Личная воровка герцога - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Константа cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Личная воровка герцога | Автор книги - Людмила Константа

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Марта, уверенно печатая шаги, выжидательно посматривала на нее, так что промолчать, не получиться.

— Ну, он просто подошел ко мне…

Большего экономке и не надо было, она с жаром воскликнула:

— И сразу же забрал к себе? Как это похоже на господина Валлара, ах, что же за удивительный мужчина, чистый клад, всегда такой обходительный, учтивый. Любая женщина замка тайно вздыхает по его чудесным карим глазам…

«Понятно, обаятельный бабник», — отстраненно подумала Александра и старательно запоминала дорогу, по которой ее вела экономка, благо они успешно миновали несколько выходов из замка. Девушка уже решила, что попробует выбраться из замка ночью, когда большая часть живущих здесь, будет спать. Главное, собрать хоть немного информации о том месте, где она сейчас была вынуждена находиться.

Марта оббежала Сашку, старавшуюся слиться с местностью и толкнув две простые дубовые двери, приглашающе махнула девушке рукой. Идти за этой чересчур бодрой женщиной ей не хотелось, но иного выбора у нее не было. Пришлось запихнуть свои желания в самое глубокое место и постараться не вспоминать про них.

Кухней оказался просторный зал, где у одной стены устроился огромный очаг. Дым от него выходил через специально установленную к потолку закопченную трубу. Выглядело это довольно примитивно, зато и зимой здесь было тепло, да и Саша как-то сразу поняла, что не встретит здесь современной плиты, не говоря уже о телевизоре и прочих благах человечества.

— Знакомьтесь, это наша новая помощница, — довольным голосом сообщила Марта, дружелюбно стукая девушку по плечу.

Александра не была готова к подобному выражению чувств, поэтому от удара слегка присела в коленях. К девушке, заслышав громоподобный голос главной поварихи, обернулась стоявшая возле котла хрупкая девушка со смешным носом похожим на небольшой пятачок и россыпью задорных веснушек по впалым щекам. Что-то резавший сухонький старик, даже Саше не достававший до подбородка, не обратил на триумфальное появление новенькой никакого внимания. Александру полностью это устраивало, поскольку она не видела никакого толка в знакомствах на час.

Марта наклонилась к Саше и шепнула:

— Не смотри так на старика, это наша местная знаменитость, Джошуа, поэтому ему много позволяется, все-таки гений и небожитель. Так великолепно готовит соусы, что общаться с нами, простыми смертными ему не с руки.

Девушка усмехнулась, совершенно не желая знать, чем кормят в поднебесном мире. Ей вполне хватило одного взгляда на огромные столы, заваленные всяческой снедью, в том числе и съестной, чтобы понять, что есть здесь она не станет. Жирные руки с явным грибком на ногтях, которым Джошуа задумчиво перебирал разномастные ножи для свежевания мяса, аппетита ей не прибавили.

Заметив, что Александра не испытывает должного интереса, Марта махнула рукой в сторону веснушчатой девушки, которая, пожалуй, единственная, кто здесь по-настоящему радовалась появлению новенькой.

— Это Фрэнсис, наше сокровище, умеющее делать не только самое лучшее жаркое в империи, но и великолепный кодл, просто не оторваться!

Саша хотела спросить, какую именно империю экономка сейчас имеет в виду, но уточнила лишь о названии незнакомого продукта:

— Что такое кодл?

Фрэнсис сдержанно захихикала, видимо девушка сказала что-то очень смешное, но экономка нахмурила седовато-рыжие брови:

— Ты из какой вообще деревни свалилась, милая? Где тебя такую его милость откапал, не понятно… Кодл, это напиток богов!

Александра тут же закивала:

— Спасибо за разъяснение, теперь я все поняла!

На самом деле это был своеобразный напиток из вина, молока и яиц, но никто не стал ей этого объяснять. Марта поощрительно кивнула девушке, а потом ткнула пальцем на стоящие на широком подоконнике глиняные горшки:

— Я пока пойду, доложу, что обед будет через час, а ты помоги Фрэнсис с рыбой и стоит ей сказать только одно слово, тебя тут же здесь не будет, не смотря на благосклонность лорда, поняла? Мне лентяйки на кухне не нужны, пойдешь уборные чистить.

Сашка была не в обиде за подобное обращение, она прекрасно понимала, что могло бы быть еще хуже, поэтому покорно кивнула: чего-чего, а лени за девушкой отродясь не водилось.

Едва Марта удалилась, чинно виляя тем местом, где у обычных женщин располагаются бедра, к мрачной Саше тихо подошла та самая, малоприметная служанка. У нее были удивительно милый ямочки, на которые девушка засмотрелась против воли: улыбаясь, она напоминала собой невинного младенца.

— Как тебя зовут?

Саша и в этот раз могла назвать что-то нейтральное, но уж больно ей хотелось остаться собой, поэтому она уверенно произнесла:

— Александра.

На кухне, где готовили еду только для господ и их гостей, повисла пауза. Фрэнсис и старик-кондитер, до этого ни разу не посмотревший на гостью, выжидательно стихли, вперившись в девушку странными взглядами. Видя, что она не собирается больше ничего добавлять к уже сказанному, к ней на помощь тут же пришла молоденькая повариха:

— Не совсем расслышала, но ты имела в виду, что тебя зовут Сандра? Видать, родители крепко тебя любят, раз дали господское имя. Или у тебя отец из благородных? Больно уж ты на цветочек похожа, личико такое чистое, хоть и загорелое…

Саше было все равно, что о ней думают и если можно, чтобы у нее быть отец из благородного сословия, пусть так и будет, какая разница, да и обращаются к ней так, как им удобно.

Фрэнсис попросила помочь перетащить горшочки на свободный стол, что девушка тут же и проделала, попутно пытаясь выяснить, куда она попала. Задавать прямые вопросы она пока что опасалась, это будет выглядеть странно, поэтому Сашка болтала обо все сразу, лишь изредка пытаясь закинуть крючок. Но пока, кроме того, что все эти земли, на которых они живут и оказалась сама Александра, а это двадцать деревень и три города, входят в герцогство Хонштейн, что принадлежит молодому, но хваткому лорду Альбрехту — ей узнать не удалось.

Александре повезло, потому что Фрэнсис уже сама почистила и выпотрошила рыбу, которую собирались подавать на обед. Девушке лишь осталось сдобрить ее специями, разложить по горшочкам и залить это приготовленным Джошуа бульоном. Как только это было сделано, повариха, беспечно щебеча о симпатичном сыне местного портного, вытащила на свет божий дюжину умерщвленных ежей.

Увидев несчастных малышей, с которыми часто любила поиграть в детстве, Сашка отшатнулась. Заметив, как стремительно побледнела девушка, Фрэнсис тут же сочувственно поинтересовалась:

— Тебе плохо? Это наверно из-за печи, да? Здесь и правда чересчур жарковато, но лучше уж так, чем чистить портки гвардейцам или уборные, уж поверь мне, я знаю, о чем говорю.

Справившись с первым рвотным позывом, Саша с трудом отвела взгляд и соврала:

— Просто что-то голова закружилась, не обращай внимания… А что мы с этим будем делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению