Стандарт красоты - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Стужева cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стандарт красоты | Автор книги - Жанна Стужева

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Это его "милая" бесило меня до дрожи в коленях, словно это не ласковое слово, а должность при постели.

В то же время мне стало стыдно за свою несдержанность и очень обидно за вероятную несладкую участь. Я не понимала, куда ведет эльф. Помявшись, вернулась в кресло, приведя его в порядок и постаралась успокоиться.

— Почему ты мне все это говоришь? — коротко спросила Данте, а он ласково улыбнулся. От такой простой и искренней улыбки, невероятно, но я стушевалась. Я, та самая заядлая тусовщица и светская львица, которая плевать хотела на кого-то мужского пола. Вспомнилось, как я провела с голубоглазым красавцем ночь, его нежные губы, как он успокаивал меня, поглаживая по спине, как лишился сил по моей воле. Он рисковал, я точно это знаю, но все равно не остановил, не усыпил.

— Всего лишь предупреждаю тебя. Пойми: в этом мире ты ценный артефакт, — на этот раз эльф улыбнулся горько, а мне стало тоскливо. — Тебе нужен сильный покровитель, способный тебя защитить.

— И кем я буду для него? — грустно спросила я. — Постельной грелкой? Любимой зверушкой?

— Многие женятся по политическим мотивам, а любовниц заводят по зову сердца, — как что-то само собой разумеющееся сказал Данталион и пожал плечами.

— Я не смогу, — прошептала в ответ, — я в своем мире не смогла стать просто любовницей, здесь и подавно.

— Допустим, — предложил эльф, — со временем я мог бы жениться на тебе, только сначала надо кого-то посадить на престол. А для начала мы бы неплохо проводили время как любовники.

Само по себе предложение было довольно заанчивым, но я решила еще в своем мире: или все, или ничего. Я не буду довольствоваться обещаниями и сказками.

— А если я откажусь? — я снова разозлилась, казалось, мы торгуемся с Данте и торги не в мою пользу. Но, вида показывать не хотела, поэтому подалась вперед и с видом мясника принялась нарезать огромную отбивную, вымещая всю злость на ней и глотая куски даже не пытаясь прожевать.

— Не откажешься, — обезоруживающе улыбнулся Данталион, — я не позволю.

С минуту мы сверлили друг друга злыми взглядами. Хотя, это мой взгляд был злой. Данталион, напротив, с умилением проследил за тем, как я разделалась с мясом и попутно поглотила листья местного салата.

— А теперь пошли, — интригующе бросил эльф и, подхватив меня на руки, вытащил из-за стола и понес куда-то. Даже руки вытереть не дал.

Я хотела возмутиться, но увидела, куда мы направляемся и придержала язык. Лишь тихо приблизив губы к эльфийскому ушку сказала:

— Не будет такого, — острое ухо шевельнулось, как у кота, а эльф мурлыкнул в ответ:

— Это мы еще посмотрим.

Глава 7: Империя

Матильда и Райде, оба красные и с глазами долу, быстро нас нагнали и к светящемуся мутному пятну, что зависло в воздухе, мы подошли все вместе.

— Закрой глаза, в первый раз тебе будет плохо, — тихо сказала защитница, а Данте плотнее ухватил меня. Я хотела возразить, что не первый раз, ведь похожим способом через зеркальную гладь я и попала в этот мир, но передумала.

Снова всем телом почувствовала странную желеобразную субстанцию, пока меня проносили через портал, но не ощутила какого-либо дискомфорта.

Оказавшись ногами на твердой поверхности поспешила освободиться от цепких рук и осмотрелась.

Мы были в городе.

Странном и непонятном.

— Ну надо же! — удивилась Матильда. — Какая ты резвая! Я чуть не скончалась впервые, проходя навью.

В ответ я пожала плечами и не потрудилась ответить, потому что все моё внимание было поглощено удивительными видами.

Нечто среднее между мегаполисом и средневековым городом.

По улицам носились всадники на лошадях, экипажи, но изредка пролетали непонятной формы машины. Высотные дома были переплетены огромными лианами и, казалось, были сделаны из дерева с вкраплением стекла. Я даже подумала, что они и были деревьями, в которых устроили жилища. Но рядом с высотками были также и каменные и стеклянные великолепия, напоминавшие небольшие дворцы.

Больше всего моё внимание привлекла конструкция из поистине огромного дерева, которое словно оплел хрустальный кокон. Огромный сверкающий одуванчик.

— Храм Светлой Люсинэль и Создателя, — учтиво пояснил Данталион и, увидев моё восхищение, не без гордости добавил, — ты еще дворец не видела.

Между тем, нас оперативно окружила толпа воинов, тех самых, что сопровождали эльфийскую делегацию.

— Мой лорд, нам пора, — коротко склонился явившийся из ниоткуда Райде. Рядом остановился экипаж, и мы с Матильдой и Данте погрузились в него. Шерсиэль, к моему разочарованию, не последовала в портал, оставшись в землях Орды.

* * *

Поездка прошла на удивлении интересно и быстро, всю дорогу я с восторгом пялилась в окно.

В глазах рябило от удивительного сочетания растений и стекла с камнем.

Магазины с сияющими рекламой вывесками, щедро обвитые плющом, абсолютно стеклянные офисы, в центре которых обязательно росло высоченное дерево, скрывая крышу в пышной кроне.

Казалось, я попала в лес, покрытый стеклом, камнем и металлом.

Кого я не увидела, так это бездомных, коих у орков было с лихвой.

Все было вычищено до блеска, мощеная гладкими булыжниками улица сияла. По правде говоря, это меня немного смущало.

Данталион вел себя поистине галантно: поддерживал всю дорогу за спину, не давая упасть, и монотонным голосом рассказывая о столице:

— Все что ты видишь стоит уже тысячи лет, но технологии симбиоза деревьев и стекла, увы, утеряны. Летающие дракары из той же серии, у меня есть несколько таких. Но, к сожалению, участились случаи взрывов, поэтому от использования многие воздерживаются. В наше время артефакторы куда слабее, чем ранее.

Когда мне казалось, что я абсолютно ничему не смогу уже удивиться, экипаж остановился, и я увидела огромный дворец. С острыми башнями, высокими стенами, панорамными окнами.

Стены его были из золотого камня, в котором, словно в смоле, застыли длинные гирлянды цветущего плюща. Ограждение из высоких живых кристаллов добавляло сияния и лоска.

Прав был Данте, я просто потеряла дар речи.

А уж когда мы вошли во дворец, мне казалось, я в сказке.

Проходя по роскошному саду с извилистыми дорожками, я с трепетом вдыхала аромат ярких цветов и была рада тому, что Данте держит меня за руку. Казалось, еще немного, и я улечу, как райская птичка. Эльф, видя моё состояние, тихонько посмеивался, но молчал. А вот Матильда, зараза, пару раз отпускала шуточки в стиле:

— Сейчас челюсть свернешь.

Но я не обращала внимания.

Внутри дворец был таким же интригующим, хотя обстановка была намного современнее, чем у орков. Хотя, я же нигде у них особо не была, возможно, и там притаились такие чудеса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению