Пангея приветствует тебя - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пангея приветствует тебя | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

…Он отдернул полог в тот самый момент, когда Ним пытался поить сестру. Дея кашляла, закатывала глаза и не могла глотать. Рион подошел, молча присел на корточки рядом. Ним лишь покачал головой и отставил глиняную плошку.

— Пришлась не ко двору, — задумчиво сказал он, — ты не хотел ее брать, и вот теперь она умирает. На все воля гор.

— Что… с ней? — отчего-то слова застревали в горле.

— Жар. Рана воспалилась. Норник, он же под землей живет, какая-то зараза в рану попала. И все. Мы ничего не можем с этим поделать.

Рион молча взял в руку полыхающие пальцы Деи. На столбняк это не было похоже. Скорее, на сепсис. И, похоже, Дея действительно умирала. Она смотрела на него — и не видела, не узнавала. Взгляд ореховых глаз уже тонул в бесконечности. Впалые щеки горели неестественно-ярким румянцем. Рион до боли стиснул челюсти и мысленно обозвал себя идиотом.

— Вы сможете отвезти меня в то место, где нашли в первый раз? — почти шепотом спросил он у Нима, — если я найду то, что там оставил, то у нас еще есть шанс ее спасти. Но лететь нужно незамедлительно.

… И снова он сидел на драконьей спине, но вместо Деи обнимать приходилось Нима. Рион мысленно умолял мироздание, чтобы наногенератор так и остался лежать в яме. Дея не заслужила столь ранней смерти. Она была, наверное, хорошей и доброй девушкой, почти еще ребенком, а он, Рион, был и остался бесчувственным эгоистом, каким его сделала госпожа Тана Альен.

Потом дракон шумно плюхнулся на землю, вздымая облака пыли и сухой травы, Рион привычно уже скатился по крылу. Да, Ним все запомнил правильно: вот и провал в почве, изрядно поплывший, а вот и присыпанный глиной стальной бок наногенератора.

— Нашел! — крикнул Рион, выбираясь из провала, — теперь обратно!

Он прижимал к себе наногенератор, и думал, думал… Сколько еще протянет Дея? Сколько времени потребуется прибору, чтобы синтезировать нужное средство?

Рион бежал по пещере, на ходу вдавливая в гладкий корпус нужные кнопки. Он запросил антибиотик последнего поколения, и с сердцем, уходящим в пятки, ждал ответа на запрос. Наконец на табло вспыхнуло время — чуть больше часа, и Рион с некоторым облегчением вздохнул. Шансы Деи повышались.

— Час. Она должна выдержать хотя бы час!

Ним кивнул, во взгляде затеплилась надежда.

Этот час они молча просидели у ложа умирающей от непонятной инфекции девушки. Она тяжело дышала и уже не приходила в сознание, тонкие, ломкие словно веточки руки безжизненно лежали поверх старого, истрепанного стеганого одеяла. Ним время от времени щупал на худенькой шейке пульс и вздыхал.

— Не смотри на меня так, — наконец не выдержал Рион, — я твоей сестре ничего плохого не сделал. Это было твоей ошибкой, отдавать ее мне.

— Ты любишь другую? — высказал догадку Ним, — у тебя есть женщина?

— Не смеши. Откуда у меня здесь женщина?

— Но, может быть, она была у тебя там?

— Никого у меня нет и не было, — может быть, излишне резко ответил Рион, — подними Дею, лекарство готово. Я так понимаю, шприцов у вас не водится?.. Жаль. Ну что ж…

Он достал из наногенератора капсулу, наполненную жидкостью противненького розового цвета и, одной рукой разжав Дее челюсти, раздавил желатиновый корпус и вылил содержимое подальше на язык. Потом аккуратно закрыл ей рот.

— Все. Пока — все.

— Что ты ей дал?

— Лекарство. Большего я не смогу тебе объяснить. А еще, пожалуй, я ее заберу отсюда. Ее место — в моем доме, там, куда ты ее отдал.

Тана

… - Тебе, наверное, приятно будет узнать, что вечером приехала Эви.

Тана, лежа на животе, щурилась на огонек масляной лампы. Новость заставила ее приподняться на локтях и обернуться. Мер-даланн полусидел, утонув в шелковых подушках, и весь сид его говорил о полном удовлетворении происходящим.

— Я буду рада встретиться с ней, любовь моя, — проворковала Тана.

Она повернулась к своему хозяину, подперла щеку кулачком и ласково улыбнулась. Как странно! Она знала Мер-даланна не так уж и долго, но этих дней чудесным образом хватило, чтобы, называя вещи своими именами, влюбиться по уши.

— Эви всего лишь рабыня, — усмехнулся он.

— Как и я, моя любовь.

— Это верно, — снова легкая усмешка уголком губ. Умопомрачительная, заставляющая сердце биться быстрее, — но она приехала не одна.

Тана только приподняла бровь. Если Мер-даланн хочет сказать, сам скажет. Если же ей не полагается чего-то знать, то не стоит и докучать бессмысленными вопросами. Сдержанность — прекрасное, всеми ценимое женское качество.

— У нас интересный гость, — не стал томить Мер-даланн, — помнишь того визара, которого ты пожалела и не дала убить?

Тана непроизвольно нахмурилась, вспомнив сперва багровую, распухшую подушку на месте человеческого лица, а затем неподвижное тело, обложенное компрессами.

— Он был очень плох, мой господин. Неужели за эти несколько дней он настолько окреп, что смог перенести дорогу из Иллерона в Хеттр?

Мер-даланн неопределенно пожал плечами.

— Я виделся с ним вчера, моя роза. Он выглядит вполне здоровым, и весьма бодр.

— Визар… — пробормотала Тана неуверенно, а затем, вскинув взгляд на Мер-даланна, спросила напрямую, — что ты хочешь от него, мой господин? Можешь ли ты доверять ему?

Он усмехнулся. Мгновенное, текучее движение — и Тана уже прижата к шелковым простыням сильным телом. Подушечки пальцев нежно обводят контур ее губ, спускаются к подбородку, легко касаются ключицы и замирают над грудью.

— У меня есть некоторые мысли, моя роза, — шепчет Мер-даланн ей на ухо, — кажется, идея о том, что можно сыграть в другие игры, не так уж плоха.

— Мер-даланн! — она с превеликим трудом выскользнула из крепких объятий, — да, я говорила о том, что можно попытаться сделать его своим союзником. Но все зависит от того, какие цели преследуешь ты. Не слишком ли рано ты позволил ему появиться в Хеттре?

— Я полагаю, что могу ему доверять в некоторых вопросах, — огонек масляной лампы отразился в темных глазах мужчины, делая его взгляд опасным, — а в Хеттр я пригласил его для того, чтобы он в спокойно обстановке познакомился с укладом жизни Зу-Ханн. К слову, здесь никто не знает о том, что это визар. Ну, гость и гость. Немного странный, но люди разные.

Подумав немного, Мер-даланн добавил:

— Визару нет резона предавать меня. Я хочу, чтобы враги стали союзниками… поверь, у визаров тоже есть свой интерес. Им интересны горы на востоке, их там частенько видят. Как думаешь, справедливо будет предложить им свободную дорогу туда?

Тана не сдержала улыбки. В голове крутилось — в обмен на что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению