Его княгиня - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его княгиня | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Это все не так, госпожа Лорин. Прошу вас…

Лорин стояла выше на пару ступенек, и Злата видела, как резко вздымается ее грудь.

«Теф, не дай ей прогнать меня, не дай!»

— Хорошо, — наконец произнесла Лорин, — иди за мной. Только осторожно. Защита Крови не работает, если человек сам причиняет себе вред. Упадешь — ударишься.

— Защита Крови? — переспросила Злата растерянно, — о чем вы?

— Идем уже, — голос Лорин прозвучал устало.

И они двинулись дальше, на самый верх башни. Лорин открыла единственную дверь, прошла внутрь. Злата — за ней.

Комната оказалась чем-то вроде рабочего кабинета. Кушетка, письменный стол, пара кресел.

Идеальная чистота. Аккуратная стопка потрепанных книг в темно-синих переплетах. Бронзовая чернильница, позеленевшая от времени.

— Это кабинет моего мужа, — тихо сказала Лорин, садясь за стол, — иногда я прихожу сюда просто побыть… и попросить прощения.

— Кабинет князя Стефана? — брякнула Злата и тут же пожалела о сказанном. Не ее это дело, совершенно.

Но Лорин не рассердилась, только усмехнулась.

— Нет, милая. Кабинет моего мужа Эйвана. Может, помнишь, был такой вампир Эйван?

Злата кивнула. Конечно, она помнила. Была еще маленькой тогда, но хорошо запомнила, как дядька с горящими глазами рассказывал своей жене о том, что-де сегодня князь убил вампира.

И все сразу стало на свои места. Лорин приходила попросить прощения у мужа за то, что полюбила его убийцу.

— Ты хотела мне что-то сказать, — напомнила Лорин, — так говори.

Злата судорожно вздохнула. Ну, вот… сама ведь этого хотела? А говорить особо нечего…

— Не выгоняйте меня, когда родится ребеночек, — попросила она, — я буду делать все, что скажете, только не выгоняйте.

Лорин помолчала, глядя себе на руки. Затем вскинула взгляд — такой пронзительный, что Злате стало страшно.

— Я не собираюсь тебя выгонять. Кто тебе сказал такую глупость?

— Ни…кто.

Она, не отрываясь, смотрела на бледное, неповторимо-прекрасное лицо Госпожи. Говорили, что тело Лорин идеально — и, похоже, это действительно было так. Разве что в уголках глаз появились тонкие, словно паутинка, морщины. И такая же тонкая морщина пересекла высокий лоб, совсем как у людей.

— Могу повторить. Ты можешь оставаться здесь сколько пожелаешь. Но и удерживать тебя я не буду. Твоя воля, княгиня. Поступишь так, как сочтешь нужным.

— Вы… клянетесь?

— Мне нечем клясться, — Лорин улыбнулась, теперь уже совершенно как самая обычная женщина, — ваших богов я не признаю, а своих у меня давно не осталось. Но я обещаю.

Госпожа Пустошей никогда не нарушала данных обещаний, за исключением одного… Отомстить убийце вампира Эйвана. Что ж ты стоишь? Присядь. Или уходи.

Злата растерянно огляделась, затем подвинула себе стул и села.

В комнате повисло напряженное молчание. Они смотрели друг на друга и, похоже, каждая из них не знала, о чем говорить дальше. И вдруг Злату осенило.

— Могу я попросить, госпожа Лорин, чтобы вы рассказали мне… о нем?

— А что ты хочешь услышать? — горькая улыбка, — вряд ли я знала его так же близко, как ты.

— Правда? Таро… не был вашим… — она так и не осмелилась произнеси слово «любовником».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Лорин откинулась на спинку стула и рассмеялась — как будто давно потерянный колокольчик жалобно звякнул.

— Конечно, не был. С чего ты взяла, что нас вообще могло что-то связывать?

— Он говорил, что знавал вас, — смущенно ответила Злата, — а поскольку… мужчины выходили из замка живыми только в одном случае… я решила…

Лорин, похоже, забавлялась. Положила подбородок на сцепленные пальцы, несколько мгновений разглядывала Злату — теперь уже вполне добродушно, а потом сказала:

— Нет, милая. Ты ошиблась в своих предположениях. Мои отношения с Таро были…мм… иного порядка. Тебе, конечно, мало что известно о Разломе, да? Но это уже неважно. Хочешь знать, что такого сделал со мной Таро Гелиссэ?

«А я даже не знала его полного имени», — Злата опечалилась.

В самом деле, кем она была чародею? Так, мимолетным развлечением. Ничего не рассказал о себе. Не счел нужным. Разве так ведут себя с человеком, который по-настоящему близок?

— Он вскрыл мне горло, выпустил всю кровь и сделал вампиром, — с каким-то мрачным удовлетворением произнесла Лорин, — впрочем, его вполне оправдывает то, что все это было необходимостью.

«Сделал вампиром», — эхом отдалось в голове.

Но как же так? Вампиры были очень стары. А если Таро… то сколько же ему лет?

В самом деле, она могла быть для него только мгновением, очередным мгновением его долгой, нечеловечески долгой жизни.

— Я вижу, ты опечалена, — сказала Лорин, — ничего. Так бывает, когда человек, которого ты до определенной степени знала, поворачивается к тебе совсем другим боком. Кстати, ты должна понимать, что Защита Крови, которую он буквально в тебя впечатал, тоже не берется на пустом месте. Кому-то пришлось умереть, чтобы Таро мог тебя защитить таким образом.

— Зачем вы говорите о нем так? — вспылила Злата, — зачем? Чтобы сделать мне больно? Да, я понимаю, что он не был невинной овечкой. Но убить…

И умолкла.

Кажется, тогда она краем уха слышала что-то о смерти другой девушки в доме Ратибора.

Неужели?..

— Таро — прежде всего маг, подаривший миру магию Крови, — твердо произнесла Лорин, — он мыслит чуть по-иному, чем ты. Для него человеческая жизнь — ничто. Пылинка. И ты должна это понять.

Злата резко поднялась.

Ей было больно, очень. Мысли мешались, скакали под черепной коробкой. Вот сейчас, даже не задаваясь особой целью, госпожа Пустошей могла заставить ее возненавидеть Таро Гелиссэ.

Просто потому, что ей, Злате, хотелось быть для него чем-то большим, чем девка на одну ночь. А оказалось, что она как была никем, так и осталась. В самом деле, что она может предложить магу, который прожил столько лет и так много повидал на своем веку? Как есть, пылинка… Но все же что-то оставалось еще. Их общее тепло. Воспоминания, наконец! В них Таро любил ее. Заботился — по-своему, конечно… А самое главное, с Таро она перестала шарахаться от каждой тени. Он забрал ее страх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению