Семь гвоздей с золотыми шляпками  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Дашевская cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь гвоздей с золотыми шляпками  | Автор книги - Анна Дашевская

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Скорее всего, — согласилась я. — Удалось что-то понять, какая у нее основная стихия?

— Тут я тебя огорчу, — Жиль погасил на мгновение свои светящиеся синие глаза. — У нее явно не одна и не две основных стихии. Я сквозь ее щиты разглядел несколько линий, соответствующих магии крови, очень сильной воде…

— Ну, это неудивительно, они обычно рядом, — прокомментировала я.

— Не перебивай! — цыкнул на меня он. — Молода еще меня перебивать! Так вот, определенно есть некромантия или магия смерти. Что еще — не увидел. Но взять ее… ты же хочешь не убить, а арестовать и судить?

Я кивнула.

— Только так.

— Взять ее тебе будет непросто. Нужно готовиться.


Поразмыслив хорошенько, я решила не рисковать и не подставлять горничную под неприятности. Как-нибудь сама управлюсь, так даже интереснее будет. Понятно, что в день перед королевским балом обе дамы будут чистить перышки, и никуда выходить не станут. Наутро после бала будут приходить в себя. А вот после обеда надо как-то подтолкнуть их к идее прогулки в Тиволи. Да, вот именно Тиволи: туда так просто не пройдешь, нужно получить приглашение из королевской канцелярии. Вот мы его и организуем. Дамы отправятся на прогулку — ну, не поверю я, что леди Фелиция откажется от возможности прогулки вместе с самыми высокопоставленными дворянами королевства, да еще и по личному приглашению! Ну, а пока они будут прогуливаться, я попробую войти в комнату компаньонки и найти что-то полезное. Все знают, я ведь непривередлива: меня вполне устроит носовой платок, волосок с расчески, обрезок ногтя…

Верхаузен усмехнулся, но отправил распоряжение в королевскую канцелярию, и уже через двадцать минут в резиденцию его Превосходительства Посла Бритвальда в королевстве Дании и Норсхольма отправился официальный курьер, невыносимо красивый в своем темно-синем мундире с золотыми эполетами и белыми перекрещенными ремнями.

— Ты собираешься взломать ее комнату? — поинтересовался Дитер, протягивая мне чашку с чаем.

— Да, не горничную же посылать. Да и объяснять долго, что мне нужно.

— Скажи мне, Лавиния, вот ты бы сама оставила в такой ситуации свою комнату открытой? — спросил он очень серьезно. — Подумай, каких защит наша Марта понавешала на двери и окне. И что будет, если она вернется в разгар твоих поисков?

— Большой скандал… — проговорила я медленно осознавая его слова. — Да, ты совершенно прав. Я зарвалась. Если меня там обнаружат, послу будет не отмыться — в его доме одна гостья решила обокрасть другую. С ее защитами я, скорее всего, справлюсь… а могу и не справиться, она меня видела вчера…

— Ага, и поставила что-нибудь увлекательное, специально рассчитанное на тебя, — подхватил Верхаузен. — Нет, Лавиния, надо придумать что-то другое.

— Дитер, я бы ее с радостью арестовала прямо сегодня, перед балом, только за что? Она не совершала преступлений на территории Дании и Норсхольма. Мне нужно получить способ ее отследить потом, когда я пойму, зачем она здесь, и что будет делать дальше!

— Ну, я могу тебе предложить… помощницу, пожалуй. Да, именно помощницу!

Он коротко переговорил со своим секретарем, и через несколько минут тот вернулся в кабинет королевского мага, неся в руках бархатную темно-зеленую подушку. На подушке сидела белая крыса.

— Знакомьтесь, девочки, — улыбнулся маг. — Лавиния, это Рози. Рози, это Лавиния.

Я протянула правую руку, Рози сошла со своей бархатной подушки и перебралась ко мне на ладонь. Вообще-то, для ладони она была великовата, хвост, например, не помещался и свисал вниз. И совсем он был не голый и не противный, а бело-розовый и бархатный. Еще у Рози были довольно большие розовые прозрачные уши и розовые же лапки с крохотными пальчиками. Этими пальчиками она взялась за мой большой палец и пожала его.

— Сейчас мы посмотрим план особняка, — сказал Дитер, — и решим, каким образом Рози попадет в комнату нашей подозреваемой. Ты подключишься к ее зрению, и вы вместе сможете выбрать предмет, который нужно будет оттуда забрать.

Я удивилась:

— У тебя есть план посольской резиденции?

— Конечно, — ответил Верхаузен с великолепным пренебрежением.


Бал прошел в штатном режиме: поздравления юбиляру, танцы, ужин и снова танцы. Я, на всякий случай, предупредила не только Верхаузена, но и дворцового мага, мэтра Лодброка, о гостьях, требующих особого специфического внимания. Так что ни леди Фелиция, ни ее компаньонка не оставались без внимания ни на мгновение. После ужина обе дамы отправились в гостиную ее величества, где пожилые леди играли в пикет, фараон или бридж, и я слегка напряглась: есть ли там должный присмотр. Но Верхаузен ответил на мой немой вопрос выразительным кивком, и даже слегка нарушил этикет, показав мне издалека большой палец.

Принц Хольгер-Иоанн-Кнуд, надо заметить, танцевал в основном с Александрой. И, хотя это нарушало все мыслимые и немыслимые правила, я обратила внимание, что король и королева посматривают в сторону молодой пары вполне одобрительно. Ну и хорошо…

В какой-то момент Александра отыскала меня в зале и тревожно сказала:

— Тетушка откуда-то вернулась довольная, словно кошка, наевшаяся сметаны. Как вы думаете, она не могла к кому-нибудь… присосаться?

— Вообще-то я предупредила здешних магов, они должен были за ней присматривать. Но, если она не переусердствовала, могли и пропустить, здесь сегодня от магии все аж звенит. Не волнуйся, леди Фелиция умеренно опасна, и здесь ей развернуться не дадут.


Как я ожидала, дамы отправились на прогулку в Тиволи в половине третьего, сразу после ланча. Мы с Рози переглянулись, и она, ловко вскарабкавшись по стене, исчезла в вентиляционном отверстии. Я села в кресло возле окна и опустила веки.

Смотреть глазами крысы было гораздо удобнее, чем, например, вороны, не говоря уж о том, чтобы осознавать увиденное. А Рози вообще оказалась интеллектуалкой среди прочих, поэтому неудобство довольно быстро исчезло.

Первым делом мы с Рози заглянули в ящик с носовыми платками: их здесь была целая дюжина — батистовые, с тончайшей вышивкой, слегка накрахмаленные… и совершенно непригодные для моих целей, поскольку все следы владелицы исчезли при стирке.

Крыса задумалась, сидя на краю комода, потом аккуратно съехала по гладкому полированному боку и отправилась в ванную, к корзине с грязным бельем. Увы, нам не повезло и тут, корзина была пуста.

Я хлопнула себя по лбу: маленькая бесстрашная Рози там рискует в логове врага, а ты, большая и здоровая, сидишь в удобном кресле и ничего не соображаешь! "Щетка для волос!" прошипела я сама себе страшным шёпотом. Моя шпионка носом и лапами подпихнула на место крышку корзины, но в этот момент громкий стук двери заставил ее подпрыгнуть на месте и опрометью кинуться под ванну.

Прав был мэтр Верхаузен: компаньонка изыскала предлог, чтобы вернуться домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию