Игра вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра вслепую | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Опыт подсказывал девушке, что голографии и видео редко схватывали истинную природу тех, кого снимали. В нынешнем случае все было точно так же. Внешне губернатор Ферроуз, несомненно, казался таким же, как на голографиях, все с теми же морщинками на моложавом лице и густыми темными волосами, которые всегда выглядели слегка растрепанными. Но теперь, при личной встрече, Мара увидела на его лице тень озабоченности и глубокую грусть, которых изображения передать не могли. Губернатор смотрел на гостя, но, когда тот показался в дверях не один, его внимание поневоле переключилось на девушку.

- Рад вас видеть, - приветствовал хозяин кабинета, поднимаясь им навстречу. - Кто ваша спутница?

Экслон обернулся - и изменился в лице, когда увидел, кто идет за ним следом.

- Что вы себе... у нас закрытая встреча.

- Господин Экслон, выйдите в приемную, - приказала Мара. - У меня дело к губернатору.

Переговорщик исподлобья взглянул на Ферроуза и снова повернулся к девушке, сжав губы в тонкую линию.

- Что это значит?

- В приемную, - повторила девушка, кивком указав на открытую дверь. - Больше повторять не буду.

- Ступайте, господин Экслон, - хорошо поставленным голосом произнес Ферроуз. - И закройте, пожалуйста, дверь.

Экслон смог выдавить лишь несколько слов.

- Как пожелаете, ваше превосходительство, - сказал он. Потом еще раз оглянулся на провожатую, повернулся и вышел.

Мара не дала ему выполнить последнюю часть просьбы Ферроуза. Она сама захлопнула створки дверей при помощи Силы.

Потом повернулась к хозяину кабинета, отчасти предполагая, что увидит в его руке бластер. Но мужчина молча стоял на том же месте с пустыми руками.

- Вы та, кого я ждал? - тихо спросил он.

- Я осуществляю правосудие от имени Императора, - ответила Мара, подходя ближе по мягкому ковру. Она на ходу открыла сумку и достала меч. - У вас есть причины ожидать внимания со стороны имперского правосудия?

- Вопрос с вашей стороны риторический, - проговорил губернатор. Озабоченности в его голосе больше слышно не было, осталась апатия.

- Согласна, - кивнула девушка. Она нажала кнопку, и пурпурный клинок зажегся с резким шипением. - Губернатор Бидор Ферроуз, вы обвиняетесь в государственной измене. Вы вступили в сговор с целью передать принадлежащие Галактической Империи территории и имущество Альянсу повстанцев. Вы признаете выдвинутые обвинения?

- Признаю, - ответил тот. - Мне позволено сослаться на смягчающие обстоятельства?

- При обвинении в измене - нет, - сдержанно проговорила Мара. - Император не принимает оправданий. И я тоже.

Ферроуз тихо вздохнул:

- Так я и думал.

Подойдя вплотную к столу, Мара уже могла без труда свершить свое дело.

- Приговор вынесен, губернатор Бидор Ферроуз, - озвучила она стандартную формулировку, поднимая гудящий клинок. - Вам есть что сказать в оправдание?

- У меня нет оправдания, - ответил чиновник. - Но у меня есть просьба.

Рука Императора нахмурилась. Обычно приговоренные разражались проклятиями, мольбами и уговорами. Просьб никто не высказывал.

- Какая же?

Ферроуз набрал побольше воздуха.

- Когда свершите правосудие, - сказал он, - найдите моих жену и дочь и освободите их.

Девушка прищурилась. Она вспомнила, что в записях несколько раз упоминались запросы Ферроуза в службу безопасности об отслеживании переговоров по комлинку его жены. Но тогда это не показалось Маре существенным для выполнения задания.

- Подробнее.

- Три недели назад мои жена и дочь вернулись из поездки и пропали, - дрогнувшим голосом начал рассказывать губернатор. - Похитители прислали мне голографии, где мои близкие в наручниках, и список инструкций. - Он судорожно сглотнул. - Туда был включен сговор с повстанцами.

- Вы хотите сказать, что вашу семью похитили повстанцы?

- Честно говоря, я так не думаю, - кисло сказал Ферроуз. Его взгляд метнулся к гудящему мечу и снова остановился на лице императорского агента. - Мне кажется, их так же загнали в ловушку, как и меня.

- Кто загнал?

- Не знаю, - признался мужчина. - Сообщение было от имени некоего военного диктатора Нусо Эсвы. Но мне не удалось установить, кто он такой и существует ли вообще.

Долгую паузу Мара не отрывала взгляда от губернатора, пытаясь при помощи Силы разобраться в скрывающихся за усталыми глазами эмоциях. Измена всегда измена... но если Ферроуза принудили совершить преступление, следовало отсрочить исполнение приговора, чтобы разобраться в этом деле.

- Сообщение сохранилось? - спросила девушка.

- Да, - ответил губернатор и взял со стола инфокарту. Немного помедлив, он вложил улику в протянутую руку. - Пожалуйста, обращайтесь с ней бережно, - попросил он. - Это... может оказаться последней памятью о них.

- Я буду ее беречь, - пообещала Мара, убирая карту в карман блузы. - Нусо Эсва определил какой-то крайний срок на выполнение его требований?

- Только общий график, - ответил Ферроуз. - Кажется, он предпочитает тщательную проработку деталей и не так уж печется о скорости.

- Вот оно что, - задумчиво проговорила девушка. - Интересно.

- Почему? - встрепенулся чиновник. - Это что-то значит?

- Возможно, - ответила Мара. На самом деле этот фрагмент информации влек за собой - хотя бы косвенно - весьма важный вывод. Но делиться своими соображениями с приговоренным изменником Мара не собиралась. - Итак, вот что нам предстоит. Я сейчас покину дворец и начну расследование. Вы останетесь на месте и продолжите подыгрывать этому Нусо Эсве.

Девушка наклонилась над столом и забрала инфопланшет губернатора.

- Если он или его пособники с вами свяжутся, вы немедленно известите об этом меня, - продолжила она, держа планшет на изгибе руки и вбивая в него номер своего комлинка. - Разумеется, о произошедшем здесь никто не должен узнать.

- Я все понял, - чуть помедлив, произнес Ферроуз. - А что делать с охраной и секретарем? Они видели, как вы входили.

- Кроме них, мне пришлось обездвижить еще троих стражников, - сообщила Мара. - Среди них есть некий майор Пакри, и, кстати говоря, я считаю, что он некомпетентен, поскольку не справился с конвоированием задержанного.

- Он еще не освоился на новой должности, - пробормотал губернатор.

- Это заметно, - сказала девушка. - Передайте майору и всем остальным, что я расследую повышенную активность повстанцев в вашем секторе и заодно решила проверить, как охраняется дворец. Если они не поверят, сообщите мне, и я пришлю вам черновик своего доклада, которым можно потрясти у них перед носом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию