Ледяная старуха в Снежном замке - читать онлайн книгу. Автор: Анна Дашевская cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная старуха в Снежном замке | Автор книги - Анна Дашевская

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

А Карвер тем временем старательно раскалял себя до состояния праведного гнева.

— Ваши документы, — потребовал он у женщины, что открыла им дверь.

— Какие именно вам нужны документы?

— Идентификационная карта, паспорт… Вы здесь, в доме, кем являетесь?

— Экономкой.

— Тогда хотелось бы увидеть ваш договор с мадам Даммартен.

— Ну, вы же не думаете, что я таскаю все это в карманах! — фыркнула экономка. — Вам придется подождать, пока я поднимусь в свою комнату и принесу интересующие вас бумажки.

— С вами вместе поднимется… Ага, вот патрульный Тома и пойдет. Пока что ты, Вилье, начинай обыск этого этажа.

Довольно быстро женщина, сопровождаемая неотступно следующим за ней молоденьким патрульным, вернулась с ворохом бумаг.

— Держите!

— Благодарю вас… ага, госпожа… госпожа Шанека Лолуди. Я просмотрю это в свое время. А теперь прошу вас, ключи от всех запертых комнат, — Карвер требовательно протянул вперед руку, и экономка, дернув носом, положила в нее солидную связку ключей.

— Все-таки гипси! А ключи-то самые обычные, вовсе не карты, — тихо, на грани слышимости произнесла Лавиния, и уже вслух добавила: — Пока мои коллеги осматривают помещения этого этажа, мы бы хотели поговорить с мадам Даммартен.

— Она больна и никого не принимает! — подбородок экономки снова вздернулся вверх.

— Значит, пригласим медика, — невозмутимо откликнулась госпожа Редфилд, доставая коммуникатор. — Доктор Эленваль? Еще раз добрый день…

Тем временем сержант вместе с одним из патрульных попытались отодвинуть комод, загораживающий проход в глубину здания. Несмотря на все усилия двух крупных мужчин, с места его сдвинуть никак не удавалось. Алекс взглянул на госпожу Лолуди, увидел на ее лице тень ехидной усмешки, переглянулся с Лавинией и подошел к упрямому предмету мебели.

— Посмотрим, что тут у нас… — сказал он, проводя рукой по верхней крышке комода. — Ага, что-то есть…

Верещагин подергал дверцы, забрал у Вилье связку ключей и попробовал несколько самых маленьких; четвертый из них подошел, и дверцы распахнулись. Внутри комод был абсолютно пуст, только в глубине верхней полки стояла небольшая картонная коробка.

— Амулет у нас здесь, — сообщил Алекс, поднимаясь и отряхивая колени. — Комплексный, заполнен до отказа. Я чувствую отвод глаз и увеличение веса предмета, что еще — не знаю.

— Да и неважно, — махнула рукой госпожа Редфилд. — Давай-ка мы его дезактивируем…

Наконец общими усилиями комод был отодвинут и детективы подошли ближе к двери. Ни ручки, ни замочной скважины на ее полотне видно не было. Карвер достал ту самую ключ-карту, что была в конверте, адресованном покойнику, и провел ею вдоль края дверного полотна. Госпожа Лолуди поджала губы, но промолчала.

— И что же у нас тут такое? — пропела Лавиния. — Ну, сезам, открывайся!

Подействовало волшебное слово или правильно подобранная ключ-карта, но дверь и в самом деле распахнулась, и глазам присутствующих открылся длинный темный коридор, ведущий вглубь здания. Алекс переглянулся с госпожой Редфилд, зажег магический фонарик и сделал шаг вперед по коридору.


Комната была большая, квадратная и совершенно пустая. Окно ее выходило в парк, и подходы к этому окну были так плотно закрыты густыми елками, что даже при очень сильном желании заглянуть оттуда в дом не представлялось возможным. Пол к центру слегка понижался, создавая как бы начало воронки, и в самой середине этой воронки лежала плоская плита серого камня со спирально нанесенными латунными значками.

— Стационарный портал, — голос Лавинии отразился от пустых стен металлом. — Незарегистрированный. Опечатываем, закрываем помещение полным щитом и немедленно вызываем патруль Магбезопасности. Алекс, для проформы потребуйте у нашей дамы предоставить лицензию на портал и свидетельство о его ежегодной калибровке, но мне что-то подсказывает, что ничего этого у нее нет.

Коротко поклонившись, Верещагин вышел из пустой комнаты, с грустью подумав о том, как скучны становятся раскрытые тайны. Вот была ключ-карта неизвестно от чего. Никто не знал, куда она приведет. А теперь все раскрыто, и на конце нити оказался не сундук с сокровищами, не шпионские документы и даже не веревочная лестница, чтобы забраться в башню прекрасной принцессы, а всего лишь незаконный портал, который ведет к организатору банды.

— Никакой вам романтики, — сказал он сам себе, распахивая дверь.


Доктор Эленваль стоял возле порога, осматриваясь и пытаясь стряхнуть снег с куртки и шапки. Делать то и другое одновременно получалось плохо.

— А, госпожа Редфилд! Вы уже успели по мне соскучиться? Интересно, я живу в Валь де Неже почти всю жизнь, и уже больше двадцати лет работаю медиком, а в этом доме не был ни разу…

— Еще раз добрый день, доктор. Ну, вот вы и дождались вызова в Снежный замок! Как нам сообщили, хозяйка, госпожа Даммартен, тяжело больна и не в состоянии разговаривать. Хотелось бы помочь женщине…

— Никаких проблем, — кивнул Эленваль, снимая куртку. — Куда?..

— Не имею понятия, — безмятежно отозвалась Лавиния. — Вот госпожа Лолуди, здешняя экономка, все нам с вами покажет.

Гипси стояла в стороне, словно происходящее ее никак не касалось, и на свое имя не откликнулась.

— Госпожа Лолуди?

Снова молчание.

Пощечина обожгла ее лицо, и тогда женщина заговорила:

— Идите к Темному, понятно? Будьте вы прокляты. Ищите все, что захотите, делайте, что пожелаете, мне так и так не жить.

Она села, где стояла, как-то странно сложив ноги под толстой шерстяной юбкой, закрыла глаза, положила ладони на колени и начала раскачиваться, словно чиньская фарфоровая фигурка.

— Вот даже как? — негромко проговорила магичка. — Ну что же, найдем сами. Доктор, я полагаю, что спальня хозяйки должна находиться на втором этаже. Карвер, заканчивайте обыск здесь и поднимайтесь выше. Там тоже найдется, что делать. Алекс, идемте с нами.

И, не глядя более ни на гипси, ни на остальных, она быстро стала подниматься по лестнице.


От площадки второго этажа в три стороны отходили широкие коридоры; правый и левый были пустыми, старый дубовый паркет их ничем не был закрыт и явно давно не полировался. Тот коридор, что шел прямо, был скрыт от глаз точно такой же дверью, как и этажом ниже.

— Ну, что? — приостановившись, спросила госпожа Редфилд у Верещагина. — Где, на ваш взгляд, следует искать мадам Даммартен?

— Мне кажется… — вспоминая, тот наморщил лоб. — Мне кажется, Катя говорила, что видела огонек в башне. В левой башне. То есть, если смотреть на замок со стороны отеля… Я бы проверил здесь.

Он кивнул на левый коридор.

— Логично. Тогда так: мы с вами и Эленвалем идем сюда, вы, молодой человек, стоите у правого коридора и задерживаете любого, кто попытается выйти или войти, — Лавиния командовала стражниками так же легко, как говорила со светскими дамами или темными магами. — Я тоже ставлю на башню, но все комнаты по пути стоит проверять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению