Расхитительница - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Шагурова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расхитительница | Автор книги - Евгения Шагурова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Сегодняшний день не предвещал ничего странного или необычного. Ровно до того момента, пока, руководствуясь доносившимися из гостиной звуками перестрелки уже хорошо знакомой мне игры, не остановилась на пороге комнаты, принявшись с любопытством разглядывать странно знакомого даже со спины, одетого во все белое гостя.

Скрестив на груди руки и чуть склонив голову, мужчина увлеченно наблюдал за происходящим на экране в то время, как ничуть не смущенные его присутствием близнецы продолжали свое привычное занятие. И только Лили, будучи бледнее обычного, сидела чуть поодаль на диване и, видимо, думая, как бы улучить момент и сообщить отцу о нежданном визитере, продолжала нервно теребить свой многофункциональный браслет. Встретившись взглядом со сразу заметившей меня девушкой, поняла: дело дрянь. И уже догадавшись, кем являлся наш утренний гость, попыталась как можно скорее успокоиться.

— Прошу прощения? — начала я, поскольку дальше вот так стоять и молчать было просто глупо.

— Кларисса, — пропел Кайер, тут же развернувшись, — чудно выглядишь.

— Лили, мальчики, оставьте нас, — произнесла, сразу догадавшись, что предстоящий разговор не для их ушей.

— Но, Лара… — попытался воспротивиться Рой.

— Идите, — уже настойчивее повторила я.

— Ла-а-адно, — протянул Ник, тут же поставив игру на паузу. Вежливо попрощавшись с королем, все трое поспешно покинули комнату.

— Милые дети. И сразу видно, смышленые, — подытожил мужчина, стоило нам остаться наедине. То, как он это сказал, мне не понравилось. Причем совсем. Изо всех сил стараясь не поддаваться панике, быстро поклонилась и, покорно опустив глаза в пол, произнесла:

— Здравствуйте, ваше величество. Рада приветствовать вас в своем доме. Желаете что-нибудь выпить?

— А брак явно идет тебе на пользу, — не обратив на мои слова никакого внимания, заключил король. — Расцветаешь прямо на глазах.

— Благодарю, — пролепетала, вдруг почувствовав себя крайне неуютно в том, во что была одета.

Сделанное из тончайшего кремового цвета шелка платье имело завышенную, обозначенную широким поясом талию и расширенную, чуть укороченную спереди и удлиненную сзади юбку.

— Чем обязана столь высокому гостю? — стараясь скрыть смущение и по-прежнему избегая смотреть мужчине в глаза, поинтересовалась я.

— Не преувеличивай. И гость я самый обыкновенный. Подумаешь, король.

"Да, а еще правитель целой планеты и начальник моего мужа. Прямо здесь. Посреди гостиной. С чего бы это?"

— Как скажете, ваше величество, — упрямо продолжая гнуть свою линию, отозвалась я.

— И смотреть на меня не воспрещается, — насмешливо добавил Кайер, тем самым не оставив мне выбора. Мысленно приказав себе быть смелее, оторвалась от созерцания пола и встретилась с собеседником взглядом.

— Так-то лучше, — снова довольно улыбнувшись, произнес мужчина. — Где мы можем поговорить?

— Полагаю, в кабинете мужа будет удобнее всего, — предположила я. Дождавшись утвердительного кивка, развернулась, показывая дорогу, и двинулась в нужном направлении.

Далеко идти не пришлось. Миновав коридор, мы вошли в первую справа дверь. Здесь с момента моего прибытия из родного мира мало что изменилось. Разве что хозяин отсутствовал. Но что-то подсказывало — это ненадолго. Уж его дочь постарается.

— Мило, — быстро оглядев помещение и опершись о стол, отозвался фон Ружж. — Признаться, раньше я здесь никогда не был. У Лориана отличный вкус. Впрочем, достаточно взглянуть на его новую супругу, и все сразу становится понятно.

— Вы мне льстите, ваша милость, — не испытав от этого комплимента никакого удовольствия, как можно добродушнее отозвалась я.

— Отнюдь. Но я пришел поговорить не об О'Маэре.

— Тогда о чем?

— О тебе, — заявил король, заинтересовавшись картиной на стене и, продолжая стоять ко мне спиной, спросил: — Скажи, Лара, ты всем довольна? Может, есть что-то еще, чтобы я мог для тебя сделать?

Какое ненавязчивое любопытство. И это уже не говоря про намек на прошлую услугу. Ох, вот нутром чую, не к добру все это.

— Благодарю, сир. Мне ничего не нужно.

— В таком случае расскажи своему королю, почему ты вернулась.

С этими словами он резко развернулся, снова принявшись блуждать по мне взглядом.

— Все просто. Волар забрал сюда мою дочь и, как только я узнала, что могу отправиться следом за ней, сразу сделала это.

— Силой? — решил тут же уточнить собеседник.

— Нет, — поспешила заверить его я, быстро поняв, на что он намекает. — Она пошла с ним добровольно. И даже более того. На балу дала четко понять, что к нему неравнодушна.

— Из-за нее ты скрыла свое возвращение? — и, получив от меня утвердительный кивок, король продолжил: — Надеюсь, вам удалось уладить разногласия?

— Я бы не сказала, но и сдаваться так легко не собираюсь.

— Само собой. И наш с тобой последний разговор прямое тому доказательство.

"Да куда этот мужчина постоянно клонит? Ничего не понимаю. Эх, Лориан, ну где же ты?"

— Это единственная причина, почему ты тут? — тем временем продолжал допытываться монарх.

— Нет. Еще мой муж, благодаря которому я и смогла вернуться.

— Твой муж, — хмыкнул Кайер и, принявшись медленно сокращать расстояние между нами, спросил: — А если скажу, что он действовал исключительно по моему приказу?

— В таком случае, полагаю, мне следует сказать вам "спасибо", — окончательно растерявшись от такой резкой смены настроения, быстро произнесла я. Фраза не возымела должного эффекта. Собеседник продолжал приближаться. Когда же между нами осталось меньше метра, почувствовав угрозу своему личному пространству, я резко отступила назад. Сработало. Король в то же мгновение остановился и, чуть склонив голову набок, снова принялся внимательно меня рассматривать.

— Тебе не нужно бояться, Лара, — истолковав это действие по-своему, наконец произнес он.

— А я и не боюсь, — отозвалась я, постаравшись произнести это как можно спокойнее.

— Хорошо, — снова неожиданно повеселев, заключил фон Ружж, но уже в следующее мгновение опять сделавшись серьезным, спросил: — Ответь честно, Лара, ты ведь ничего от меня не скрываешь?

— Как можно, мой король, — спеша заверить его в обратном, отозвалась я.

— Вот именно. Твой, — вздохнув и заведя руки за спину, подытожил тот, подходя ближе. На этот раз я не стала от него шарахаться, хоть и очень хотелось. Поравнявшись со мной и остановившись с левой стороны, глядя перед собой, мужчина снова заговорил:

— Ты очень умная девушка, Кларисса. Полагаю, тебе не надо объяснять, какое грязное дело вся эта политика.

— Нет, ваше величество, — снова опустив глаза в пол, отозвалась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению