Алая роза для дикаря - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая роза для дикаря | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Как я ту несчастную?

— Нет, ты не можешь быть насильником, — воздуха стало очень мало. У меня закружилась голова. — Ты не насильник, тебя подставили, и я выясню — кто это сделал. Но сейчас отдай мне нашу дочь!

— Ты будешь плохой матерью, — возразил супруг. — Я не дам тебе воспитывать свою дочь.

— Нашу дочь, Джаррак. Она и моя кровь от крови тоже.

О, Матея! Зачем я с ним разговариваю? Это же иллюзия! Всего лишь иллюзия!

Я боюсь быть плохой матерью? Да я буду самой прекрасной мамой! Самой любящей, самой нежной, самой заботливой! Никогда не дам свое чадо в обиду, научу всему, что будет нужно в жизни! Да я умру, если это потребуется, чтобы сделать своих детей счастливыми.

Джаррак улыбнулся и растворился призрачной дымкой.

— Княгиня, вы прошли испытание первой. Поздравляю вас, — Визир склонил голову, но я успела заметить, как он кривит губы. Недоволен? Ничего. Переживешь!

Я кивнула и гордо удалилась, будто мне не интересно, кто еще пройдет испытание. Руки дрожали, во рту пересохло. Ноги слабели с каждым шагом. К комнате я шла, уже держась за стенку. Единственное, что позволило мне дойти, — упертость, которая по словам мамы досталась мне от Его Величества. Тот тоже может похвастать только одним хорошим качеством — упертостью. Король рожден, чтобы получать то, чего он хочет. "Голубую кровь не разбавишь помоями," — так он сказал, когда увидел меня впервые. Я тогда была ребенком, не хотела идти к нему, поэтому отпинала одного стражника, покусала другого и прокляла третьего. Его Величество улыбнулся и сказал, что, если бы я была сыном, он забрал бы меня к себе и сделал наследником. А я ответила, что счастлива быть именно дочерью в таком случае.

В свою спальню я вползла, сумела добраться до кровати и упала не раздеваясь, свернулась калачиком и позволила себе заплакать навзрыд, выпуская страх. Падучая у меня появилась, когда умер отчим. Вернее, несмотря на то, что я знала, кто мой отец, я всегда называла папой именно его. Он всегда привозил мне подарки из путешествий, читал сказки на ночь по очереди с мамой, и был категорически против того, чтобы меня таскать во дворец против моей воли. Волю я свою к слову, высказывала очень активно, поэтому от меня сбежала не одна и не две няни.

Скрипнула дверь. Вошла служанка. Сняла с меня одежду, не обращая внимания на истерику своей Княгини. Почему обморок не приходит, когда он так нужен?


Краски кружили бесконечным водоворотом, воздуха совершенно не хватало. Сквозь пелену красок расслышала голос мужа, но совершенно не уловила смысла его слов.

Странно. Он же сегодня очень занят.

Приступ продлился до самого вечера?

Или Князь бросил все дела, чтобы навестить свою припадочную супругу?

Мысли тянулись ленивой липкой ириской, внешний мир казался страшным и болезненным. Кажется, я слышала, как меня ругает мама. Четко видела ее перед собой с ребенком на руках. Она говорила, что я безответственная, что меня совершенно не так воспитала, что я должна быть достойной. А я…

Да, мама, я больная, слабая, глупая. Трусливая, как заметил "отец", бледная копия и жалкое твое подобие.

Что теперь?

— Если в мире останется только глоток воды, я отдам его тебе, — тихий шепот вытащил меня из дремы. Вокруг вновь заплясали огни красок, от которых зарябило в глазах. — Если в мире останется лишь краюха хлеба, я отдам ее тебе. Если в мире останется только один кусочек сухой земли, я отвоюю его для тебя. Потому что весь мир для меня — это ты. Слышишь? Я клянусь тебе в верности, называю тебя своей единственной, обещаю свою жизнь тебе. Слышишь?

Огни успокоились, осели на землю ласковыми котятами и забились куда-то, прижимаясь друг ко другу, испугавшись громкого и сурового голоса Князя.

— Князь, Княгиня очнулась, — улыбнулся уже знакомый мне старец из гор. — Я свидетельствую заключение истинного союза и клянусь, что ни словом, ни жестом не расскажу о нем, пока не получу на то вашего разрешения. Да примет Яррис наши клятвы!

Я закрыла глаза и вновь откинулась на подушки. Перина прогнулась под Джарраком, и он взял мою ладонь в свои руки. Холодные. Волновался?

— Ты меня напугала, душа моя.

— Прости. Я испугалась. Не думала, что так сильно.

— Я обещал, что не возьму вторую жену. Если даже кто-то победит в этом глупом конкурсе, найду ей достойного мужа, но сам буду верен своему слову. Почему ты не веришь мне?

— Ваши традиции… Я не знаю, мне просто страшно и непонятно все вокруг. Ваши женщины, ваши свадьбы, ваши правила, — я зажмурилась, чтобы не заплакать, но слезы все равно побежали по щекам. — У нас все по-другому. У нас все не так. Мужья гуляют от жен, но скрывают это, чтобы не обидеть. Жены не любят мужей, но скрывают это, чтобы муж продолжал обеспечивать. У вас муж берет много жен, девушки хотят замуж, чтобы жить в достатке и говорят об этом всем и каждому. У вас дочь воспитывают так, чтобы она могла угодить мужу.

— А у вас так, чтобы она угодила всему обществу, — судя по голосу, улыбнулся муж. — Разве честность и открытость хуже подлости и обмана?

— Слишком сложный вопрос, — я слабо улыбнулась, приоткрыв глаза. — Я бы предпочла, чтобы мне честно не изменяли.


— И не врали, — Джаррак прижал мою ладонь к губам, уколов бородой. — Ты болеешь? Или уже понесла?

— Насчет второго не знаю. Я не болею. Вернее, никто не знает, что это. Просто, когда я волнуюсь, боюсь или сильно переживаю, мне становится нехорошо. Теряю сознание, мне тяжело дышать, хочется спрятаться. Лекарь Его Величества назвал это падучей, выписал мне успокаивающую настойку.

— Падучая?

— Потому что падаю, — я легла головой на колени супруга, открыла глаза. — Были варианты и похуже.

— Почему тебя обследовал лекарь Его Величества?

— А что, уважаемый всеми нами Король не сказал, кого тебе в жены отдает?

— Кого?

— Свою дочь, — я улыбнулась, но получилось точно жалко. Голова все еще кружилась, зато пальцы мужа, массирующие голову, успокаивали и дарили ощущение нежности. — Единственную и неповторимую, между прочим!

— Дочь? Человеку, которого считает насильником и дураком?

— А ты думаешь, он считает тебя дураком?

— Он предлагал договор на таких условиях, что я не сомневаюсь. Что тебя так напугало? Когда ты впала в горячку, говорила только обо мне и второй жене. Это и есть твой страх?

— Ты держал в руках нашу дочь. Говорил, что только плохая жена рожает дочерей. Говорил, что я не смогу воспитать ее достойной. Говорил, что моя мать — падшая женщина.

— Ты будешь хорошей матерью, — Джаррак улыбнулся и поцеловал мою руку. — Как долго ты чувствуешь себя нехорошо после приступа?

— Часа два, потом становится легче. А что? Есть предложения, как провести вечер? — Голос непроизвольно охрип, я старалась не краснеть, но щеки все равно горели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению