Замок дракона - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Стужева cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок дракона | Автор книги - Жанна Стужева

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Услышав рассказ Сиэля, Даория брезгливо качнула головой и воинственно заявила:

— Вот паразиты! Они сотни лет выводили магов разума, а потом что, в кандалы их? Как удобно: каждому по ошейнику на шею, а затем — вперед и с песней.

Герцог удивленно вскинул брови:

— Амадина никому не подчиняется, ей не надевали артефакт подчинения. Зачем, ты думаешь, я отправил из Бран-Даора всех энкантов? Они бы тут же уничтожили ее как свободную. Демонова школа энкант выжигает свои правила на подкорке мозга.

— Еще как подчиняется! — иронично сдвинула брови Даория, а потом, быстро выбросив руку вперед, одним легким касанием золотого когтя распорола горлышко моей водолазки как раз в области ошейника. Тоненький ободок обиженно скрипнул, когда коготь прошелся по нему, но так и остался на шее, радостно сияя и поблескивая. — Ошейник — первое, что я заметила на деве. И пусть его выделка безупречна, все равно от него разит, как от рабского рынка. Каюсь, подумала сперва, что ты меня разыгрываешь, что прячешь настоящую амадину где-то в высоких башнях Бран-Даора, повинуясь драконьим инстинктам. Как же зла я была, когда все та же рабыня встретилась мне и сегодня!

— Подождите! — пискнула я и попятилась назад, хотя места там уже не было. И Баян еще как назло выразительно молчал, лишь внимательно слушал. — Я сама надела ошейник, меня никто не подчинял. И я не рабыня! Хватит уже меня оскорблять, я вам не марионетка и не девочка для битья!

— Боюсь, дитя, у меня для тебя плохие новости, — качнула головой Даория. — Тебя обманули.

— Как это?! — ничего не понимая, возмутилась я. — Ошейник слабее, чем я. Я отняла его у более слабого, едва не погубив бедолагу.

— Ох, чуяло мое сердце, что не все так просто в этом мире! Ох, я так и знал! — тут же оживился Баян и принялся возмущаться себе под нос.

— Вполне возможно, что ты права, дитя, — согласилась драконица. — Но это не отменяет сам факт твоей глупости и наивности! Я немного передохну, а после обязательно займусь твоими цепями.

— Вы не понимаете, — почему-то захотелось оправдаться мне. — Я была совсем одна, покинула дом и матушку, а вокруг — огромный мир, полный опасностей. Я не знала, кто я, это открытие стало для меня настолько неожиданным, что я до сих пор не могу поверить. А тут мне предложили руку помощи и подсказали решение: сильную собаку не сдержит слабый поводок, так и тут.

Не знаю отчего, но на глазах проступили слезы. Я не была зла или обижена, а вот раздавлена была, еще как! Вера в добро покачнулась во мне, от этого и было так горько. Баян ласково уткнулся носом в мою шею, а потом пренеприятно облизал щеку, заставляя поморщиться и отвлечься. Этим и воспользовался Сиэль: он взял меня за руку и, глядя мне прямо в глаза, твердо сказал:

— Я не отдам тебя никому.

И в его глазах не было лжи. Я была благодарна до глубины души, хоть и не знала до конца, что именно испытываю к столь неоднозначному мужчине. Однако бабуля, видимо, решила меня доконать:

— А если бы тебе сказали, что лишь заколов себя в сердце, обретешь свободу, поверила бы? — скептично подняла бровь Даория.

Я ответ на слова драконицы лишь фыркнула, но смолчала. А она как назло начала свою проповедь и останавливаться не собиралась:

— Не знаю, как теперь, а в мои годы каждая молодая драка — это как лэри у вас — обязана была следить за тем, чтобы ей никто не заморочил голову. Ведь драконы, хоть те еще мастаки чесать языком да сказки плести, а все же куда порядочнее всех остальных рас. Вот и пользовались этим окружающие, похищая молодых прекрасных драк и требуя от их родителей и амадин выполнения своих мерзких низменных желаний.

— Меня не похищали, хотя, откровенно говоря, не могу сказать, что я горела желанием переместиться в поместье герцога, — тихо ответила я, высвобождая ладонь из рук Сиэля, стараясь хоть как-то отвлечь старушку от своей скромной персоны, заставить больше рассказать об их породе. И у меня получилось, правда, не совсем то, что я хотела.

— Ах да, старость, старость, — покачала головой Даория и нервно потерла переносицу. — Как глава рода Даор я, Даория Огненная, приказываю тебе, моему потомку и наследнику Сиэлиусу Эль Даору: немедленно сними свои ужасные иллюзии с моего любимого Бран-Даора. Иначе мое старое сердце не выдержит, и я прямо сейчас отправлюсь в закат, а тебе придется меня хоронить и объясняться со всем кланом.

Я думала, Сиэль снова начнет препираться или выразительно закатит глаза. Однако герцог не стал спорить, он легонько поцеловал старую драконицу в щеку и сделал несколько хитрых пасов руками, проговаривая тихие слова заклинания.

По правде говоря, я ожидала, что загремят стены и окна или что картинка вокруг радикально изменится, но столовая осталась в прежнем виде.

— Вроде бы, ничего не изменилось, — пробормотала я себе под нос, активно вертя головой из стороны в сторону, чтобы все рассмотреть. Драконица же была полностью удовлетворена. Она сделала глубокий вдох, блаженно прикрывая глаза, словно наслаждается свежим воздухом, взглянула на меня и посоветовала:

— Еще как изменилось! Сходи-ка к окну, посмотри на будущие владения. — И подмигнула мне хитро-хитро, отчего я стушевалась и покраснела, как свекла. Однако любопытство всё же взяло верх и подтолкнуло проверить остальное пространство, я послушалась совета и подошла к выходу на террасу. Баян неизменным хвостиком проследовал за мной и неуклюже врезался мне в спину, когда я застыла в изумлении у окна.

— Что это? — не то в изумлении, не то в ужасе спросила я. Сердце бешено колотилось, руки заледенели. Вместо шикарного цветущего сада и террасы, ведущей к нему, из окна была видна россыпь абсолютно черных громоздких оборонительных сооружений, перемеавшихся высокими башнями и защитными куполами. В общем, картинка была удручающе строгой, словно я не в гостях у герцога, а в логове у некроманта. А ведь… Минуточку: та ледяная силовая волна на обеде, что заставила меня сжаться в комочек, была именно результатом подчиненной магии смерти. Масштаб сооружений вокруг заставлял подумать о том, что столовая находится в одной из самых высоких башен. Интересно, а если бы я сбежала тогда через окна, переломала бы я себе кости или иллюзия смягчила бы падение? Терраса из столовой вела прямиком на крышу одного из зданий. Там была оборудована импровизированная посадочная площадка. Как раз не нее и собирался приземлиться дядя Бернард, перед тем как его отправили восвояси. По ее периметру неподвижно, словно статуи, замерли безмолвные стражи в черном. «Служители», — сразу же поняла я и в ужасе чуть не отскочила назад.

— Четверки присягнули мне на крови, тебе ничего не грозит, — послышался за спиной тихий низкий голос Сиэля, и успокаивающая силовая волна окутала меня.

И все равно в голове осталась тревога. А что, если бы я попыталась сбежать? Как повели бы себя четверки и остальные жители Бран-Даора? Наверняка потешались бы, вот забавная бы вышла картина!

Аппетит пропал, настроение заметно ухудшилось, и всему виной была вовсе не моя тяжелая судьба и сущность, обидно было из-за подставы с замком. Вот как мне теперь бежать-то? Ну, ничего, где наша не пропадала! Если так подумать, даже из-под земли люди сбегали, хотя земли теневых народов воистину можно назвать охраняемыми до каждого сантиметра, муравей не пробежит. А еще можно было взглянуть на ситуацию и с другой стороны: теперь я знала, что герцог защитит меня, будет верен и в случае необходимости обязательно придет на помощь, да и без необходимости тоже. Словом, мое наивное девичье сердечко с радостью слопало робкие драконьи прикосновения, чувственные взгляды и говорящие обещания. Ох, матушка наверняка обрадовалась бы, она обняла бы меня, прижала к груди и рассмеялась колокольчиком: «Сати, детка, ты же влюбилась». Как же мне ее не хватало! Я безумно скучало по единственному родному человеку, и это щемящее чувство помогало мне смотреть на все более трезво. «Сати, ты гордая независимая девушка. А ну, выше нос и вытри сопли!» — мысленно скомандовала я себе и подчинилась. Приосанившись, быстро развернулась на каблуках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению