Турнир для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: София Мещерская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турнир для ведьмы | Автор книги - София Мещерская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Я знаю, леди Шиассен. — Улыбнулась, заметив, как расслабилась женщина, услышав более формальное обращение. — Но на моей шее слишком много безобразных шрамов, а это не то, что следует выставлять напоказ.

Лиам проводил меня за стол, усадив рядом, сам он сел по левую руку от отца. Арун помог своей жене сесть справа.

— Шрамы? — недоуменно переспросил глава семейства, когда слуга — высокий юноша, совершенно равнодушный ко всему происходящему за столом — налил вина в его бокал и отошел куда-то в тень ближайшей колонны.

Я задумчиво кивнула, вглядываясь в темно-красное вино, густоватое, со слишком резким запахом.

— Шрамы. — Эхом повторила я. — Но, полагаю, это не та тема, которую допустимо обсуждать за столом. Тем более при леди.

Упомянутая леди насмешливо хмыкнула, едва слышно, но я заметила.

— Леди воспитывала боевого мага. — Протянул лорд Шиассен. — А он в детстве не щадил чувств матушки, щедро делился подробностями новых освоенных навыков и про травмы рассказывать не стеснялся.

— Верно. — Леди грустно улыбнулась. — Однажды он пришел домой с тренировки и с порога заявил, что ему только что залечили открытый перелом. Долго рассказывал, как было больно, но он совершенно не испугался. И вообще мог бы и сам себе рану залечить, но Дамиан велел не геройствовать.

— Да-да, меня с детства тренировал наш суровый лорд-ректор. — Лиам улыбнулся, на секунда отвлекаясь от еды. — А матушке я тогда соврал. Испугался, очень. Но мне нужно было стать сильным, чтобы суметь защитить себя и ее, и всех, кто мне дорог. Я старался, тренировался, не спал ночами, чтобы стать лучшим…

— И у тебя получилось. — Я улыбнулась, глядя на нахмурившегося капитана Триады.

— Эрик сильнее, у него резерв больше. А Кеннет лучше мечом управляется, он вообще в боевых действиях участвовал. И ты тоже сильнее, потому что и Нэта, и Эрика в бою одолела одна.

— Я победила с помощью артефактов. — Покачала головой. — Знаешь, что я поняла за то время, пока была Старшей в Круге?

— Нет, но уверен, что ты поделишься своей мудростью, о великая ведьма! — Шутливо заявил Лиам.

— Не паясничай. — Я хмыкнула. — Для того, чтобы быть хорошим лидером, не нужно уметь все лучше всех. Например, Мара лучше меня в зельеварении. Она в этом вообще лучшая, настолько сильного зельевара сложно найти во всем Эссе, пожалуй. А Ведана гениальный маг-теоретик. Серьезно, она настолько хорошо в этом подкована, что уже сама начала писать научный труд по пространственной магии. И, скажу тебе по секрету, идеи, изложенные в этом труде, перевернут все твое представление о времени и пространстве как о постоянных категориях. И да, что у Мары, что у Веды есть сильные и востребованные таланты. Повелительница разумов и предсказатель, они превосходят меня по талантам, потому что мой до сих пор не проявился. Но Старшая в Круге — я. И мое право никогда не оспаривалось по-настоящему. Нет, были моменты, когда сестрам казалось, будто я не справлюсь с грузом ответственности. Но даже если я не справлялась, даж если допускала ошибки, порой непростительные, они оставались со мной. Почему?

Лиам молчал. Зато не стал молчать его отец, задумчиво заметив:

— Вы знаете, где Мара, но не станете ее выдавать. Возможно, не верите в ее вину. Или верите, но все одно не расскажете Дознавателям. Вы бы не рассказали, пусть она вырезала бы всех детей в Эссаоре.

— Я бы не рассказала никому, даже если бы она вырезала всех младенцев Эсса. — Честно призналась я, глядя в пронзительно-синие глаза лорда Шиассена. — Я бы сама вонзила кинжал в ее сердце. Или нашла бы способ этих младенцев воскресить. Научилась бы отматывать время назад, и там, в прошлом, помешала бы ей. Я бы сделала все, что угодно, чтобы Маре не пришлось страдать, заживо сгорая в огне.

— Почему? — очень тихо спросила леди Шиассен, круглыми глазами глядя на сына.

— Мой круг — моя ответственность. Мой ковен — моя ответственность. Моя семья — моя ответственность. — Спокойно ответила я, поймав взгляд леди и удерживая его, пытаясь убедить, что не обижу Лиама в любом случае, скорее буду защищать. Защищала бы в любом случае, даже не зная правду о нем, о себе, о нас… Он давно стал кем-то большим, чем временный союзник. Я даже точно не могу сказать, когда это произошло. Но ни Кеннет, ни Эрик не смогут стать столь же дороги мне, хотя и у них, к моему большому сожалению, есть своя роль в моей жизни. И это отнюдь не второстепенные персонажи в Пекловом спектакле об одной маленькой, но очень амбициозной ведьме.

— Ты хочешь сказать, что именно умение нести ответственность — наш с тобой козырь.

— Да, — я разорвала зрительный контакт с леди и повернулась вправо, чтобы заметить задумчивое выражение лица…брата. — Лидер априори сильнее, не магически, не физически, но морально. Если перевести на более образный язык, то… Кеннет стал бы отличным полководцем, Эрик с легкостью держал бы в руках правоохранительные ведомства, а ты стал бы мудрейшим королем. Только, если что, я этого не говорила. Его Величество произвел впечатление человека излишне подозрительного, не хочу попасть в застенки королевской тюрьмы за одно лишь образное сравнение.

— Разумеется, все понимают, что это лишь метафора. — Лорд Шиассен выглядел хмурым. — Но я все же замечу, говоря об ответственности, вы обязаны учитывать, что это — ноша мужчины. Женщинам сложно нести столь тяжелый груз, нет, им, то есть, конечно, вам, иногда приходится. Однако именно мужчина ведет воинов в битву, правит страной и командует дома. Женщине же отведена роль созидательницы.

— Разумеется. — Я кивнула, склонив голову к плечу. — Но вы себе не представляете, какую ответственность принимает женщина, создавая что-либо. Я не буду рассуждать о материнстве, так как пока не познала его вкус. Однако представьте себе ситуацию, в которой ведьма создала артефакт почти абсолютной защиты. "Почти", потому что нет ничего абсолютного в этом мире, да и в других мирах, если они есть, а Ведана, моя сестра по Кругу, уверена, что они на самом деле есть. Так вот, создав такой артефакт, она выполняет свою функцию созидания, потому что он ведь направлен на защиту, а не на нападения и разрушения, верно? Но артефакт этот вполне может попасть в "не те" руки. Например, наемникам. Убийца с артефактом абсолютной защиты — это страшно, он совершенно точно оставит за собой горы трупов. А на чьей совести будут все эти смерти? На свести наемника? Возможно, но лишь отчасти, потому как основной груз ответственности ляжет на ту самую гипотетическую ведьму, создавшую гипотетический артефакт.

— Если бы этот артефакт создал мужчина…

— Если бы этот артефакт создал мужчина, ситуация с наемником не была бы гипотетической. Вы слишком самонадеянны, стыдитесь лишний раз перестраховаться. Когда как женщины всегда более осторожны. Даже сейчас на мне восемь артефактов, лорд Шиассен. Восемь. И в любой момент я могу призвать метлу. Поэтому если на дом случайно нападут, я выживу. Отобьюсь и улечу. На леди так же чувствуется артефакт, кажется, с одноразовым порталом. А на вас с сыном ни-че-го. — Я зло глянула на Лиама, который как раз был очень и очень удивлен. — Я зачем столько сил убила на создание Наэт-Бли? Чтоб ты его потом надевать забывал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению