Алая роза для дикаря - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая роза для дикаря | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Откуда вам знать, Княгиня?

— Я маг, Сотник. И маг не из слабых. Неважно, достану рисунки сама, раз вы не хотите мне помогать. Что стало известно о руинах-иероглифах?

— Ничего. Я просмотрел каждый штрих и каждую завитушку. Буквы похожи на алфавит Бали, но это кочевой народ, который обитает на другом материке. Зачем бы им понадобилось проникать к нам, устраивать ритуальные убийства? К тому же буквы лишь отдаленно напоминают их.

— Точно, а я все не могла вспомнить, почему они так знакомы мне визуально! Вот это удача!

— В чем же?

— Что у меня есть знакомая представительница этого чудного племени, — я взяла лист бумаги и стала быстро набрасывать письмо. О, это было действительно удачей, потому что одним выстрелом я собиралась убить двух зайцев: узнать, действительно ли руны имеют отношение к Бади, и найти себе в Розарий управляющую со стальной хваткой. Здорово, конечно, было бы привести с собой целый штат учителей. Магов, научных работников, профессиональных воспитателей… Но этого Джаррак точно не разрешит. Слишком велик становится шанс, что пришлые будут работать на короля. А безопасность превыше всего. Супруг даже не разрешил мне написать обещанный отчет лорду Тоурену. Только короткую записку с извинениями и заверениями, что я в полном порядке.

— Княгиня? Вы хорошо себя чувствуете?

— Не умру, даже не надейтесь, — неловко пошутила, перевела взгляд на Адора, который все еще стоял напротив "моего" стола. — Вы можете быть свободны, Сотник.

Ушел он, не прощаясь.

* * *

Ушел он, не прощаясь. Злой, будто я его не отпустила, а как минимум послала в крайне грубой и жесткой форме. Что же его так не устраивает? Общение с людьми или конкретно я?

— Его трижды отвергли невесты, — пояснил Альрен. — Выбирает слишком красивых, а им подавай тысячников и кровников. Сотник так, мелкий чин для красавиц.

Я медленно кивнула. Логично. Тогда все понятно: мужчина, трижды отвернутый пусть даже самыми красивыми девушками мира, будет считать, что все они одинаковые. Стервы, дуры, высокомерные дряни. Нехорошие в общем люди.

— Яррис с ним, переживу его неодобрение, — я вздохнула и дописала письмо Гельне. Надеюсь, получится уговорить мужа разрешить мне привести наставницу сюда. Ни семьи, ни чего-то по-настоящему важного у нее в Эваноде нет: мамина подруга всегда говорила, что это ее плата за красивую жизнь. Да, она до сих пор бывает при дворе, мастерски плетет интриги и стравливает между собой мужчин. Иногда берет под свое крыло молоденьких дебютанток, удачно выдает их замуж. Всем тем же она могла бы заниматься здесь. Только еще учить местных девиц, как правильно себя вести.

— Строго говоря, я впервые за долгие годы согласен с Адором. У нас достаточно воинов, которые могли бы заняться поиском убийцы. А вам нужно беречь себя.

— Потому что Хельриссу нужен здоровый наследник? — фыркнула я, не выдержав.

— Потому что Хельрису нужна здоровая Княгиня, — хмыкнул кто-то незнакомый, входя в библиотеку. — Я должен поздравить Князя со скорым пополнением?

— Я не беременна, но поздравить можете и заранее.

— Плохая примета.

— Не верю в приметы. Это глупые предрассудки, созданные людьми, которые мистифицируют все подряд.

— И это мне говорит маг? — мужчина обаятельно улыбнулся. — Я Вильнен, брат вашего супруга, Княгиня.

— Княжич? Неужели, мы с вами наконец-то познакомились? Я уж думала, придется ждать особого повода! — я улыбнулась в ответ и присмотрелась повнимательнее. Нет, на брата Вильнен был совершенно не похож. Глаза больше, ярче. Черты лица мягкие, кожа гладко выбрита. Никакого намека на бороду. Княжич был высок, но худощав. Впрочем, я видела мужчин, которые выглядели слабыми, но в бою могли дать фору крепышам. Не уверена, что брат моего мужа — тот самый случай, но с чем маг не шутит?

— Вы так внимательно смотрите, брат может заревновать, — довольно улыбнулся мужчина, и я смутилась. Не сделала вид, а действительно смутилась. Хорош, наглец! Хорош, но до моего Джаррака не дотягивает! От него пахнут мужчиной, а от Княжича веет чем-то женоподобным. Ручки белые, с тонкими изящными пальчиками — в Эваноде его ждала бы слава искусного музыканта. При дворе в последнее время царила мода на живую музыку, причем играли аристократы зачастую сами. О, да, Вильнен, пожалуй, вообще куда гармоничнее смотрелся во дворце моего отца! Уж точно не здесь, в заснеженном Хельриссе.

— Мой супруг уверен в моей верности, а я уверена в его разумности.

— Зря. Влюбленный мужчина перестает быть разумным.

— А любящая женщина смотрит на других мужчин исключительно с целью удостовериться, что выбрала самого лучшего, — не менее легко отразила выпад нового родственника.

— Удостоверились?

— Вполне, — я деловито кивнула и решила, что пора уже и перевести тему. Разговор получился глупый и слегка провокационный. Мало ли, какие выводы сделает Вильнен. — Вы пришли познакомиться или… с просьбой?

— Боюсь, единственная просьба, которая у меня есть к кому бы то ни было, находится вне сферы вашего влияния, — КНяжич грустно усмехнулся. Алли наконец-то догадалась подать ему стул и, не поднимая глаз и опустив голову, так что волосы скрывали лицо, ушла в тень одного из огромных стеллажей. — Я пришел познакомиться и сказать, как восхищен вами. Вы блестяще прошли испытание Визира, хотя он явно остался этим недоволен. Мать рассказывала, что в ее времена тоже проводились такие испытания, но невест не держали на морозе так долго. Мама даже не успела замерзнуть, как половина кандидаток разбежались, остальных Князь велел тут же вернуть во дворец и незамедлительно отогреть.

— Ваша мама участвовала в отборе?

— Да, — Вильнен кивнул. — Первая жена Князя трижды родила мертвых волчат, отец понял, что ошибся с выбором, и решил устроить на роль второй жены отбор. Представляю, каково было его Старшей жене выбирать кандидаток, когда сама в очередной раз беременна. Отец не очень заботился о душевном спокойствии своих жен.

— Да, у вас жестокие порядки, — сглотнула я вязкую слюну. Почему-то по спине прошел холодок от того, каким пустым сделался взгляд Княжича. — А что было потом?

— Отбор, в котором победила наша с Джарраком мать. Она была очень красивой женщиной. О ней пели, восхваляли ее. Отец говорил, что несколько раз ему бросали вызов из-за слепой любви к Княгине. Но Князю всегда достается лучшее. И они это не ценят… Отец продолжал навещать старшую жену, хотя Джаррак уже родился и рос сильным мальчиком, который должен был стать истинным воином. Отцу было мало. Так получилось, что обе его жены понесли одновременно. Севами, первая жена, родила мертвого малыша. Снова. Роды принимали знахарки, а мама присутствовала. Не знаю, зачем. Смерть очередного дитя сломала Севами окончательно. Она схватила что-то острое и сама вспорола себе горло.

— Матея…

— Да, это наверняка было жуткое зрелище. У матери начались схватки, она родила меня к утру следующего дня. Слишком маленьким, недоношенным. А после… начала сходить с ума. Отец не стал ее лечить или оберегать от дальнейших нервных потрясений. Он назвал ее старшей женой и снова объявил отбор на роль второй жены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению