ты была не в себе, поэтому мало что замечала.

Я вглядывалась в валуны, искала тропинки, проверяла, нет ли там чего-нибудь сделанного человеком. Какая-то пластиковая труба тянулась от камней до самого дома. И ныряла под дальний конец веранды, вблизи ванной. Возле основания камней виднелись равномерно расставленные деревянные столбы, как будто когда-то там находилась изгородь.

– А что с другой стороны? – спросила я.

– Ничего особенного. Почти то же самое. – Ты склонил голову набок, кивнул в сторону пыльной равнины. – Никакой это не путь к бегству, если ты об этом. Единственный шанс сбежать – это я. Тем хуже для тебя, потому что свой побег я уже совершил, прибыв сюда.

– А труба для чего? – спросила я, думая, что если она ведет к твоему дому, значит, за валунами должны быть и другие трубы, а значит, и другие дома.

– Это я ее проложил. Она для воды.

Ты чуть ли не с гордостью это заявил и похлопал себя по нагрудному карману, нащупывая что-то. Потом сунул руку в карман брюк и достал пакетик с сухими листьями и папиросную бумагу. Я обвела взглядом остальные карманы. В них что-то выпирало под тканью. Может, ключи от машины? Ты свернул длинную тонкую самокрутку и лизнул ее край, чтобы заклеить.

– Где мы? – снова спросила я.

– Везде и нигде. – Ты прислонился головой к столбу веранды и засмотрелся на камни. – Когда-то я нашел это место. Оно мое. – Ты задумался, изучая самокрутку. – Это случилось давным-давно. Я был тогда мальцом, пожалуй, вдвое ниже тебя ростом.

Я взглянула на тебя.

– Как ты сюда добрался?

– Пешком. Шел примерно неделю. Дошел досюда и упал.

– Совсем один?

– Ага. Эти камни дарили мне мечты… и воду, само собой. Оно особенное, это место. Я провел здесь недели две, устроил лагерь среди камней, выжил благодаря им. А когда вернулся домой, все изменилось.

Я отвернулась, не желая ничего знать о тебе и твоей жизни. Высоко в небе над нами кружила какая-то птица – крошечный крестик на бледном фоне из облаков. Я сжалась, чтобы сделаться как можно меньше, обхватила руками колени, притянула их к себе и попыталась удержать внутри страх, не дать ему с воплем вырваться наружу.

– Почему я здесь? – прошептала я.

Ты похлопал себя по карманам, вынул коробку спичек. Широким жестом указал на камни.

– Потому что это волшебство, здесь… красиво. И ты красивая… красивая Отдельность. Всё сходится. – Ты повертел самокрутку, зажав большим и указательным пальцами. Потом протянул мне. – Хочешь?

Я отказалась. Нет, не сходилось. Никто и никогда раньше не называл меня красивой.

– Что тебе надо? – У меня дрогнул голос.

– Ну, это совсем просто. – Ты улыбнулся, самокрутка свесилась с твоих губ, приклеившись к ним. – Компании.

Ты прикурил, и от самокрутки распространился странный запах – не такой противный, как от табака, не настолько резкий, как от травки. Ты глубоко затянулся, потом снова перевел взгляд на груду валунов.

Я проследила за направлением твоего взгляда и заметила среди камней узкий просвет. Он был похож на тропу.

– Долго ты собираешься держать меня здесь? – спросила я.

Ты пожал плечами:

– Всегда, разумеется.

* * *

Дневной свет угас, сменившись серыми сумерками. Ты направился к дому.

– Иди за мной.

На террасе, через которую мы проходили по пути наружу, ты задержался возле здоровенных батарей. К ним были подсоединены провода, уводившие к потолку через несколько выключателей. На полке над твоей головой выстроились шесть керосиновых ламп. Что будет, если я сброшу на тебя одну из них? Оглушит ли тебя удар? Сколько времени я выиграю?

Ты наклонился, что-то проверил и щелкнул выключателем.

– Генератор, – сказал ты, кивнув на батареи. – От него питается вся техника в кухне и несколько лампочек в доме.

Но я по-прежнему смотрела на керосиновые лампы. Ты заметил это, снял с полки одну и сунул мне в руки. Я схватилась за выпуклую колбу, и тонкая металлическая ручка застучала по стеклу. Ты принялся объяснять, как она устроена. Когда отвернулся за другой лампой, я замахнулась своей, но руки так дрожали, что я не решилась ударить тебя. Так я и стояла, с поднятой лампой и глупым видом. Ты оглянулся, все понял, поспешно поставил вторую на прежнее место и протянул руки за моей.

– Так ты от меня не отделаешься.

Ты забрал лампу, заправил ее керосином и зажег. И подтолкнул меня к двери. Подняв лампу в вытянутой руке, повел меня обратно в комнату, где я спала.

– Это твоя комната, – объяснил ты и направился к комоду у двери. – Чистое постельное белье здесь.

И ты показал его мне, выдвинув нижний ящик. Потом открыл два верхних – в них лежали футболки, майки, шорты, брюки и свитера. Я провела пальцами по одной из футболок. Однотонная, бежевая, десятого размера, вроде бы новая.

– Твой размер, верно?

Я не стала спрашивать, откуда ты его знаешь. Только смотрела на вещи. Все они были бежевыми, скучными. Никаких брендов, ничего шикарного. Как будто их купили в дешевом супермаркете. Ты указал на два верхних ящика поменьше.

– Нижнее белье, – сказал ты и отступил. Но заглядывать в эти ящики я не стала. – Есть еще юбки и пара платьев на всякий случай, если тебе понадобится. Они в другой комнате. Зеленые.

Я прищурилась. Зеленый – мой любимый цвет. Как ты всё это узнал? И знал ли вообще? Ты шагнул к двери.

– Пойдем, покажу тебе другие комнаты. – Но, заметив, что я не собираюсь идти за тобой, ты обернулся и придвинулся ко мне вплотную – я уловила запах дыма от самокрутки, въевшегося в одежду. – Джемма, я тебя не обижу, – тихо произнес ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию