Стандарт красоты - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Стужева cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стандарт красоты | Автор книги - Жанна Стужева

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Смотр фавориток! — на одном дыхании выпалила Матильда и рассмеялась, согнувшись пополам и похрюкивая. Все присутствующие испуганно сглотнули, я же облегченно выдохнула.

— Чуть до инфаркта не довели! — зло прошипела я и бахнулась назад на диванчик, предусмотрительно освобожденный для меня. — Ну смотр, и что?

— Ах, дорогая, но у вас такие страсти с Визерисом, ты уже разогнала его наложниц, тебе же будет так больно подбирать ему новых! — Элегия опустилась на колени возле дивана и принялась плакать, уткнувшись мне в плечо.

И, кажется, все присутствующие были с Элегией солидарны.

— Народ, вы чего? — удивленно вскинулась я, потеснив рыдающую банши. — Чтобы я влюбилась в этого самодовольного индюка? Да я ему покажу, где раки зимуют!

— Ну я же вам говорила?! — подмигнула Матильда и направилась к выходу. — План в силе?

— Да, — немного нервно ответила я. — Начинаем после завтрака, а пока я хочу как следует выспаться.

Вот не надо было смотреть на Данте.

Но я не удержалась и взглянула. Принц был в бешенстве. Нет, не так. В БЕШЕНСТВЕ!

Изможденность как рукой сняло, серость тоже. Зато появился абсолютно сумасшедший взгляд кристально голубых глаз, вокруг Данте воздух наэлектризовался и сверкал периодически искрами.

— Ой, ну подумаешь, новые отрастишь, — невинно пожала плечами я, в то же время потихоньку сползая с дивана в сторону спальни. — К тому же, короткие волосы у мужчин — это так сексуально!

Данте зарычал, а в меня полетела серебристо-голубая молния.

— Подумаешь?! — ревел принц, создавая все больше молний и леденея: кожа покрылась тонкой коркой льда, иней на волосах.

— Данталион, держи себя в руках! — рычал где-то на неподалеку Гхаарх.

— Ну у тебя же парик есть! — я выразительно похлопала ресницами, изо всех сил стараясь не отвести взгляд от абсолютно заледеневших глаз. Один из этих “заледеневших” нервно дернулся, а сам принц рванул с места.

— Пари-и-ик? — ревел Данте, обегая стол по кругу. — Так значит?

Длинные холеные руки, покрывшиеся коркой льда и побелевшие от инея, так и тянулись к моей шее, намекая на развитие дальнейших событий. Смерть от удушения и переохлаждения, вот что ожидало меня. Ах, а я так молода. Ледяные пальцы были уже в каких-то сантиметрах от моей любимой шейки, как вдруг меня тряхнуло: раздался визг банши.

Элегия в очередной раз выручила, надо будет раздобыть клюквенной настойки для нее, заслужила.

Словом, моих нежных ушек вой банши тоже коснулся: чтоб знала, наверное. Посему, в постель я уползала на четвереньках.

Лишь спиной ощущала все еще гневный и замораживающий до глубины души взгляд Данте.

Глава 9: Месть и ее последствия

Утро началось угрюмо и печально: кто-то ненормальный, не иначе самоубийца, тряс меня за плечо, пытаясь разбудить и противно дышал мне в ухо.

Еще не проснувшись, я поморщилась и зарылась поглубже в подушки.

Снова снился замечательный сон, а, главное, какой реалистичный! В дивном полете своего больного подсознания я летала над покинутым мною мегаполисом, выискивая накопившихся за жизнь недругов. Стоило кого-то найти, аккуратно подкрадывалась сзади и тихонько выдыхала струйку огня, сжигая к чертям холеные шевелюры. И так это у меня получалось складно, что с полсотни человек даже не заметили, чего лишились. Я же блаженно хихикала во сне, выписывая в неге пируэты.

За плечо снова настойчиво потрясли.

— Спалю! — зло рявкнула я первое пришедшее на ум, приподнялась немного над ворохом подушек, приоткрыла один глаз и выдохнула прицельную струйку огня прямиком на волосы Данте.

— А-а-а! — взвыл эльф, благо пламя тут же погасло, не перекидываясь никуда больше.

— Ой! — уже испуганно пискнула я, скатилась с другой стороны постели прямиком под кровать, от греха подальше. Вот как чувствовала, Данте уже рванул со всех ног ко мне, намереваясь прибить. А вот кукиш! По-пластунски проползла под кроватью и быстро сиганула с ванную комнату.

Последнее, что я услышала, был смех Матильды и скрип зубов младшего Эль Сафори.

Я уже надеялась, что история замнется на этом, благо, пострадавшая сторона не злопамятна, но не тут-то было.

Видимо, узнав причину новой модной прически и автозагара Данте, Матильда слишком серьезно отнеслась к ситуации. Уже через пару минут сладкой неги в горячей ароматной воде мне пришлось оперативно вылезать, собираться и, поворчав, идти на завтрак. И все это под хмурым взглядом высокой рыжей эльфийки.

Настроение подпортилось. А это значит, что я подпорчу его кому-то еще! Ну, держитесь, потенциальные любовницы фальшивого жениха. И жених заодно тоже. И все остальные. Ой, держись честной народ!

— Ева, надо поговорить, — сказала Матильда и посмотрела прямо на меня.

Я сидела на любимом диванчике в окружении всей своей компании, взиравшей на меня круглыми глазами. Пыталась есть омлет. Но, стоило рыжей посмотреть на меня, как рука моя дрогнула, а кусочек необыкновенного воздушного нежного омлета шмякнулся на пол. Семь пар глаз проследили за падением кулинарного шедевра местного повара, а потом снова уставились на меня. Особенно Данте. Видимо, во сне у меня с меткостью было получше, ведь страдали только шевелюры. У эльфа же пострадало все: волосы, брови, ресницы. Хоть кожа цела!

С пробуждением Силы во мне начали происходить странные метаморфозы, о которых я не решилах рассказать никоку.

Я непринужденно улыбнулась, еще бы ножкой по полу заводила, если бы не сидела за столом. А сама изо всех сил сдерживала жуткое всепоглощающее желание, свернувшееся тугим комком в низу живота.

— Ева, тебе надо быть очень осторожной, — тихо сказала рыжая. — Ты можешь пострадать или…

— Спалить здесь все к чертям собачьим! — закончила за эльфийку я.

— Я хотела выразиться куда более сдержанно, тебе лучше скрывать эмоции, контроллировать, — добавила Матильда и улыбнулась.

— Я видел такое однажды, — почесав отросшую щетину сказал Гхаарх. — У одного из бастардов Анали открылся дар к стихии огня, но в орде почти нет Силы, мальчишке не смогли помочь.

— Что с ним стало? — решила уточнить я.

— Сперва баловался, потом нехотя сжигал все вокруг себя, — беззаботно начал рассказывать орк. — Испепелил целый квартал, вместе с его жителями. Мальчишке было всего семь. Его временно поместили в подземную темницу, ожидая помощи от асуров. Но, рогатые опоздали. Случился невероятной силы взрыв.

— Я найду кого-то, кто тебе поможет, — успокаивающе протянула Матильда и легко коснулась моего плеча, в знак поддержки.

В голове, конечно, была каша. Мне как-то не верилось, что у меня есть какие-то там силы, магия, или прочие способности. Да что говорить, даже происшествие с Данте казалось чьей-то глупой шуткой. В общем, я решила собраться, на всякий случай, и мыслить трезво.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению