Расхитительница - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Шагурова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расхитительница | Автор книги - Евгения Шагурова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Твоя мать с Земли, — выпалила первое, что пришло в голову, и, судя по сделавшемуся еще более недобрым лицу, попала в самую точку.

— Умница. А теперь пошли. — Явно не желая дальше развивать эту тему, сан Дэир схватил меня под руку и потянул за собой через толпу.

— Где она? — не в силах усмирить разбуженное любопытство, стала расспрашивать я.

— Мертва.

— А отец?

— Тоже.

— Почему? — продолжила допытываться, стоило нам миновать толпу и, завернув за угол, оказаться в пустом коридоре.

При этом вопросе мужчина громко выдохнул и, разжав пальцы, молча направился дальше уже без меня.

— Скажи, почему?

Хоть ответа и не последовало, маг все же остановился. По поникшей голове стало понятно, как ему непросто об этом говорить.

— Лар? — позвала уже тише. Коснувшись его плеча, обошла кругом и остановилась напротив.

— Потому что предпочел ваш мир нашему.

— Почему?

— Потому что он, видите ли, более живой и естественный, — с ненавистью и отвращением в голосе процитировал слова отца Волар, но, почти сразу сделавшись мнимо спокойным, добавил: — А еще жестокий и непредсказуемый. Этот выбор стоил им обоим жизни. Но это уже в прошлом. Нам пора. Время тренировки.


— Да уж, — не без разочарования заключил сан Дэир, задумчиво глядя на секундомер в своем браслете после того, как я по его просьбе пробежала из одного конца зала в другой и обратно.

— А я тебе что говорила? — произнесла, тяжело дыша. — Я не спортсменка.

Мой голос отозвался эхом в огромном и совершенно пустом зале с высоким потолком, однородными серыми стенами и парой шведских стенок с матами в той части, где стоял маг.

— Ладно. А если так? — произнес мужчина, подойдя к встроенной в стену широкой панели и принявшись активно стучать пальцем по сенсорному экрану.

Это длилось несколько минут, после чего он повернулся, явно довольный собой, улыбнулся, скрестил руки на груди и принялся ждать.

— И? — быстро оглядевшись, но не обнаружив существенных перемен, поинтересовалась я, на что маг лишь еще сильнее заулыбался, указав пальцем куда-то позади меня. — О-о-о.

Оказалось, я совершенно забыла посмотреть за спину. Когда же повернулась, там меня уже дожидалась просто гигантских размеров кошка, по внешнему виду больше походившая на саблезубого тигра из юрского периода. Только намного-намного-намного больше. Сердце тут же ухнуло куда-то вниз, и на какое-то время я даже забыла, как надо дышать. Но грозный рык и кровожадно скалящаяся морда моментально вывели из ступора. А потом сработало чувство самосохранения, которое заставило меня бежать так, как я еще никогда в жизни не бегала.

— Черт, Волар, выключи, — кричала, носясь по залу в тщетных попытках увернуться от острых когтей и клыков, стараясь не быть затоптанной, поскольку лапы у этой твари были не меньше, чем у слона.

— И не подумаю, — донеслось до моего уха, и в этот самый момент через пелену паники в голову пробралась спасительная мысль, которой я тут же поспешила воспользоваться.

Резко уйдя в сторону, отчего животное немного занесло на скользком полу, обернулась, быстро прикинула расстояние между нами и то, как стремительно оно будет сокращаться, а потом снова побежала. Но уже на полпути ощутила горячее дыхание дышащего мне в спину зверя. Это придало ускорения, но когда стало понятно, что мне все равно не успеть, снова сменила траекторию и возобновила бег к цели.

Стоило мне проскочить мимо мага, как тот взмахнул рукой, а кинувшаяся на нас обоих иллюзия замерла и начала стремительно исчезать, тая в воздухе.

— Ты… Ты… Как же… — хрипела я, задыхаясь от сумасшедшего бега и силясь хоть что-то сказать.

— Ну вот, намного лучше, — довольно раздалось рядом, пока, стоя на коленях, я сражалась с черными мушками, бегающими у меня перед глазами.

— Лар, я тебя… — начала, повалившись на спину, но, закашлявшись, так и не смогла договорить, что хотела.

— Ненавидишь. Знаю. — Не переставая довольно ухмыляться, мужчина привычно легко подхватил меня на руки и, судя по буйству красок вокруг, начал телепортацию.

— У тебя что, своей кровати нет? — борясь с рискующим покинуть меня в любую минуту сознанием, поинтересовалась я, когда почувствовала, как матрац рядом прогнулся.

— Есть, — все в том же насмешливом тоне отозвался сан Дэир, — но здесь компания приятнее.

— Не смей, — отчетливо понимая, что если Волару что и взбредет в голову, после пережитого стресса и накатившей из-за переноса усталости я, даже если захочу, не смогу его остановить.

— Не буду, — раздалось в ответ, но говоривший тут же решил подгорчить пилюлю, — во всяком случае, сегодня.

— Мм-м. — В тщетной попытке превратить свое обессиленное мычание в раздраженный рык отвернулась в другую сторону, сделала последний рывок к подушке, да так и уснула.

ГЛАВА 7

Когда удалось снова открыть глаза, за окном уже стемнело. Сев на кровати и быстро оглядевшись, поняла, что я одна в комнате. Порадовавшись этому обстоятельству, начала осмотр себя и… ужаснулась. Когда-то необыкновенно красивая блуза оказалась изодрана просто в клочья, тут и там свисавшие с плеч и пояса, в который она была заправлена. Но что оказалось самым удивительным, ни капли крови, ни ранки, ни даже синяка на теле так и не обнаружилось. Осталось выяснить, как получилось, что, будучи не раз настигнута созданным в зале монстром, я умудрилась и ногтя не сломать. Мучаясь этим вопросом, быстро привела себя в порядок. Сделав пометку попросить хозяина дома пополнить мой гардероб угодной мне, а не ему одеждой, одела ненавистное, хотя очень красивое темно-коричневое платье и отправилась на поиски того, кто сможет мне все объяснить.


— Уже проснулась? — раздалось удивленно, стоило мне зайти в гостиную, где Волар, удобно расположившись на диване, что-то внимательно читал на приборе, сильно напоминавшем планшет. — Отлично выглядишь. Как себя чувствуешь?

— Зла, как та кошка сегодня утром. Твоя слишком уж реалистичная голограмма порвала на ленточки успевшую полюбиться мне блузу, при этом умудрившись не задеть меня. И как ты все это объяснишь?

— Что до одежды, я куплю новую, — правильно истолковав мой намек, произнес мужчина. — А что до целой и невредимой тебя, пожалуйста.

С этими словами маг поднялся со своего места и, широко улыбнувшись, развел руки в стороны.

— А если опустить дифирамбы себе любимому и сподобиться на более понятное объяснение для меня?

— Все благодаря защитному слою, который я накладывал, пока не получил в глаз, — напомнил мой добродетель. — Теперь благодаря ему ты практически неуязвима.

— В каком смысле "практически"? — пропустив его колкое замечание мимо ушей, решила уточнить я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению