Его княгиня - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его княгиня | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Он сидел и слушал, как она задыхалась, вопила в ночной тиши, выкрикивала имя…

«Не надо, пожалуйста… не надо… Велеслав».

Таро примерно понимал, что там происходит с ней, в этом сне. У людей всегда так. Жрут друг друга, уродуют, насилуют. Все как обычно, и ничего не изменилось.

А вот имя — имя казалось Таро смутно знакомым.

И он вспомнил о том, что рассказала ему Лорин — про владетельного князя Велеслава, который своего родного брата отдал госпоже Пустошей в качестве платы за защиту Крови.

Женщина с нежными руками в этакой дыре, которую преследует ее прошлое.

И тогда он в первый раз улыбнулся темноте. Если пигалица в самом деле сбежала от того самого Велеслава, то все не так уж и плохо. Хотя шансов на это было совсем немного.

Потом она проснулась, и было видно, что смущена и рассержена тем, что кто-то слушал ее крики. Наверное, для этой маленькой человеческой женщины это все равно, что подглядывать за ней в замочную скважину. Таро задал вопросы — она ответила. И от всего услышанного он едва не подскочил от радости. Все же ему дико, сказочно повезло! Всего три года… Лорин жива, ее некромант жив. Зоринка смогла исцелить своего возлюбленного. И это было прекрасно, исключая одну крошечную, совсем маленькую деталь: сам он, Таро, вряд ли был им нужен. Снова накатила тоска. Он отправил беглую княгиню за одеждой, а сам все думал, думал… И ничего не придумывалось. В груди липким, противным комом разрасталась злость — в основном на себя самого, да и на мироздание в целом. Таро Гелиссэ всегда был одиночкой, но все же никогда не был один, как бы странно это ни звучало. А здесь, получается, он все же один. Лорин наверняка похоронила его, да и не нужен ей никто, кроме некроманта Стефана. А девушка, которую он хотел учить, из которой мечтал взрастить истинного мага, наверняка уже обзавелась гурьбой детишек… И не то, что это было плохо, нет. Просто — жуткая, леденящая кровь тоска.

Оставался невыясненным еще один вопрос — а что стало с прочими вампирами после разрушения камней Крови? Но Таро тут же решил, что, если они живы, то никуда уже не денутся. Самое главное — добраться до замка на Пустошах, а там все как-нибудь наладится. Идею Велеслава брать замок в осаду Таро воспринял как детскую возню. Пусть попробует, повоюет с некромантом. Вдруг мозги на место станут…

Потом вернулась маленькая замарашка и запустила в него пустым горшком. Да так, что глиняные черепки брызнули в стороны. Ярость взметнулась огненным смерчем. Как она посмела? Как?!! Он заглянул в голубые глаза женщины, увидел в них только страх. И мог бы раздавить, как никчемную букашку, но вовремя вспомнил о долге. А еще магия Крови была все так же подвластна ему, и вот эта-то магия позволила ощутить, буквально прощупать насквозь тщедушное тело наглой пигалицы. Чтобы убедиться окончательно, Таро даже задрал ей подол, пробежался пальцами по внезапно шелковистой коже бедра. Стремительно наливались, багровели кровоподтеки от крепкой лапищи старосты, Таро ощутил все это собственной кожей.

И точно так же болезненно приливала кровь к отметинам на запястьях. Ну надо же! Староста не погнушался замарашкой, а она ему из каких-то соображений отказала… Придется все делать самому. Как обычно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍…Вернувшись от старосты, женщина заперла дверь на засов. Просеменила к лавке, бросила туда шубу, и тут же трясущимися пальцами принялась развязывать узелок с золотом. На рассохшиеся и плохо струганные доски высыпались блестящие мелочи — тяжелые серьги-кольца, несколько перстней и бусы, собранные из плохо ограненных зеленых камешков. Таро услышал, как женщина тяжело вздохнула. Потом вдруг вскинула на него голубые глазищи, покрасневшие от слез, и сказала:

— Тут, конечно, не много осталось, но нам на первое время хватит… Надо убираться отсюда, Таро. Михай так этого не оставит.

И растерянно оглядела убогую обстановку избы, словно прикидывала, что можно взять с собой.

— Тебе дороги эти украшения? — он и сам удивился тому, что спросил. Казалось бы, ему какая разница?

Женщина пожала плечами.

— Золото — нет, вовсе нет. Это мне князь дарил. Разве что только бусы хотелось бы сохранить, но они ничего не стоят. Это мне от матушки осталось… И, верно, поэтому Михай их и не продал. За них много не выручишь.

— Мы можем ничего не продавать, — он пожал плечами, — я найду способ, как добыть деньги.

И уж до Пустошей мы как-нибудь доберемся.

А про себя подумал — это будет долгим путешествием. Сейчас он не в том состоянии, чтобы открывать портал и путешествовать по тонкому миру. Восстановление тоже будет небыстрым.

Женщина быстро завязала в узелок свои сокровища, отвернулась и сунула их куда-то за пазуху. Помолчала, собираясь с мыслями, а потом спросила:

— Скажи, зачем нам туда? В Пустоши?

— Ты ж детей хочешь? Или я неправильно понял?

Она поежилась.

— Мне всегда говорили, что в замке на Пустошах — чудовища. А тебе туда зачем, Таро? Кто ты такой?

Вот что ей ответить? Он не знал. Сказать, что ничем не отличается от тех чудовищ, которых она так боится?

— В свое время я хорошо знал госпожу Лорин, — обронил сухо и отвернулся. Незачем выкладывать человечке всю подноготную.

— А, понятно, — сразу успокоилась она, — ты, верно, сумел доставить ей такое удовольствие, что она оставила тебя в живых…

Таро едва не расхохотался. И вспомнил.

… Как смотрела на него Лорин. Не отводя взгляда. Когда он одним легким движением перерезал ей горло, продолжая зачитывать текст заклинания.

— Ну, пусть будет так, — с усмешкой смотрел на то, как бледные щеки замарашки стремительно наливаются стыдливым румянцем. Кто бы мог подумать? И ведь замужем была…

И внезапно захотелось еще как-нибудь пошутить, чтобы совсем смутилась, но до слуха донесся странный звук. Голубые глаза женщины испуганно расширились — она тоже слышала. А потом заржал Щавель, привязанный снаружи.

— Мы не успели, — сипло прошептала она, хватаясь за голову, — не успели!

Таро молча прислушивался к происходящему снаружи. Что-то шелестело, шуршало по стенам сруба. Снаружи доносились приглушенные голоса.

— Так, — сказал он, — бери золото, одевайся. Мы сейчас выйдем отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению