Хранительница Души - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранительница Души | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Сетуя на отсутствие оружия, Дайрос выбежал в коридор, чуть не столкнувшись с двумя монахами. Они все бежали не туда, стремились на улицу, чтобы остановить лошадей.

— Дэй! — Аркарион тоже показался из-за двери своих покоев.

Не сговариваясь они побежали по коридору, расталкивая монахов. В рекордные сроки миновали путь до башни. Но вновь натолкнулись на заслон охраны Хранительницы.

— Коней могли выпустить, чтобы отвлечь, — рыкнул Аркарион.

Дайрос встал возле друга, готовый поддержать его в возможном противостоянии. Пусть и силой, но они прорвутся наверх и не успокоятся, пока не удостоверятся, что Лекс не угрожает опасность.

— Я проверю, — один из монахов развернулся и исчез в дверях, ведущих в башню. Его приглушенные шаги все отдалялись. С трудом удавалось сдерживаться, чтобы не попытаться прорваться за ним. Лишь понимание тщетности и глупости этого шага останавливали.

Прошла вечность, прежде чем послышались шаги спускающегося монаха. Сердце пропустило удар, когда Дайрос увидел мужчину. Бледный, даже напуганный. Он приотрыл рот, но не найдя слов, вытянул руку, демонстрируя кровь на пальцах.

— Лекс! — Аркарион оттолкнул монаха и рванул к лестнице. На этот раз его не останавливали.

Дайрос бежал следом, несся на пределе. Спотыкался, обдирал ладони о неотесанный камень стен, сбивал дыхание. А боль уже поселилась в груди. В глубине души он понимал, что они опоздали.

Лестница и гостиная остались позади. Они ворвались в спальню, да так и остановились в дверях. Лекс обнаженная лежала на полу в луже крови.

— Нет, — Аркарион рухнул на колени, обратив немигающий взгляд к мертвой возлюбленной.

Дайрос на негнущихся ногах двинулся к девушке. Присел на колени возле Лекс, отчего ткань брюк мгновенно начала пропитываться еще горячей кровью. Александра лежала, раскинув руки в стороны. Застывший взгляд синих глаз был обращен в пустоту, волосы окрасились в красный. Если бы не зияющая на шее рана, можно было решить, что она отрешена от мира, как и днем.

Взгляд скользил по застывшим чертам лица. Это невозможно, это не может быть правдой. Только пару часов назад они разговаривали с ней, а сейчас ее уже нет.

Казалось, в грудь воткнули отравленный клинок, настолько была сильна душевная рана. Яд распространялся, сжигал, испепелял, причиняя ужасную боль. Он так и не смог поговорить с Александрой по душам. Оценить свои чувства к ней. Не успел даже стать ей настоящим другом. И хуже всего, он не сумел ее защитить.

Дрожащие пальцы скользнули по прекрасному лицу, закрывая глаза Александры навсегда.

Глава 23

/Дракон/


Лучи солнца отражались от идеально гладких доспехов воинов Ринделла. Делегация Великого леса прибыла к обеду. Вперед на белоснежной кобыле выехала Аластриэль — королева и одна из членов Совета союзных полисов. По правую руку от нее на черном коне скакал ее сын и наследник — Андерс.

Дайрос с Аркарионом ожидали их у главного входа в Храм. В доспехах. И им, наконец-то вернули оружие. Только смысла в этом уже не было. Главное сокровище, хранившееся в Храме, забрали. Магистр предпочел удалиться к Источнику, надеялся приоткрыть завесу будущего.

Королева спешилась сама. Она была облачена в облегченный золотой доспех поверх белоснежного платья. Светлые волосы были собраны в сложную прическу. Даже в пути она выглядела безупречно. Прекрасное лицо сохраняло невозмутимость, больше напоминая фарфоровую маску.

Андерс легко выпрыгнул из седла. Звякнули сегменты доспеха. Голубые глаза смотрели остро и внимательно. В каждом движении чувствовались сбалансированность и расчет. О наследнике отзывались, как он сильном войне, достойном сыне своей династии. Положив одну ладонь на рукоять меча, он предложил руку матери и подвел ее к встречающим.

— Королева, — Дайрос и Аркарион поклонились, выражая почтение.

Голова раскалывалась. Ни он, ни Аркарион не сомкнули глаз сегодня ночью. Наверное, даже попытайся он заснуть, не смог бы. Перед мысленным взором до сих пор стояла отпечатавшаяся картина лежащей в луже собственной крови Лекс. В груди поселилась тупая боль, сжимая сердце, не позволяя нормально дышать. До сих пор не верилось, что ее больше нет.

— Примите наши соболезнования, — голос дрогнул. — Александра погибла ночью от руки наемника.

Аркарион вздрогнул на этой фразе. Он осунулся, глаза запали, в их глубине поселились боль и отчаяние. Хуже он выглядел только, когда погибла Мирианна перед их свадьбой.

— Погибла? — королева пошатнулась. Маска дрогнула и рассыпалась, показывая настоящие чувства. Голубые глаза подернулись пеленой слез.

Андерс смотрел на Дайрос с недоверием, и он растерял всю свою надменность. Лицо принца исказилось гримасой боли и страдания. Он обнял мать за плечи, пытаясь поддержать в столь непростое для их семьи и страны время.

— Где она? — королева сжала ладонь сына. Вновь взяла себя в руки.

— В главном зале.

Дайрос развернулся и вошел в Храм, чтобы указать путь. Внутри царило траурное безмолвие. Казалось, даже солнце светит тускло. Александра лежала у алтаря на каменной скамье. Тело обмыли, ее облачили в темно-синее платье, прямо под цвет глаз. Рану закрыл высокий ворот и можно было решить, что она просто спит. Такая прекрасная и навсегда потерянная. Для него, для них, для мира.

Королева с Андерсом прошли к Александре. Дайрос видел, как им тяжело принять правду. Он считал, что Лекс спрятали ото всех, но отношение Аластриэль и Андерса наводило на мысли о том, что они были близко знакомы с принцессой. Пальцы Аластриэль дрожали, когда она коснулась лба племянницы.

Дайрос отвел взгляд, сжав ладони в кулаки, но громкий вздох Аластриэль заставил вновь обратить взор к королеве и наследнику. Она отступила от Лекс, как-то растерянно взглянула на сына, но вспомнив о них, собралась. Полог отделил королеву и принца, не позволяя услышать их разговор. Аластриэль что-то быстро зашептала сыну. На лице Андерса мелькнуло выражение воодушевления.

Кивнув матери, он стремительно пересек зал и покинул помещение, даже не взглянув на друзей. Дайрос с Аркарионом переглянулись, вмиг подобравшись. Аластриэль же отступила от Лекс, больше не обращая на нее внимания.

— Что происходит? — первым нарушил установившееся молчание Аркарион.

— Андерс отправился в Великий лес, чтобы начать подготовку…

— Правду! — даже не сразу осознал, что его крик прервал речь королевы. Эльфы ощущают родственные связи, всем это известно. Пусть он видит то, что хочет видеть, но тень надежды лучше темного отчаяния.

Аластриэль вздрогнула, прищурила глаза, кажется разозлившись.

— Лекс — наш друг, — продолжил он, двинувшись к королеве.

— Даже больше, чем друг, — приглушенно проговорил Аркарион. И Дайрос мысленно повторил его слова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению