Замок дракона - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Стужева cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок дракона | Автор книги - Жанна Стужева

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Некоторое время мы без толку прорывались сквозь недовольную толпу, идущую плотным потоком. К моему большому неудовольствию, пришлось слезть с Баяна и пойти пешком впереди него, потому что невысокому, всего мне по пояс в холке, пони то и дело доставались тумаки и пинки многочисленными сумками и локтями. Однако мучения моего страдальца все же оказались не напрасны: к счастью, меня пихали и толкали не так усердно, и вскоре мы приблизились к цирковой труппе. Скромненько заняв место в конце длинной колонны, усердно принялись делать вид, что мы, собственно, всегда там и шли.

Когда цирковая труппа, наконец, вышла в одну из многочисленных открытых арок-дверей, мы тоже проследовали за ними.

— Какая красота! — ахнула я, едва переступив порог портальной двери. В нос ударили тысячи незнакомых ароматов, в ушах зазвенело от безумного сочетания бессчетного числа мелодий, а в глазах откровенно рябило от разноцветных шатров, ярких костюмов и сверкающих масок. — Карнавал! Это же карнавал!

Я радостно крутила головой, стараясь рассмотреть невероятное зрелище, иногда восторженно вздыхала и улыбалась, как самая настоящая провинциалка. Впрочем, именно ею я и была, поэтому позволила себе небольшую слабость и получала истинное удовольствие от нового места.

Баян моего щенячьего восторга почему-то не разделял, он плелся за мной, словно привязанный, то и дело фыркая и мотая головой, словно шел на убой. А может, так и было? Что ожидает пони в цирке? Трюки, шоу, сложные номера — словом, непочатый край кропотливой работы, вот что. Но меня переполнял азарт, казалось, весь мир открыт и ждет меня, воодушевление лило через край.

Я все еще шла за размалеванной девицей, представляя себя верхом на тигре или под куполом циркового шатра, и не заметила, как та остановилась.

— Ай! — вскрикнула я, схватившись за лоб, когда по инерции врезалась в ее, как оказалось, излишне костлявую спину.

Нас рассекретили.

— Так-так-так, — сладко проворковала лэри средних лет, внимательно окидывая меня взглядом с головы до пят, мимолетом скользнув и по Баяну. — Кто это тут у нас? Кирк!

Имя женщина выкрикнула так неожиданно и громко, что мы с пони вздрогнули и инстинктивно прижались друг к другу. Оказалось, напрасно. Кирком оказался высокий широкоплечий мужчина, моментально появившийся возле лэри. Возраст его я никак не могла определить из-за пушистой рыжей бороды, но лицо было очень уж добродушным. Бородач окинул нашу «сладкую парочку» внимательным взглядом, хотел что-то спросить, но его опередили:

— Что забыла такая замарашка в нашей высокохудожественной труппе? — едко спросила раскрашенная лэри.

Я нахмурилась и обиженно засопела: вот тебе и «высокохудожественная» труппа, сразу видно. Предусмотрительно не ответила на колкость, считая, что лучше с циркачами не ссориться лишний раз, а то еще выгонят, не дав и шанса. Баян, похоже, имел другую точку зрения. Пони коротко ответил глубоким басом у меня из-за спины:

— Точно не вежливость, в отличие от вас. И вам здравствуйте!

Покраснев, как рак, я пихнула локтем лошадиную морду, чтобы не сморозил еще какой глупости. Но и этой было более чем достаточно: лэри скривилась, словно ей под нос сунули стухшую морскую хеку (?), то и дело хватая ртом воздух и не понимая, как ей посмели такое сказать. Я тоже не знала, куда себя деть, и уже составляла в голове план побега. На наше счастье, Кирк тихо хохотнул в кулак, восприняв слова Баяна как шутку. Или, может, просто лэри и его достала своими манерами, точно я не знала. Главно — нас не прогнали взашей. Мужчина протянул мне огромную мускулистую руку:

— Чревовещателей у нас отродясь не было, приняты на испытательный срок. — Бородач без объяснений понял, зачем именно мы с Баяном тащились за ними. Уже повернувшись к лэри, он добавил: — Анжелика, найди куда пристроить новую гостью с багажом.

«Багаж» за моей спиной обиженно фыркнул, но на этот раз промолчал.

Лэри недовольно скривилась, однако подчинилась мужчине. Соблазнительно виляя филейной частью и бросая на всех без исключения встречных представителей противоположного пола томные взгляды, она повела нас обустраиваться. Бедный сильный пол как мог старался спрятать глаза и не стать предметом интереса черноокой красавицы. Подобное её поведение дало мне возможность сделать лишь один вывод: следует остерегаться Анжелику.

В книгах, которые я читала, циркачи всегда жили в небольших крытых повозках, которые ставили полукругом возле огромного шатра. Пока мы шли, я все выискивала разноцветные афиши и яркие крытые повозки, чуть голову не свернула. Однако, к моему разочарованию, ничего подобного по пути не встретилось, и конечной точкой нашего маршрута стала полуразвалившаяся гостиница — циркачи явно выбирали что подешевле.

Наверное, вид у меня был ужасно разочарованный, потому что Анжелика фыркнула:

— А чего ты ожидала? Дорогие апартаменты?

И залилась звонким непередаваемо громким смехом, от которого окружающие вздрагивали и ускоряли шаг.

— Я думала, циркачи живут в шатрах или в повозках, — пожала плечами я.

— Вот уж нет! — отрезала лэри, а потом брезгливо махнула рукой в сторону Баяна и добавила. — Живность свою отведи на конюшню и проследи, чтобы его в один денник с Бертой не поставили.

Взглядом, полным презрения и укора, Баян внимательно осмотрел циркачку с головы до пят, но покорно пошел за мной. Где была конюшня, и спрашивать не было нужды: запах отчетливо доносился с левой стороны от входа в гостиницу.

С каждым шагом пони замедлялся, словно его вели не на постой, а на съедение волкам. Дошло до того, что через пару минут я его тянула за собой, накрепко ухватившись за гриву, уговаривая поторопиться и не капризничать.

— Нет, я так не могу, — наконец, не выдержал Баян и встал как вкопанный. — У меня чуткая душевная организация, а ты меня ведешь в рассадник болезней и инфекций.

— А куда еще мне тебя деть? — задала я совершенно логичный вопрос, на который пони и сам понимал ответ, а потому скис еще больше. Но я нашлась, чем его взбодрить. — Там же красавица Берта, вот и познакомишься.

Уговорила конечно же, с обещанием подумать над лучшим пристанищем для бедного оставленного пони.

Откровенно говоря, я его прекрасно понимала: у самой глаза слезились от «дымовой завесы».

— А знаешь, что? — Уходя, я решила подать идею. — Ты же говорящий, вот и договорись с конюхом, пусть убирает почище. Только не перестарайся: все же говорящие животные только у магов, а я скрываюсь.

Судя по решительному виду, Баян принял мои слова к сведению и уже что-то планировал.

И все равно я шла обратно к Анжелике с неспокойной душой, как назло снова проснулась моя совесть, так и нашептывая на ухо: «Бедный наш Баян, стоит там один-одинешенек, по колено в грязи».

— Как ты быстро! — удовлетворенно заметила лэри-циркачка, когда я вернулась к входу в гостиницу. — Про стойло сказала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению