Взаперти - читать онлайн книгу. Автор: Елена Филон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взаперти | Автор книги - Елена Филон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Зной стелется по разбитым тротуарам, горячий воздух стягивает легкие, словно дышать приходится сквозь несколько слоев плотной ткани. Палящие лучи еще только утреннего солнца обжигают кожу и слепят глаза, так что для лучшего обзора приходится настраивать зрение и делать козырек из ладони.

Тихо. Будто всех нас заснули в плотный мыльный пузырь, дожидаться пока в нем закончится кислород. Пустое небо без единой парящей в нем черной точки выглядит искусственным, редкие облака словно нарисованные; ветра нет. Зато есть вонь. Она повсюду. Запах мертвого города, если коротко.

Запах смерти и разрушений.

Командир выставляет два пальца вперед и указывает на один из заброшенных небоскребов через дорогу. Зная, что нужное нам здание находится по соседству, так или иначе молча следую за ним.

— А разве нам не левее? — полушепотом озвучивает мои мысли Джей, как заводной человечек вращая головой из стороны в сторону.

— Через парадный не пройти, — также тихо отвечает командир, кивая на тепловизор в левой руке. — А этажи с первого по двадцатый кишат морами, словно у них там собрание какое-то.

— Вечеринка уродцев? — кривя губы, хмыкает Джей.

Щурясь от солнца, командир скользит по высокому строению беглым взглядом:

— Как бы там ни было, в этом здании наибольшее скопление моров во всем квартале, возможно даже в городе, и они ведут себя достаточно спокойно, сами взгляните, — кивает на плоский монитор в руках. — И это склоняет меня к мысли, что эти твари кого-то охраняют.

— И все мы знаем кого. Королева там, — соглашается Кей и останавливается взглядом на мне. Что-то колючее стягивается в тугой узел внутри меня в тот момент, когда замечаю на его лице напряженную недосказанность.

"Что ты хочешь сказать, Кей? Скажи… пока еще есть время."

"Пока мы с тобой еще дышим."

Но Кей отводит взгляд.

— А что если нам и нужен один из этих этажей? — предполагает Джей. — И как найти там эту Королеву букашек-мутантов?

— Уверен, она где-то на верхних уровней, — кивает Ти. — Иначе стали бы они выставлять охрану на всех нижних этажах?

— Мы можем подорвать их, — спустя несколько секунд, Джей воодушевленно взмахивает автоматом. — Всех их.

— Обсуждалось. Взрывчатки на всех не хватит, — командир замирает и кивает наверх, на несколько подвесных мостов, со всех сторон оббитых стальными пластинами с вмонтированными в них квадратами зеркальных стекол; некоторые из них разбиты и превратились черные пустые дыры.

— Переход для офисных служащих из одного корпуса в другой, — поясняет Ти. — Им и воспользуемся.

Я скептически выгибаю бровь:

— Выглядит не очень практично.

Ти смотри на меня с ухмылкой и разводит руки в стороны:

— Твои предложения, куколка?

Отвечаю таким же взглядом:

— Как на счет того, чтобы перед смертью избавить меня от этого уродского прозвища?

— О-о… — со злой иронией протягивает Джей и подмигивает мне: — Не я один значит, запашок смерти чую, а?

Ти прислоняется к фасаду здания и кивает на застывшие в приоткрытом положении стеклянные двери. Коротко кивая в ответ, сжимаю пистолет обеими руками и приставным шагом медленно захожу в мрачное лобби с горами сваленной в кучу мебели, разбитыми столами и выпотрошенными креслами, благодаря чему ступаю по мягкой полусгнившей набивке, избавляясь от лишнего шума. Кей идет рядом, Джей и Ти прикрывают тыл.

— Чисто, — объявляю я, продолжая двигаться в направлении лифтов, точная зная, что поблизости с ними должен быть выход к лестницам.

— Они нас точно по запаху не учуют? — раздается шипение Джея. — Потому что, если честно, ребятки, воняет от меня по-прежнему жутко.

— Не учуют, пока их нет поблизости, — бросаю на него короткий взгляд. — Би говорила, что запах крови для них как пыльца для пчел.

— А запах пота? Как дерьмо для мух? — скалится Джей и я удивляюсь почему этому парню до сих пор так весело.

Лестничные пролеты мелькают один за другим, пока мы быстрым шагом преодолеваем этаж за этажом.

— Сейчас бы жареных куриных ножек, — на тяжелом вздохе протягивает Джей и останавливается по команде Ти. — Просто мысли вслух, босс.

— Тепловизор сдох.

— Что? Как, сдох? — вырываю так необходимый нам прибор из рук командира и убеждаюсь в том, что дисплей безвозвратно потух.

— Что ты с ним сделал? — ворчит Джей, забрав у меня тепловизор и постукивая им о ладонь.

— Приборы имеют свойство ломаться, парень, — командир награждает его сердитым взглядом и продолжает путь вверх по лестнице.

Кей мягко подталкивает меня в спину и его рука однозначно задерживается на моем теле намного дольше, чем следовало бы.

Тридцать второй этаж. Переход в соседний корпус именно здесь и мы понятия не имеем насколько теперь безопасно в этом здании, поэтому следует поторопиться.

Но везение обходит нас стороной.

Изо рта Джей вырывается поток отборных ругательств, когда обнаруживается, что проход завален камнями от рухнувшей будто от взрыва стены и протиснуться в узкую щель, которая от него осталась не получится даже у меня.

— Придется идти выше, — принимает решение Ти и поворачивает в обратную сторону. — Нет времени, чтобы расчищать путь.

На сорок втором этаже нам везет больше. Вместо блочного завала поджидает мебельный, с чем справиться гораздо проще.

— Люди затыкали проходы, как затыкают дыры прорвавшейся канализации, — пыхчу я, помогая оттаскивать тяжелые металлические столы.

— Ага, чтоб дерьмо из них прекратило поливать, — добавляет Джей. — Что, судя по всему не особо помогло.

Глухой стук и пол под нами содрогается.

— Моры в здании, — спустя секунду оцепенения, Ти бросается к завалу и с удвоенной скоростью продолжает оттягивать мебель.

— Нет, босс, — неутешительно замечает Джей, поднимает над головой массивное кресло и с силой швыряет в один из темных углов, из которого тут же раздается нечеловеческий визг. — Они уже здесь. Скажите: "Приветик".

Выстрел, и пуля Кея первой разрывает горячий спертый воздух, ударяя между глаз несущемуся на нас существу с разинутой пастью извергающей дикий вопль.

— Затыкайте их, — кричит Ти, продолжая разгребать завал. — Не позволяйте орать.

— Ага. Всего-то пару пустяков, — Джей запускает в молодую девушку-мора стул со стальной спинкой, выхватывает из-за пазухи пистолет и дырявит ее лицо в нескольких местах.

Пятеро… Шестеро… Семеро… И это еще не конец.

— Говорил же, — ревет Джей, продолжая обстрел из автомата, — как мухи на дерьмо.

Первая обойма разряжена. Выхватываю из кобуры второй пистолет и всеми силами пытаюсь сконцентрироваться, как тогда… когда время замедлилось, и красная мишень появилась перед глазами. Но ничего не выходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению